Proto-Altaic: *pi̯àri - палец, ширина пальца (мера)
Turkic: *biarŋak
Tungus-Manchu: *pargan
Korean: *pắr
Japanese: *pia
Comments: Whitman 1985, 153-154, 210 (Kor.-Jpn.). Jpn. *pia < *pi̯àr(i)-ga (cf. TM *par-ga-) or < *pi̯àr(i)-ŋa (cf. PT *biar-ŋa-k). For the reflex *-a- in TM see notes to *pi̯ắlagV. The original meaning is 'finger, finger width', whence 'bedding, layer ("one finger thick")'. Such a combination of meanings is still clearly seen in TM (without which the Turkic and Jpn.-Kor. forms would be hardly comparable).
Proto-Turkic: *biarŋak - палец, большой палец
Karakhanid: barmaq (Tefs., IM)
Turkish: parmak, dial. barnak
Tatar: barmaq, dial. barnaq
Middle Turkic: barmaq (Sangl., MA)
Uzbek: barmɔq
Uighur: barmaq
Azerbaidzhan: barmaG
Turkmen: barmaq
Halaj: barmaq
Chuvash: pürne
Kirghiz: barmaq
Kazakh: barmaq
Noghai: barmaq
Bashkir: barmaq, (Pallas) parnaq
Balkar: barmaq
Gagauz: parmaq
Karaim: barmaq
Karakalpak: barmaq
Salar: parmax
Kumyk: barmaq