Jump to content
АксКерБорж

Разговорный язык Чингизхана и его окружения (не язык делопроизводства!).

Recommended Posts

Цитата

Средства передвижения [улаг], продовольствие [шусун], веревки [аргамчи] и прочее он получал от этой тысячи и часть, [причитавшуюся] Чингиз-хану, требовал [для него] без [всякого] пристрастия.

а эти слова есть, @buba-suba?

 

Link to comment
Share on other sites

44 минуты назад, Steppe Man сказал:

Гол -река,центр,середина,главный, примушественный

https://mongoltoli.mn/search.php?ug_id=24573&opt=1&word=ГОЛ#

 гол это центр в данном случае у РАДа, и фланги бараунгар и джаунгар

 

Цитата

Те, которые принадлежали к голу, барунгару и джунгару, иначе говоря, – к центру и двум флангам, и по наследству достались Екэ-нойону, – было (их) сто одна тысяча человек.

просто хотел уточнить, есть ли сейчас это слово

Link to comment
Share on other sites

8 minutes ago, Jagalbay said:

 гол это центр в данном случае у РАДа, и фланги бараунгар и джаунгар

 

просто хотел уточнить, есть ли сейчас это слово

§ 170. Tein uķulekdeĵu, Čiŋķis-qağan, Badai Qisliq qoyar-un uķes bušireĵu, sueni boet, derķedeun bukun iteķelten-e kelen kiet, koaŋķelen, yauke-ben ķeet, buruilan, sueni boet ķodolba. Maou-undur-un ķeru-er ķodolurun, ķeru-de Uryaŋqadai ĵelme-qoa-i iteķeĵu, qoina-an čaqduulsun bolqan, qaraulsun talbiĵu ķodolĵu; tere ķodolukseer manaqarši udur duli naran kelweriulun, Qara-qalĵit-elet ķurču uderin. bauba. Uderitču bukui-tur, Alčidai-in aqtas aduulaulsun Čiķitai-Yadir ĵuile-ĵuile noqoan-tur aqtas-iyan aduulan yabuqui-tur, qoinača Mao-undur-un eburier Hulaan-buraqat daarin aisuqui dain-o toosun-i uĵeĵu: dayin ķurba! keeĵu, aqtas-iyan huldeet, ireĵu-daiyn ķurba! —keekdeĵu uĵeesu: Mao-undur-un eburier Hulaan-buruqat daarin, toosun ğarğaĵu; Vaŋ-qan tere nekeĵu aisun aĵuui! keeĵu, tendeče

Čiŋķis-qağan toosun uĵeet, aqtasiyan bariuluat, ačaalaĵu morilaba. Tedui ese uĵeesu, ķenet buleai. Tere aisuqui-tur, ĵamuqa Vaŋ-qan-lua qantu aisulčaĵu aisun aĵuui. Tende Vaŋ-qan ĵamuqadača asaqčuu: “Temuĵin-koun-tur qatqulduqun-metus ket bi?” keen asaqčuu. ĵamuqa uķulerun: “Tende Uruut Maŋqut, keen, irķen ano bi. Tede irķen ino qatquldumui ĵe!

 

Tooriqui tutum—

Tob ĵoqiyu!

Derelķu-ķu tutum — (deķelķu-ķu tutum)

Dem ĵoqiyu!

Učuken-eče

Uldu-ĵida-tur

Daduqsan irķen!

Tede qaraqčiut-alaqčiut tuqtan bi,

Tede serelten irķen bi ĵe!”

 

keeĵuui. Tere uķe-tur Vaŋ-qan uķulerun: “Tein boesu, bida teden-tur ĵirkin-baatudiyan Qadaği tušiyaldun, ĵirkin baatudiyan dobtulğaya. ĵirkino ķeĵiķe Tumen-Tubeķen-o Ašiq-Širun-i dobtulğaya. Tubeķen-i ķeĵiķe Olon-Duŋqait-baatudi dobtulğaya. Duŋqaidun ķeĵiķe Vaŋ-qan-no Miŋğan Turqaud-i uduridun, Qori-Šilemun-taiĵe dobtultuğai! Miŋğan Turqaudun ķeĵiķe bida, Yeke ğol, dobtulai ĵe!” keeĵuui. Basa Vaŋ-qan uķulerun: “ĵamuqa-deu, bidan-o čerik či ĵasa!” keeĵuui

 

Tere uķe-tur Vaŋ-qan uķulerun: “Tein boesu, bida teden-tur ĵirkin-baatudiyan Qadaği tušiyaldun, ĵirkin baatudiyan dobtulğaya. ĵirkino ķeĵiķe Tumen-Tubeķen-o Ašiq-Širun-i dobtulğaya. Tubeķen-i ķeĵiķe Olon-Duŋqait-baatudi dobtulğaya. Duŋqaidun ķeĵiķe Vaŋ-qan-no Miŋğan Turqaud-i uduridun, Qori-Šilemun-taiĵe dobtultuğai! Miŋğan Turqaudun ķeĵiķe bida, Yeke ğol, dobtulai ĵe!” keeĵuui. Basa Vaŋ-qan uķulerun: “ĵamuqa-deu, bidan-o čerik či ĵasa!” keeĵuui

 

Link to comment
Share on other sites

17 часов назад, Jagalbay сказал:

а эти слова есть, @buba-suba?

 

есть.

Средства передвижения родственны "подошве", продовольствие в виде цельных туш, связанных веревками... 

:D 

Link to comment
Share on other sites

В 29.10.2023 в 19:54, buba-suba сказал:

Зачем городу с тюркоязычным населением давать монгольское название??? Все равно переиначат, исковеркают. 

 

:lol:

 

В 31.10.2023 в 20:58, buba-suba сказал:

Мукур-Курана  ножовка. МУХАР/МУХУР ХYРЭ. Слышится почти "мухр"

 

Словари дают, что по-бурятски ножовка "гар хюрөө", по-халхамонгольски "гар хөрөө" (букв. ручная пила, т.е. в простонародье ножовка).

Есть ли примеры, что по-бурятски ножовка "мухар хүрэ"?

 

Link to comment
Share on other sites

12 часов назад, Steppe Man сказал:

мухар хөрөө  - маленькая или короткая пила в халхмонг..

 

Слово "мухар" в монгольском есть, значения разные: 1. Комолый (т.е. безрогий), куцый; 2. Тупой, слепой; 3. Предел, грань.

Но есть ли "мухар хөрөө" в значении "куцая, короткая пила"? 

И почему Рашид ад-Дин не дает значения слова "мукур" и объясняет лишь второе слово в прозвище "куран" - сварливый и нудный нрав как пила? Потому что Мукур это имя, а второе слово прозвище? 

 

Мы можем лишь предполагать, поэтому я могу дать объяснения с позиции казахского языка:

"мукур (мықыр)" - человек небольшого роста (правда мы не знаем какого роста был тот нирун).

"қыр, қыру (гл.)" - царапать, скоблить (например, наждаком или напильником); истреблять.

Мукур-куран могло означать Мукур-зануда.

 

Кстати, значения обеих слов у монголов и у казахов близки:

Монг: мухар - куцый. Каз: мыкыр - маленького роста.

Монг: хөрөө - пила. Каз: қыру - царапать, скоблить, истреблять и т.д.

 

Отсюда вопрос - говорят ли монголы на человека "мухар", как это делают казахи?

 

Link to comment
Share on other sites

20 часов назад, АксКерБорж сказал:

Словари дают, что по-бурятски ножовка "гар хюрөө", по-халхамонгольски "гар хөрөө" (букв. ручная пила, т.е. в простонародье ножовка).

Есть ли примеры, что по-бурятски ножовка "мухар хүрэ"?

 

"Мухар" имеет еще смысл "тупиковый"

Обычная пила имеет 2 конца - 2 ручки. А ножовка только одну ручку... на другой стороне - тупик... дальше нет пилы. 

Поэтому - мухар. 

Мухар булаг - ключ, текущий в болото, озерце, и не имеющий продолжения.  

Link to comment
Share on other sites

16 минут назад, buba-suba сказал:

"Мухар" имеет еще смысл "тупиковый"

Мухар булаг - ключ, текущий в болото, озерце, и не имеющий продолжения.  

 

С мухар булаг понятно, но с тупиковой пилой не понятно )), поэтому я специально же спросил у вас с Азой - есть ли у бурятов или халха пилы с названием, включающим слово "мухар" - мухар хюрөө, мухар хүрэ или мухар хөрөө?

 

16 минут назад, buba-suba сказал:

Обычная пила имеет 2 конца - 2 ручки. А ножовка только одну ручку... на другой стороне - тупик... дальше нет пилы.

 

Навряд ли в древности у монголов и тюрков были пилы наподобие современных больших пил с длинным широким полотном с двумя ручками на двух концах.

Вопросом не интересовался, но предполагаю, что пилы были наподобие большого ножа, на лезвии которого были насечки.

1.jpeg

Если мое предположение верно, то черным татарам не требовалось конкретизировать название как "пила тупиковая" )) (с одним концом, ручкой).

 

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

Отсюда вопрос - говорят ли монголы на человека "мухар", как это делают казахи?

Беспалого вполне могут назвать Мухар. 

Link to comment
Share on other sites

В 29.10.2023 в 23:34, Jagalbay сказал:

@buba-suba есть такие слова?

 

Если вы читали тему с первой страницы, то должны знать, что здесь рассматриваются не любые слова в текстах, а именно, как выразился ув. Рустам, "из первых уст", "из прямой речи" тех кара татар и членов семьи Чингизхана.

Например: Чингизхан город Зарнук назвал Кутлуг-балыг, Тимур юраки, Юл-Боба, Каинлик, терме, еб, корум, корук, курилтай, орда, йурт, кышлаг, яйлаг, аш, какул, комус, богурчи, тургак, булгак, корунуш, одчи и т.д. и т.п.

В этом ключе ваши примеры поэтому вполне могут быть киданизмами-монголизмами.

 

Link to comment
Share on other sites

4 минуты назад, buba-suba сказал:

Беспалого вполне могут назвать Мухар. 

 

По-монгольски беспалый - хуруугүй, а безрогая корова - мухар.

 

Link to comment
Share on other sites

В 22.10.2023 в 09:55, buba-suba сказал:

"Кара татар" - чисто китайский термин.

 

Мамлюксский султанат Египта в своей дипломатической переписке называл хана Берке татарским царем, а население – татарами. Даже материал для татарских халатов называли «татарийат».

По бубиному материя для халатов должна была называться «монголийат» или «бурятийат». :D

 

Link to comment
Share on other sites

 

Хуан Дунфа:

"... Существовало еще какое-то монгольское государство. [Оно] находилось к северо-востоку от чжурчжэней Во время Цзиньского Ляна [оно] вместе с татарами причиняло зло на границах. Только в четвертом году нашего [периода правления] Цзя-дин [17.01.1211 - 04.01.1212татары присвоили их имя и стали называться Великим монгольским государством".

 

Link to comment
Share on other sites

В 14.01.2024 в 18:37, АксКерБорж сказал:

Мамлюксский султанат Египта в своей дипломатической переписке называл хана Берке татарским царем, а население – татарами. Даже материал для татарских халатов называли «татарийат».

По бубиному материя для халатов должна была называться «монголийат» или «бурятийат». :D

Из-за [их] чрезвычайного величия и почетного положения другие тюркские роды, при [всем] различии их разрядов и названий, стали известны под их именем и все назывались татарами.

Всех потомков Турка, в т.ч. монголов, мамлюки называли татарами. Это Внешнее название, от времен жужаньского/татарского/ каганата. 

Китайцы хоть отличали монголов от истинных татар, добавляя "кара-".

В 14.01.2024 в 18:49, АксКерБорж сказал:

Хуан Дунфа:

"... Существовало еще какое-то монгольское государство. [Оно] находилось к северо-востоку от чжурчжэней Во время Цзиньского Ляна [оно] вместе с татарами причиняло зло на границах. Только в четвертом году нашего [периода правления] Цзя-дин [17.01.1211 - 04.01.1212татары присвоили их имя и стали называться Великим монгольским государством".

Здесь речь о киятах (потомках Кияна), вышедших из Эргунэ-кона восточней Большого Хингана - Хамаг Монголах. Тех самых, которыми ведал Хабул-хан. 

Link to comment
Share on other sites

@Steppe Man

 

Цитата

 Они стали подходить отряд за отрядом, точно волнующееся море ***. Разгон |638| противников царства и завистников счастливого государства расчистил путь. Явною причиною этого было следующее: двух монголов, схваченных из армии миродержца (Абу-Саида), привели к Узбек-хану, который лично стал допрашивать их о положении эмира Чупана. Они ответили: "Чупан с 10 туманами войска, для (устройства) засады, через Карчага зашел вам в тыл". Узбек-хан по-монгольски сказал Кутлуг-Тимуру и Иса-гургану: "Тот человек, которого мы ищем, у нас в тылу; куда же нам направиться?". 

 vostlit.info/Texts/rus3/Vassaf/text.phtml

Link to comment
Share on other sites

В 16.01.2024 в 20:05, buba-suba сказал:

Всех потомков Турка, в т.ч. монголов, мамлюки называли татарами. Это Внешнее название, от времен жужаньского/татарского/ каганата. 

 

Опять за старое, опять огузоведение? ))

 

В 16.01.2024 в 20:05, buba-suba сказал:

Здесь речь о киятах (потомках Кияна), вышедших из Эргунэ-кона восточней Большого Хингана - Хамаг Монголах. Тех самых, которыми ведал Хабул-хан. 

 

Опять прикалываетесь? ))

 

Link to comment
Share on other sites

В 05.02.2024 в 03:39, Jagalbay сказал:

Сведения о языке моголов из Афганистана

1.jpg

image.jpg

 

image.jpg

Впервые вижу это. Поразительно как хорошо сохранился язык.

Link to comment
Share on other sites

В 05.02.2024 в 15:39, Jagalbay сказал:

Сведения о языке моголов из Афганистана

1.jpg

image.jpg

 

image.jpg

Сторонники тюркоязычности ЧХ и монголов на это что скажут? фэйк?

Интересно у моголов есть племена аргуни и бургути (аргыны и буркуты).

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...