Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    55557
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    668

Весь контент АксКерБорж

  1. Заметил, что в халха-монгольском языке (про бурятский и калмыцкий не знаю) пишется одно, а слышится (по крайней мне мне на слух) по другому, например: соёл – сойль, сойял нутаг – нутық айраг – айрик үрианхай – үриьянхэ адууны – адуни и т.д.
  2. Темур (темір) у тюрков, у казахов в т.ч., не только сущ. "железо", но и прил. "железный", в пер. смысле "крепкий, твердый, сильный, жесткий". В прошлом у казахов было неписанное правило, по которому к именам известных людей для быстрого понимания о ком говорят (речь сейчас про тёзок, причем не простых людей, а знаменитых, изветных) дополняли какой-нибудь эпитет, свойственный ему, либо уточняли, что это сын того то. Например на вскидку: Жаяу Мұса – пеший Муса или Үкілі Ыбырай – Ибрай с шапкой (домброй), украшенной перьями филина. Но начиная с 20 века эта практика перестала быть актуальной, казахов документировали присваивая им несвойственные фамилии по русской традиции, которыми и стали отличать известных людей тёзок друг от друга, да и всех других. Например: Ахмет Байтурсынов и Ахмет Жубанов и т.д. У меня возникает вопрос, для отличия от какой известной личности, тёзки, нарекли Темура хромым (тюрк. Ақсақ Темір, фарс. Темурланг) или использовали другой отличительный термин «амир/эмир» (Әмір Темір, Эмир Темур) для отличия от "хан"? Моя версия, чтобы отличать от Темура, который Чингизхан. Предполагаю, что если его тюрки именовали Темиром (железным) или Темир-ханом, то позднего его известного потомка для отличия стали называть Аксак Темиром (хромым железным) или Амир-Темиром для отличия от Хана-Темира.
  3. "Кабус-наме", словарь: "... Навруз - древний и традиционный праздник иранских народов (позднее получил распространение и среди неиранских народов), который приходится на день начала солнечного летоисчисления, первое число месяца фарвардин (халал), или 21 марта нынешнего летоисчисления. Появился примерно 3 тыс. лет году назад благодаря развитию сельского хозяйства и считается праздником весны и весеннего сева. При Ахеменидах стал традиционным официальным праздником иранцев".
  4. Кыргызы (в лице ув. админа Рустама выше по теме) считают, что даже к ним Нооруз пришел после 1917 года и до этого праздновался только южными кыргызами. Теперь посмотрите где северные киргизы и где северные киргизы кайсаки. )
  5. Казахи растяжимое по географии понятие, территории обширные, отсюда и контакты во всех частях были с разными народами и культурами. Конечно же так, ув. Kamal. Переняли его те казахи, узбеки и каракалпаки, кто географически контактировал с носителями Навруза.
  6. Если нет у вас фактов в обоснование вашей версии, то так и напишите. Зачем лишние слова?
  7. Нервные клетки не восстанавливаются, давайте обсуждать без наездов. Покажите нам упоминание наурыза в северных широтах, хоть среди казахов, хоть в Сибири, хронологически облегченный спектр для вас от Р.Х. до 1990 года. Если вы уверены в своей позиции, то для вас не представит труда дать факты. И я в таком случае пойму, что заблуждался.
  8. В тюркской гидронимии "карасу" очень распространенное название, в основном так называли небольшие реки, которые большее время года не имели явного течения, так сказать "стоячие". По моему мнению, попытки отождествления с хара-мурэнами (Жэхэ и пр.) строились без учета данного нюанса. Если же конкретно по этой реке "Хэй-шуй", то ее имхо надо искать там, где предположительно располагался настоящий Кэдун (Хатун):
  9. При том, что я даю вам облегченный вариант ответа, тогда как по казахам степного края ответ для вас будет более сложным, потому что контактов с югом не было.
  10. Ну очень похожа на мою соседку с другого подъезда, у нее муж казах, но если бы был европеец, то дети наверно были бы такие же. )
  11. Кстати у меня давно эмодзи черно-белые, непонятно какие, поэтому я перестал их вставлять и пользуюсь своими.
  12. Если вы так настойчиво отстаиваете празднование наурыза на севере, то можете дать ссылки не про степной край и скотоводов, а хотя бы о наурызе в Сибирском юрте/ханстве, где сарты с караванами были частыми гостями. Если не сможете, то про степных номадов и речи быть не может. И что меня всегда удивляет, так это то, что чуть ли каждый второй казахский юзер форума персо-арабофил и одновременно казахо-тюрко-номадофоб.
  13. Просто время жалко на все это, искать, доказывать. Но я уверен, что наурыз был незнаком в наших краях до 1990-х годов. Думаю на этом закончим мини-полемику.
  14. У нас про конец марта старики говорили "түсте кигіз, кешке мүйіз", то есть буквально "в обед кошма, вечером рога", то есть по смыслу "в обед подтаивает, вечером замерзает". Вон и сейчас у меня за окнами сугробы, лед и все это понемногу тает. Какое там цветение и зелень? У нас первые листочки на деревьях появляются в начале мая. Раньше начинали трогаться с зимовок и кочевать на летние пастбища где-то в конце апреля.
  15. Еще в их разговоре расслышал знакомое "болады, болады" (хватит, достаточно) когда женщина лила воду на руки, а старик мыл зелень и крикнул ей эти слова.
  16. А при том, дорогой вы наш жыйирманшывед, патамушта не только фонетика, но и семантика больно подозрительно одинаковая, оба плоские - и сковорода/блюдо и подошва. Не только халха-монголы (таваг - тарелка) и калмыки (таваг - чаша), но и вы буряты ведь тоже используете это слово, записанное жыйирманшыведом в персизмы, как бы он вам не подлизывался лайковал: )) бур. табаг - тарелка Как выкручиваться будете? )
  17. Встречное предложение - есть ли ссылки что праздновали? То есть ли упоминание "наурыза" в этнографических трудах по Степному краю? А пока чисто логика - как кочевые скотоводы в суровых северных широтах могли праздновать праздник земледельческих народов, день начала весенне-полевых работ, пробуждения природы, цветения травы, деревьев и цветов когда всё вокруг под снегом, льдом и в сосульках? ))
  18. Монгольское традиционное украшение из красных бус.
  19. Думаю это новодел. Автор новодела совместил в нем несовместимое - исторический тюркский тогуз-огузский буктаг и халха-монгольскую "рогатую" прическу замужних женщин как культурное влияние цинской эпохи 17 - 20 веков. Вот не новодел, а настоящий исторический монгольский женский комплект из сугубо монгольского женского головного убора и специфической прически. И никаких "браков по контракту". )) 1911 год. 1900 год. А ниже самый обыкновенный модный новодел - современная реконструкция незнакомого монголам головного убора. Их нынче тьма, великое разнообразие, здесь лишь некоторые из них. А ниже самый обыкновенный модный новодел - современная реконструкция незнакомого монголам головного убора. Их нынче тьма, великое разнообразие, здесь лишь некоторые из них. Невеста )
×
×
  • Создать...