Перейти к содержанию

Nurbek

Пользователи
  • Постов

    2069
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    37

Весь контент Nurbek

  1. Вообще мои слова относились к высказыванию elimkaz про Ноя и казахские шежире. Если вы поддерживаете версию о том, что казахские рода произошли от еврейского пророка, то это ваше дело. Только к здравому рассудку это не имеет никакого отношения.
  2. У исландцев (тоже скандинавы) называется Свид https://en.wikipedia.org/wiki/Svið
  3. Никто не будет брать. Не знаю как там у монголов, а у казахов есть баранью голову это целый ритуал. Ритуал превращенный в обыденность уже перестанет быть ритуалом.
  4. Караул тоже тема была Есаул - Происходит от тюркск., ср.: чагат. jasaul и др. Отсюда др.-русск. саулъ (Сказ. Мам. III), русск. есаул, укр. есау́л, єсау́л. Толкать - Происходит от праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Телега - действительно похоже монголизм - Происходит от общеслав. формы др.-русск. телѣга (СПИ), церк.-слав. телѣга, укр. телíга, болг тали́га, сербохорв. та̀љиге̑ мн. «повозка, запрягаемая одной лошадью», словенск. tolíga, talíga «одноколесная тележка, тачка». Предположительно из монг., ср. telege(n) «повозка» в «Сокровенной истории» 1240 г., от монг. tеlе- «переносить, перевозить». Еда - Происходит от глагола есть, далее от праслав. *ědmь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѣмь, ѣсти, русск. ем, есть, укр. їм, їсти, белор. ем, есць, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сти, словенск. jė́m, jė́sti, чешск. jím, jíst, словацк. jem, jesť, польск. jem, jeść, в.-луж., н.-луж. jěm, jěsć Писать - Происходит от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšеm, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, pаišаũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšоs, puĩšоs ж. мн. «сажа», др.-прусск. pеisāi «они пишут», pеisātоn «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗс̨аs «вид, форма, цвет», авест. paēsа- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -еrе «рисовать, вязать иглой». Вошь - Происходит от праслав. *vъšь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. въшь, русск. вошь, укр. вош, болг. въшка, сербохорв. ва̏ш, словенск. ùš (род. п. ušî), чешск. veš, словацк. voš, польск. wesz, в.-луж. woš, н.-луж. weš. Скорее всего, родственно удвоенному лит. víevesa «вошь», vievesà из *veivesa, откуда фин. väive «мелкая вошь на скотине». Далее, сравнивают с др.-инд. vas- «есть», готск. frawisan «пожирать, поедать» (Буга), а также с лит. usnìs, латышск. usna «чертополох», алб. usht «колос», др.-инд. parivāsayati «отрезает вокруг». С другой стороны, Шульце пытается объединить и.-е. названия вши в праформе на *l’u-, связывая слав. *vъšь, лит. utė̃, др.-инд. yū-ka-, герм. lu^s «вошь». На возможность воздействия табу на эту группу слов указывает Шпехт. Лит. utė̃ «вошь», латышск. uts «тля» отделяются от перечисленных слов и сопоставляются — с первонач. знач. «жалящая» — с русск.-церк.-слав. вътрь (χαλκεύς, τέκτων), др.-прусск. wutris «кузнец», с другой ступенью вокализма: др.-прусск. autre «кузница». Баламут - Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: укр., белор. баламу́т «обманщик», баламу́тить «смущать, мутить», укр. баламу́тити, белор. баламу́цiць, польск. bałamącić, bałamucić (последняя форма, по-видимому, из укр. или белор.); первая часть соответствует бала- в балагу́р, вторая — русск. мутить из *mǫtiti. Во всяком случае, это образование старше, чем бала́кать, в связи с чем едва ли правильно видеть в *balamǫtiti контаминацию balakati и *mǭtītī. Справедливо мнение, что bala- — образование звукоподражательного характера, и сомнительно, что оно родственно греч. φηλός «обманчивый», лат. fallo «обманываю». Сомнительно объяснение из монг. balamut «своенравный». В фонетическом отношении сомнительно предположение о связи с тюрк. bulamak «мешать». Палач - Согласно этимологическому словарю Фасмера, русское слово «палач» происходит от турецкого pala — «меч, кинжал» (см. Килич; ср. палаш). Калуга - Этимологический словарь М. Фасмера также толкует слово калуга как «болото, топь» и находит ему параллели в других славянских языках: украинское калюга, калужа «лужа, грязь», сербско-хорватское каљуга, каљужа «лужа», словенское kaluza, чешское kaluze «лужа», словацкое kaluza. В пользу данной этимологии говорит и тот факт, что протекающая к северу от Калуги река Лужа в средневековых источниках нередко именовалась Колужей, так что реки Калужка и Лужа первоначально имели одно название[9]; город Малоярославец, стоящий на р. Луже, прежде назывался Лужей Саратов - Академические источники полагают, что Саратов получил своё название по тюрко-татарскому названию Соколовой горы «сары тау» — «жёлтая гора»
  5. И немного отойдя от темы, в оригинальном названии Сокровенного сказания - Алтан дэбтэр (Золотая книга) легко угадывается арабское слово дафтар - тетрадь https://en.wiktionary.org/wiki/دفتر
  6. Кроме того, такие должности как беклярбек и баскак прямо говорят, что и делопроизводство видимо было на тюркском языке.
  7. Я уже писал об этом в какой-то теме, но напишу здесь еще раз. В русском языке почти отсутствуют монголизмы, но полным полно тюркизмов. Это значит что (как минимум) во время Западного похода войска ЗО во всю шпрехали по-тюркски. Собственно этого факта достаточно чтобы с уверенностью сказать, разговорным языком ЗО на момент Западного похода был тюркский.
  8. Как там кстати в Павлодаре, снег не выпал?
  9. чакчак-бахрома-пальцы это как-то смешно.
  10. При всем уважении, я не считаю Дыбо авторитетным тюркологом. Да и вообще современная тюркология еще на этапе становления я бы сказал, если сравнивать ее скажем с финно-угроведением, где все уже давно изучено и доказано.
  11. может и есть где-то, но я не знаком с таким обычаем. Я почитал про него, имхо что-то довольно архаичное тоже. Не соблюдение таких обычаев не повод называть обрусевшими как это делают некоторые.
  12. Если честно из всего этого знакомо только көрімдік. Но я что-то сомневаюсь что на юге, скажем в Алматы все поголовно знакомы с этими традициями.
  13. на вопрос так и не ответили. Я просил конкретики, а судить по одной семье не стоит.
  14. Вы не поверили моей этимологии слова саусақ, но легко поверили в этимологию слова просак от Михалкова. Я конечно не Михалков, но хотя бы не сравниваю слова просто по звучанию как вы это сделали со словам tarmaq сравнив его с barmaq.
  15. Nurbek

    Уйгуры

    Из подчеркнутых вами слов большинство арабизмы и персизмы. Ясное дело вы их не знаете.
  16. В ДТС есть сақиш, сағиш - считать. Если учесть кипчакскую (казахскую) фонетику по получим сауыс, прибавляем окончание -ақ и получаем сауысақ - то чем считают.
  17. Proto-Altaic: *pi̯àri - палец, ширина пальца (мера) Turkic: *biarŋak Tungus-Manchu: *pargan Korean: *pắr Japanese: *pia Comments: Whitman 1985, 153-154, 210 (Kor.-Jpn.). Jpn. *pia < *pi̯àr(i)-ga (cf. TM *par-ga-) or < *pi̯àr(i)-ŋa (cf. PT *biar-ŋa-k). For the reflex *-a- in TM see notes to *pi̯ắlagV. The original meaning is 'finger, finger width', whence 'bedding, layer ("one finger thick")'. Such a combination of meanings is still clearly seen in TM (without which the Turkic and Jpn.-Kor. forms would be hardly comparable). Proto-Turkic: *biarŋak - палец, большой палец Karakhanid: barmaq (Tefs., IM) Turkish: parmak, dial. barnak Tatar: barmaq, dial. barnaq Middle Turkic: barmaq (Sangl., MA) Uzbek: barmɔq Uighur: barmaq Azerbaidzhan: barmaG Turkmen: barmaq Halaj: barmaq Chuvash: pürne Kirghiz: barmaq Kazakh: barmaq Noghai: barmaq Bashkir: barmaq, (Pallas) parnaq Balkar: barmaq Gagauz: parmaq Karaim: barmaq Karakalpak: barmaq Salar: parmax Kumyk: barmaq
  18. Nurbek

    Уйгуры

    Не знаю. Но фонетика местами не уйгурская, как мне кажется. Например вместо емес если не ошибаюсь должно быть емәс.
×
×
  • Создать...