-
Постов
57881 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Про "аксиому" мне известно. ) Я спросил ваше мнение, к какой группе тюркских языков относился язык найманов и керейтов, к кыпчакской группе языков или к другой?
-
Монголки
-
Вспомнился хороший старинный обычай наших краев, который соблюдается нынче все реже и реже, первый еще да, а второй почти предан забвению и вместо этого дарят обычные подарки, чай, конфеты, платки и пр. Поэтому пусть упоминание о нем сохранится хотя бы здесь на форуме. У нас для уважаемых или близких гостей издалека и которых давно не видели хозяева делали 2 действия: 1) "Қой сою" - обязательно для гостей резали барана; 2) "Көйлек кигізу" - обязательно дарили гостям - мужчине, его жене и детям - одежды (букв: "одеть в платья/рубашки").
-
Как вы думаете, исконный язык карататарских племен в окружении рода и самого Чингизхана до их окиданивания (омонголивания) к какой группе тюркских языков относился, к кыпчакской группе языков? Вы же издавна имеете позицию, что как минимум найманы и керейты были тюркоязычными.
-
Логика здесь навряд ли неуместна.
-
Больше там не от кого, навряд ли от сибирских татар или от самих калмыков. Да и не доходили вроде они до районов обитания татар и не входили с ними в контакт. Искать ссылки нет времени, думаю это должно быть хотя бы в упомянутом сборнике ИКВРИ. Кашгари упоминает его как глагол, как этноним или как область? Ссылку плиз, которые никогда не даешь. Если я задам пару вопросов, то мы отклонимся от темы. Но все же - где помещаете племена шато и ту Монголию и почему они должны были оттуда туда переселиться?
-
Что-то в этом конечно же есть (предпочитаю версии и объяснения ув. Zake). Например, могу привести записки Н. Рычкова (вероятно со слов самих казахов), а это как никак 1771 год: "... сия орда называется Большою ... Род их между всеми киргисцами за самый древний и почтенный признавается". И А. Левшина, но это позже, ок. 1820 год: "... Большую орду прочие почитают старейшею, или древнейшею".
-
Ув. Вольга, а отверстия по диаметру это не бывшие крепления для бармицы? )
-
Блогер Мөнх-Эрдэнэ Баттулга говорит, что увидев в Tik-Tok конскую колбасу у казахов ("шұжық" из конины с жиром с добавлением лука, черного перца и соли) решил попробовать приготовить ее, говорит, что вкус изумительный. Смотреть со звуком ) https://x.com/i/status/2012137621322174764
-
"Кыпчакские языки" это разве не условное и главное не совсем точное название группы близких языков? Ведь живые носители языков этой группы практически никакие не кыпчаки не считая небольшой пласт, вот и вы справедливо возмущаетесь нестыковке, ув. Рустам .
-
Почему "возможно"? Чем обосновывается предположение? А лучше дайте ссылки на источник об этом.
-
Не, так дело не пойдет, раз наехал, то обоснуй фактами, надо все же отвечать за свои слова. Как я понял, ты не можешь обосновать свои ложные обвинения, отсылка на удаление админом не оправдание, потому что ув. Рустам навряд ли удалил бы мои уйсунофобские посты. А насчет матов это обыкновенная ерунда, ты наверно имеешь в виду мои давние шутки про ваш южный сленг "о, шешен"? Так ты сам на страницу выше озвучил свой его. Это упоминание всем известно, но вопрос задан был другой - о каких великих событиях написано Рашид ад-Дином, что они происходили в горах Улуг-таг? Огласи все таки свой список великих событий на Улытау раз заинтриговал. ) Я не отрицаю и не могу отрицать принятые в вашем регионе формы обращения. Но даже в этом небольшом вопросе у меня опять явный антиуйсунизм проглядывается )) шучу, опять явное региональное различие. Вон и твой земляк Думан Лимфоцит сразу отреагировал на непривычное ему обращение. У нас если имя мОмын, то значит уважительно обратимся мӨке, а мӘке было бы, если бы тебя звали бы мАрат или мАнас. С другими гласными (Мұрат - Мүке и т.д.). Первая гласная заменяется на другую в случаях неблагозвучия, примеры ты сам привел, но ведь в твоем случае такого неблагозвучия нет. Кстати, к слову, в этом вопросе есть и разнообразие форм обращения, вот пример на мне самом, ко мне обращаются по разному - Қайреке, Кәке и даже Қақа. Или пример на нашем админе Asan-Kaygy, бедет Жәке или Жақа, и оба варианта верные. Поэтому наверно к тебе можно обращаться тоже по разному - по вашему Мәке или по нашему Мөке или даже Мөкө. Ах вон оно что, тебе (как Лимфоциту Думану и другим землякам) оказывается не нравится, что у казахов разных регионов страны и зарубежья пока что сохранились региональные различия во всех сферах жизни (в терминологии, фонетике, обычаях и традициях, в быту и культуре), оказывается ты (как и те товарищи) сторонник того, чтобы всё, вся и везде было одинаковым, без колорита. А куда же девать реалии? Куда девать различия в терминологии, фонетике, обычаях и нравах, в быту, наконец куда девать Региональный словарь, куда девать прошлые исторические различия в юртах, в блюдах, конных седлах, головных уборах, в деталях культуры и т.д. и т.п., о которых и были многие мои темы на форуме? В топку их прикажете закинуть? Не получится. Пока они есть, а сколько они сохранятся, это неизвестно. Правда с переносом столицы с юга на север в Степной край этот процесс смывания различий резко ускорился. Ен басынан солай айтпадың ба? (Надо было сразу озвучить свои претензии, а не маскировать это под какой-то антиуйсунизм. ))
-
Башкирская песня «Бишбармаҡ»: https://music.apple.com/ru/song/%D0%B1%D0%B8%D1%88%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BA-ritaem/1726832006 Башкирский танец «Бишбармаҡ»: https://youtu.be/8XiTrgE_YOA
-
Первые русские переняли название "qalmaq" от казахов, называвшие прибывать на рубеже 16-17 в.в. вниз по Иртышу монголоязычные племена ("джунгаров"), переиначенное русскими под свою фонетику как "kalmyk". Почему казахи их так называли? Предполагаю, что по древней традиции называть так обитателей древнего региона "Qalmaq". "Qalmaq" как название области, региона известно по источникам как минимум с времен чингизовских. Мне кажется вы, Думан, смешали воедино разные исторические явления, с одной стороны монголоязычные калмыцкие (джунгарские) племена, которых соседние народы, в том числе казахи, называли "qalmaq" и "qara qalmaq" для отличия от тюркоязычных горно-алтайских частиц среди них, "quba qalmaq", и с другой стороны средневековый географический, региональный термин, область "Qalmaq". Почитайте хотя бы сборник "История Казахстана в русски источниках", там собраны посольские приказы и переписка, по которым легко можно понять кто был в Юго-Западной Сибири и в Северо-Восточном Казахстане местными, а кто и откуда пришел туда позднее.
