Перейти к содержанию

Nurbek

Пользователи
  • Постов

    2085
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    37

Весь контент Nurbek

  1. Nurbek

    Казахи-6

    Какой татарин? Казанский, мишарский, тяптерский или может кряшен? Вы пожалуйста уточните, чтобы не возникало недопонимания.
  2. Вы не рубите фишку (не понимаете о чем я толкую). Эти примеры как раз самые подходящие: мен сиырым или менің сиырым? сен итің или сенің итің? мен болығым или менің болығым? сен оқығың или сенің оқығың?
  3. не знаю про учения, но мужчина на кухне для северных широт это действительно необычно. У нас мужики на кухне только кушают
  4. как будет правильно по-казахски мен сиырым или менің сиырым? мен итім или менің итім? тут так же: болғым это болық + ым = бытие мое оқығың это оқық + ың = чтение твое Поэтому говорить мен болғым келеді неправильно. Мен должно принять прижательный суффикс -ің так же как существительное болық принимает притяжательный суффикс -ым и становится болығым - болғым.
  5. Если набрать в поисковике долина реки, мы увидим похожую картину, только масштабы другие: Как видно на картинке. перед нами долина, в которой в самой середине (сердцевине) течет река, поэтому река в тюркских языках имела первоначальное значение как середина, сердцевина.
  6. ИМХО өзен это слово однокоренное слову өзек - сердцевина, центр. В хакасском оба значения представлены словом өзен: Если вы когда-нибудь видели почти высохшую реку, то она часто выглядит вот так Ложбина на самом дне это сердцевина реки (өзек), поэтому от этого названия пошло слово өзен. Это мое предположение, вы можете с ним не согласиться, ваше право.
  7. өзен это не сама река, а русло реки, то есть углубление по которому течет река в чувашском васан (вазан) - лощина, ложбина, низина в тувинском өзен - ложбина в хакасском - өзен - ложбина, овраг, русло реки в карачаево-балкарском ёзен - ущелье, долина в башкирском үҙән - русло, долина в киргизском өзөн - русло, ложе речки; побережье речки, горная долина с речкой в узбекском ўзан - русло реки
  8. Кстати интересный пример обратного заимствования: https://ru.wikipedia.org/wiki/Обратное_заимствование Орхоно-енисейский: ülüş (share, portion) → Монгольский: ulus (country, division) → Турецкий: ulus (nation)
  9. Да, это называется обратное заимствование, но что означает кудегу?
  10. ЭСТЯ говорит, что это заимствование из монгольских языков:
  11. Объясню по-другому: Küdegü слово где все звуки переднего ряда, то есть мягкие. Гласная часть слова состоит из мягких умляутов ü и звука e. В сумме они приводят к тому что все слово произносится мягко, даже согласные. Qudagy - все звуки заднего ряда, то есть как бы твердые. Во всех языках где встречается это слово оно представлено именно звуками заднего ряда: якутский - ходоҕой хакасский - худағай тофаларский - һудуғый башкирский - ҡоҙағый казахский - құдағи крымско-татарский - qudağıy Как видим там нигде нет ни умлятов, ни буквы Е.
  12. құда вряд ли, потому что мягкое К в тюркских языках не переходит в Қ (Q). Переход күдегу - күйеу (küdegü - küyeu) еще возможно, но құда (quda) это совсем другой корень. Какой именно пока не знаю.
  13. имхо сомнительная этимология. Чтобы құда превратилось в куу надо очень постараться. Мое предположение: Куусөөк это кыргызский вариант фразы қу сүйек - сухая кость или очень худой.
  14. Там есть сцена на 7:35 где некий Хотун делает поклон и говорит что он кузен Хубилая. Мне кажется поклон от полоководца пленному самураю это как-то унизительно. Как вы считаете?
  15. Недавно вышла компьютерная игра Ghost of Tsushima про то как японцы сражались с монголо-татарами. У кого какие мысли по этому поводу?
  16. не знаю как по днк, а на вид современные болгары больше похожи на цыган имхо.
  17. Пусть каждый останется при своем мнение.Я высказал свое мнение, вы свое, а народ сам разберется кому больше верить.
  18. ну не знаю на счет сладшая но в целом так.
  19. а почему удивление? Они вас приняли за казаха или ожидали что-то другое услышать?
  20. Это как искать разницу между атың кім и атың қалай. Одно и тоже по сути. У нас есть оба варианта. А вот употребление нашими сүйегің қандай что-то не припомню.
  21. Вы знаете арабский? Думаю что нет. Если бы знали, то знали бы еще, что Коран делится на джузы https://ru.wikipedia.org/wiki/Джуз_(Коран)
  22. Это от арабского джуз - часть, компонент, секция, сегмент. К цифре 100 не имеет отношения. Простые аульские казахи обычно не употребляют это слово, а чаще спрашивают руың кім? Им пофигу какой там джуз. Главное из какого ты рода-племени. Поэтому джуз это я считаю чисто политическое понятие, которое раньше употребляли высокопоставленные и образованные люди (ханы, беки, муллы). Такие люди могли знать арабский или чагатайский, в котором тоже много арабских слов.
×
×
  • Создать...