-
Постов
57743 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Если не ошибаюсь, то по древним тюркским легендам и преданиям в разное время и разные группы почитали волка, собаку, ворона, марала, быка, кабана, дракона, филина, сокола, мифическую птицу тугрул. Про беркута не встречал. Думаете если на гос.с флаг поместили беркута, то значит он был у нас тотемом? ))
-
У нас тоже так, после заката солнца или ближе к этому нельзя - стричь ногти, волосы, выносить мусор, посещать зират, говорить соболезнование, спать в сумерках (бей уақытта) и т.д.
-
Национальный музей Финляндии Хельсинки 1909 год Шаман Очир
-
Ислам затронули вы, что в нем собака считается нечистым животным намекая, что в отличие от собаки особо почитается кошка. )
-
Я спросил про ваш край, Радлов, слова которого вы процитировали, писал же про Ташкент, а не про Сибирь, я думал вы сможете ответить, но ошибся.
-
Яуже ответил почему упоминание Х. Барданеса нельзя уверенно использовать в нашем споре. Так что пока титул круповеда Алдара-Косе в силе. )
-
Улучил время и быстро прокрутил ролик, а потому прослушал не всё, к тому же осилил только ровно половину ролика. Вот, например, гость студии повторяет, что якобы в те времена мусульманские авторы тюрками называли всех кочевников независимо от их языка и этничности (имхо: объяснение, обязанное своим рождением в прямой связи с татарами-монголами Чингизхана, которых мусульманские авторы называли неверными тюрками, тюрками Хатая). Или вот еще, он говорит, что мы хорошо понимаем текст Кодекса Куманикуса, мол поэтому мы кыпчаки и у нас кыпчакский язык. Хотя вопросов здесь больше, чем ответов. И все они озвучивались на форуме, например, а где уверенность, что в Кодексе язык кыпчаков? Или, разве нам точно также хорошо не понятны тексты рунических эпитафий? и др. вопросы. И хорошо зная саха тыла я не могу согласиться с его утверждением, что с языком рунических текстов из всех современных тюркских языков наиболее близок якутский язык (саха тыла), здесь можно наверно даже сделать вот так )) А еще по его словам в эпоху Улуг Улуса везде были кыпчаки, дословно "от Иртыша до Дуная". Говорит, что на 90% казахская лексика это кыпчакская лексика, в смысле лексика Кодекса, а я вот, например, много раз перелистав ДТС могу сказать, что лексика ДТС на 90% это тоже казахская лексика. Почему я простой любитель это вижу, а гость студии будучи профессиональным филологом и экспертом тюркской письменности, этого не видит? Или вот еще, говорится, что специфические казахские окончания "дар/тар, дер/тер", которые отличают нас от большинства тюркских языков, у которых "лар", это наследие джунгаров, на что якобы повлияли (малочисленные) браки с калмычками )) И что Алматы это джунгарский топоним. Лично мной все это воспринялось удручающе, что профи во всеувидение и во всеуслышание утвердительно озвучивает все эти очень и очень спорные вещи, что есть говоря простым языком, историческая пропаганда. Кстати, не участвует ли этот наш уважаемый соотечественник на нашем форуме под каким-либо ником отстаивая все эти свои идеи? ))
-
Там же халха-монголы уверенно пишут: "... Тэр хавийн уулуудын оройд Тулуй, Өгөдэй, Цагаадай, Мөнх, Хубилай, Аригбөх ...гэх мэт хааны гэр бүлийн гишүүдийг ч оршуулсан". Перевод: "... На вершине этой горы похоронены также члены ханской семьи - Тули, Угедей, Чагатай, Монке, Кублай, Арик-Бука и другие". И заливают фото и видео одной из вершин Хэнтэйского нагорья (их очень много - фото, видео горы, водруженных на ней святилищ обо и проводимых там "новодел" обрядов): А вот что писали не авторы позднейших тибетско-ламамаистских надписей, а очевидцы и современники. Рашид ад-Дин: "... Место погребения Угедея было на высокой горе в 2 днях пути от Ирдыша, откуда вытекал один из притоков этой реки". "… Останки Угедей-каана и запретное место его могилы находятся на горе, весьма высокой, на которой лежит вечный снег и которую называют ..., а в настоящее время ее называют ... С этой горы берут начало ... мурэн, ... и ..., которые впадают в реку Ирдыш. От той горы до Ирдыша два дня пути". Автор "Юань ши": "... Тело Чингисхана похоронено в долине Ци-нянь-гу... в этой же долине могила Угедея".
-
Странный вы, Думан. Наши древние zoo тотемы никак не связаны с исламом.
-
Кто прослушал до конца? Что-то новое здесь есть? Жалко терять целый час. Судя по первым минутам повторяются всем давно известные старые постулаты "кыпшаковедения". Или дальше все таки озвучиваются новые открытия?
-
Не забывайте про принцип региональности, который никто не учитывает. Поэтому, где так было в конце 19 века?
-
Все эти поздние религиозные тибетско-ламские надписи по своей исторической ценности сродни так называемому "Чингисову камню" (Стеле Есункэ). Мало ли кто из современных исследователей или поздних халхасских авторов предполагал где находится легендарная гора, кто куда только не помещали могилу Чингизхана и каждый считал что правильная только его версия. Поэтому надо читать (вам в первую очередь) письменные источники времен очевидцев и современников, они гораздо надежнее, сами понимаете почему. Судя по их смыслу, Хэнтэйское нагорье это вовсе не Буркан-калдун, об этом в двух словах ниже. И еще дорогой Боролдой, по моему убеждению нельзя быть патриотом в исторических вопросах, а надо быть беспристрастным.
-
А разве русские, узбеки, сарты забивали тогда баранов как-то по другому, почему именно "по-казахски"? Как думаешь, Думан?
-
Это и есть методология круповеда Алдара-Косе? ))
-
Большую роль играло как обстояли дела у соседей различных казахских регионов, с которыми шла меновая торговля. Отрывок из труда Мейендорфа "Путешествие из Оренбурга в Бухару", 1820 г. (это примерно родина Думана): "... По ту сторону Джаныдарьи мы совершали путешествие, как я уже говорил, по часто посещаемой дороге. Почти ежедневно мы встречали киргизские караваны, направлявшиеся из Бухары. Киргизы, продав баранов, везли из города ячмень, крупу, табак, одежды и хлопчатобумажные ткани". А это отрывок из труда Андреева "Описание Средней Орды киргиз-кайсаков", 1795 - 1800 г.г. (это примерно моя родина): "... Лето 1796 г. в Омске. Начало сего года пришло с дороговизною хлеба, продавалися: ржаная по 95 к., пшеничная 1 р. 25 к., а круп никаких".
-
Зачем предполагать то, чего не знаешь и подтвердить ничем не можешь? На форуме принимаются только подтвержденные факты.
-
История Казахстана в русских источниках. Т. 5. Стр. 186: Мы видим, что в Младшем джузе, по территории которого пролегали древние торговые и прочие маршруты, уже тогда (Гавердовский посетил в 1803 году, а значит все это было уже в 18 веке), в рационе были среднеазиатские продукты земледелия, пусть даже редко, чаще у богатых - рис, изюм - и даже такое специфическое блюдо как плов. Что не упоминается этнографами при описании казахов степного края и сибирских казахов. Хотя я вполне допускаю, что у богатых казахов нашего края в рационе мог быть рис и мука, пусть даже в малых количествах и редко. Рис мог приобретаться от торговли с бухарцами, всегда ходившими из среднеазиатских оседлых областей в Сибирь и обратно через наши края (здесь Сибирь в узком, историческом смысле, а не в расширенном понимании 19-20 веков). А мука и зерно пшеницы от торговли с русскими. Просо наверняка было местное, от джатаков. Клали ли казахи нашего края рис в свое главное блюдо "ет", "ас" (по Алдар-Косевскому "бишбармак")), неизвестно, потому что источники и этнографы об этом молчат, в отличие от упоминаний про северо-западные области, про Младший джуз.
-
По словам Барданеса «... кладут в таковую похлёбку немного каких ни есть круп или простаго пшена» мы не можем судить точно о каких крупах вел речь Барданес описывая блюдо Младшего джуза. Но если отталкиваться от древних традиций казахов, то вероятно, под словом"крупа" он имел в виду просо, а что имел в виду под "пшено" мы с вами уже знаем, это рис. У Гавердовсокго крупа не упоминается, но зато есть у В. Даля в его Толковом словаре: "… Бешбармак (или бишбармак) у башкиров и киргизов, в переводе пятипалое (блюдо), вареное и крошеное мясо, обыкновенно баранина, с прибавкою к навару муки, круп; едят горстью, о дурно приготовленном кушанье говорят (оренб.): это какой-то бишбармак, крошево". Ведь Даль родился и жил именно в областях, соседних с калмыками, ногаями, башкирами и северо-западными казахами Младшего джуза! Так что Гавердовский, Барданес, Даль и другие - это сведения о Младшем джузе.
-
История Казахстана в русских источниках. Т. 4. Стр. 90:
-
Без выяснения и уточнения локации приведенного вами эпизода делать какие-либо утвердительные выводы могут только Алдары-Косе. )) Кстати, слова Х. Барданеса про "пшено" (сорочинское, т.е. рис) и упомянутое им название "биш-бармак" как братья близнецы схожи с аналогичными описаниями Я.П. Гавердовского и тоже про Младший джуз.
-
Х. Барданес ехал в киргизские степи с запада, в 1770 году сперва побывал в калмыцких владениях, от которых двинулся в северо-западный Казахстан в 1771 году, а потом дальше.
-
Можно и так, но правильно все же поливать туздыком всё, чтобы и тесто, и мясо, приобрели солоноватый вкус, привкус душистого лука с черным перцем и не были суховатыми. В нашей области делают именно так.
-
Наконец то. )) И где у него сказано, что он ведет речь про сибирских казахов, про северо-восток? Я, к примеру, судя по упоминаемому им названию "бесбармак", предполагаю, что речь он ведет про северо-западные районы Казахстана, то есть те районы, которые посетил также Я. Гавердовский. Бараданес даже косвенно намекает на это (из вашей же цитаты): "живущие поближе к пределам российским". Имейте в виду, что это 1771 год.
-
Ссылку или цитату дайте, вместе почитаем кто это и что писал.
