Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57452
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    713

Весь контент АксКерБорж

  1. За вчера и сегодня ты сколько жалоб отправил админу, 5, 10, 15? Не устал еще? Пожалуйста, жалуйся если тебе это нравится, это твое право. Все мое "глумление" это показ колоритных различий между юго-западом и северо-востоком, а в данной теме конечно же это региональные различия в лексике, терминологии и фонетике. Тебе этого не понять, тебе остается только учиться, учиться и еще раз учиться богатству казахского языка и перестать ломаться и показушно оскорбляться. Касательно моего примера (следи за ходом и логикой моих мыслей, а то опять все напутаешь): 1) Название бараньего деликатеса "ұлтабар" действительно в буквальном смысле означает "родит мальчика", в том смысле, что если его съест женщина. 2) Вы на юго-западе словосочетание "родит мальчика" называете "ұлтуар". 3) Мы на северо-востоке словосочетание "родит мальчика" называем "ұлтабар". Отсюда вопросы и предположения: 1) Либо все казахи неправильно называют бараний деликатес и его следует называть везде и всем по вашему - "ұлтуар". 2) Либо юго-западные казахи неправильно называют словосочетание "родит мальчика" и его следует называть по нашему - "ұлтабар". Лично я сам склоняюсь ко второму ответу.
  2. Я вот что подумал грешным делом. Если бы был правильный южный вариант, то почему тогда бараний деликатес сами южане не называют "ұлтуар"? Почему он называется по северному - "ұлтабар"?
  3. Если не знаешь такие элементарные вещи, то зачем пытаешься показать всем себя как: көшші (кочевника) - қасапшы (человека, режущего и разделывающего скот, забойщика) - малшы (скотовода) - жылқышы (табунщика, конюха) - сыйыршы (пастуха коров) - қойшы (чабана, пастуха баранов) - ешкіші (чабана, пастуха коз) - түйеші (пастуха верблюдов) - ас пісірүші (повара, кулинара, шеф-повара)?
  4. Себя забыл назвать, ты же уже второй день носишься с этим названием - бұзау. Ой, пардон, онлайн-бұзаушы.
  5. В прочитанном тобой онлайн-словарике да, почему то написано так, но в жизни это не так. У казахов "қарын" - это желудок, а "ұлтабар" - это толстая жирная кишка сразу за желудком. Если привести грубую аналогию с анатомией человека, то бараний "ұлтабар" это 12-перстная кишка человека. А если аналогию с анатомией лошади, то бараний "ұлтабар" это конский "тоқ ішек".
  6. У восточной казахской домбры в прошлом было всего 9 ладов, потом если не ошибаюсь вплоть до начала 20 века было 12 ладов. У западной и юго-западной казахской домбры в прошлом было если не ошибаюсь 19 ладов. То есть музыкальный диапазон западной и юго-западной домбры по сравнению с восточной, широкий, это две полные октавы! Современная домбра тоже имеет 19 ладов.
  7. Ты же не обсуждаешь тему, на черта она тебе нужна? Ты же с самого начала придуриваешься. Именно поэтому я тебе ничего пояснять не собираюсь.
  8. Пока Arсен яростно копается в интернете и онлайн-словарике в поисках нужного слова, я пожалуй поделюсь еще одним различием в говорах юга и севера. Вчера вечером, когда Arсенчик еще яростно минусовал мои посты в разных темах, забросал админа жалобами на меня и писал в мое отсутствие гадкие комментарии на мои посты, я преспокойненько совершал грехопадение в глазах его земляков (пил холодное пиво ) и смотрел один казахский фильм. В нем молодая жена говорит мужу: "Я не смогла родить тебе ребенка", типа прости меня за это. Это она произнесла вот так: "Мен саған бала туып бере алмадым". Такое произношение очень непривычно для северо-восточного Казахстана, потому что у нас это говорят: "Мен саған бала таба алмадым".
  9. Кстати южные казахи говорят не чабан, а шопан. А мы на севере говорим шабан. Я думаю это тюркское слово, хотя не уверен.
  10. Давай, онлайн животновод и онлайн чабан, отвечай на мой вопрос, не убегай - как бы ты сказал по-казахски, что якобы ты пошел поухаживать за скотом, пусть даже онлайн ухаживание?
  11. С ултабар ты опять как всегда попал впросак, потому что черпаешь сведения для споров не из жизни и опыта, а из онлайн-словаря и Гугла. Кто хочет ознакомиться с этой комичной ситуацией может почитать мой пост в теме "Казахская кухня".
  12. Я тебе привел конкретные цитаты из трудов этнографов, которые утверждают, что в каждой казахской юрте были охотничьи снаряжения и орудия, и даже ловчие птицы с гончими собаками. Конечно у всех троих этнографов речь шла про казахов Степного и Сибкрая, не про весь Казахстан. А ты наверно яростно отрицаешь не свидетельства этнографов о нашем крае, а существование охотничьей традиции на юге? Что на юге охотников было 5% от всех жителей юга?
  13. Вам троим весь ваш цирк сходит с рук только потому, что 99% казахских форумчан исконные городские жители, а потому никто ваши фейки не опровергает, кроме меня, родившегося и жившего в ауле до 23 лет. А любителю ултабаров (наверно хочет родить мальчика ) объясняю, что ултабар это исключительно баранья кишка, а не конская. У барана и лошади немного разное внутреннее строение и органы. У лошади заместо ұлтабара, тоже рядом с желудком (қарын) есть тоже вкусная кишка "тоқ ішек". Бедный Arсен начитавшись онлайн-словарик и яростно погуглив наивно думает, что ултабар это желудок или его одна часть. И думает, что казахи раньше хранили сливочное масло (как и его уважаемая бабушка) в ултабаре.
  14. Я писал выше, что дело не в формах барабанов, а в возможности широты музыкального диапазона у той и другой домбры!!! Хотя формы барабанов тоже не везде одинаковые. На вскидку и самым приблизительным образом: Запад - каплевидные и треугольные. Юго-запад - каплевидные. Юг, юго-восток - совкообразные. Восток, центр. северо-восток и север - совкообразные, треугольные, а еще иногда в форме мяча для игры Регби.
  15. С названием "көтерем" неясностей нет. У меня другой вопрос - интересно как бы мои "друзья" s_kair, Karaganda и Arсен сказали бы по-казахски "я пошел управляться, ухаживать со скотиной", ну если пофантазировать, что они попали в аул и им пришлось взять в руки вилы? Свои варианты могут давать все желающие. Давайте посмотрим кто, где и как называет эту работу, этот процесс. Только чур в онлайн-словарик не заглядывать, все равно там ничего об этом не сказано.
  16. Может хватит уже обсуждать юзеров? Вообще-то здесь тема для обсуждения казахского языка. И без вас здесь хватает любителей почесать языки. А тут еще вы подливаете масла.
  17. Саба и Піспек внутри юрты на фотографии С.М. Дудина, 1899 год. Павлодарский уезд:
  18. Поль А. Лаббе. Путешествие по Сибири и Туркестану. 1897 год. Саба и Піспек - кожаный бурдюк с мутовкой для сбивания, брожения и хранения кумыса:
  19. Накачанный тестостероном самец-производитель верблюда (казахи - бура, халха монголы - буур) очень опасен для человека. Фотки из Монголии: и Внутренней Монголии:
  20. Калмыцко-русский словарь под ред. Б.Д. Муниева, 1977 г.: Домбрч [домбърчъ] - домбрист (рус. яз. - домбрачей; каз. яз. - домбрашы, восточный говор - домбрачы)
  21. Если вы думаете, что калмыцкое название "домбр" отличается от казахского названия "домбра", то это не совсем так. Русско-калмыцкий словарь анонимного автора 18 века (Элиста, 2014. Стр.47): Балалайка: Транслитерация на кириллице - домборо (с ударением на третий слог) Современное написание - домбр
  22. Ты свалил в кучу названия конских и бараньих кишок, а они разные. Теперь ты понял в какой просак попал пытаясь понтоваться?
  23. Домбра делится на два вида, по географическим особенностям. В Северном и Центральном Казахстане, в Семиречье распространена домбра в виде совка. Т А домбра с округлым корпусом больше встречается на западе и юге Казахстана. В частности, у Махамбета Отемисулы и Сейтека Оразалыулы были инструменты с округлым корпусом. Некоторые мастера изготавливают такую домбру, наподобие туркменской, целиком вместе с грифом. Пруфф: https://www.inform.kz/ru/chto-my-znaem-o-kazahskoy-dombre_a3293568 Правда автор не упоминает главного их различия - количества ладов и, соответственно, возможности музыкального диапазона, что: 1) Первая (восточная) предназначалась для аккомпанемента для пения песен (өлең). 2) Вторая (юго-западная) - для игры динамичных мелодий без слов (күй и др.).
  24. Специально каждый день смотрю казахские фильмы производства юга с актерами с южных областей (не только ради языкового интереса, но и сами сюжеты иногда очень интересные и захватывающие, что поделать, если наши в этом вопросе пассивны, приходится смотреть то что есть). Вроде бы всё понятно, точнее почти все понятно кроме некоторых специфических слов и выражений (как и им будут непонятны наши некоторые специфические слова и выражения). Но создается такое ощущение, что слова переставлены местами или употребляются не там, где их употребляем мы. И вот что я еще подметил, это тоже резко бросается на слух. На юго-западе, как правило, частенько парные выражения: Дәрі-дәрмек (лекарство) Көңіл-күй (настроение) Сый-сыяпат (почет) Жора-жолдас (друг) Әзіл-күлкі (веселье) Әзіл-ойын (забава) и т.д. и т.п. У нас на северо-востоке, как правило, наоборот одиночные выражения: Дәрі (лекарство) Көңіл (настроение) Сый (почет) Жолдас (друг) Күлкі (веселье) Ойын (забава) и т.д. и т.п. Все примеры перечислять думаю нет надобности.
×
×
  • Создать...