-
Постов
57709 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
А кто из них участвует на нашем форуме, Алексей Пастухов или Михаил Тимин, и под какими никами? Чтобы тоже порадоваться за них. Но знаю точно, что это не Валера, не Povodok. ))
-
Ну-ка, ну-ка, давай поподробнее с этого места, дай цитату из летописи и что там говорится про эчке и слезы. А как же быть с примерами? Например, в 20 веке казахи южного Казахстана почти при 100% казахской среде прекрасно овладели русским языком, или точно так же казахи западной Монголии тоже почти при 100% казахской среде свободно овладели халха-монгольским языком. Значит твое "правило" не действует в эпоху средств массовой информации в 20 веке - тв, радио, печатной прессы и школьного образования. Но в средние века наверняка твое "правило" работало.
-
Не надо воспринимать слова Махмуда буквально. Он, емнип, и про уйгуров писал, что у них есть тоже второй язык. Может и уйгуров запишите в буряты? )) По моему, это и есть прямое свидетельство о билингвизме тех восточных тюркских племен ябаку, басмылов, каев, татар.
-
Речь не идет про русскую грамматику, про русский префикс. Я имел в виду тюркские именные приставки, такие как - тай, бай, хан, бек, ке, кей, кен, ғұл, күл и другие. Если хотите, назовите их по другому. Но дело не в терминах, а в сути.
-
Уважаемые форумчане! Кто знает или кто как думает, кому принадлежала эта тамга, какому племени или правителю?
-
Влияние России было так велико, надо честно признаться, что не только народы СССР параллельно родному языку владели русским, но даже народы, не входившие в союз, но формально находившиеся в сфере влияния центра. Например, те же халха монголы, вона как наш приятель Азбаяр якшается с нами словно северный казах. )) Или сейчас смотрел по Ютюбу передачу с болгарином Христо Грозевым, он тоже свободно разговаривает на русском. Примеров много. Поэтому предполагаю, что и татары Чингизхана наряду со своим родным тюркским языком хорошо владели и киданьским, то есть монгольским языком. Наверняка отсюда и их письменный монгольский язык, и отдельные монгольские термины, мелькающие в текстах источников наряду с тюркскими.
-
Ставлю вам -5 за изобретательность.
-
Все загадки и споры, порожденные ими, наверно растут отсюда - о языке и этничности Чингизхана и окружавших его татарских племен.
-
Много у кого, у меня кстати тоже хромает. )) Я владею русским намного качественнее, чем родным казахским (эдак 60 к 40), но это не моя вина, а стечение обстоятельств - учеба, среда и пр. Наверно это и есть яркий пример результата длительного и сильного многостороннего влияния (политического, военного, культурного) одного народа на другие, у нас - это русские, у восточных тюрков - это Китай, а у татар Чингизхана - наверняка кидани + опять же Китай.
-
И какой же по вашему предшествующий тюркский народ назвал город Кара-Корумом? Только просьба дать ссылку на источник в подтверждение!
-
И где же эта надпись в Хархорине? Якобы стела 1346 года, на которой якобы написано, что это место для столицы (на Хангае)) якобы выбрал сам Чингизхан в 1220 г.?
-
Горячие пирожки твои, а не эфиопские. )) По ходу Момын не понял шутки и обиделся? Поделись новыми сновидениями если увидишь Железного Чингизхана, к кому он во сне ближе по языку, к халха, бурятам и калмыкам, или к кыргызам и казахам? Жорып берейін. ))
-
Но согласитесь, ув. Zake, что любой билингвизм обязательно подразумевает под собой наличие родного языка и второго, не родного, но используемого наравне с родным.
-
Я конечно не языковед, но по моему, в обсуждаемых средневековых татарских именах - Чагатай, Угетай/Октай, Супатай, Бельгутай, Токтай, Сартактай, Киреидай, Урянкатай, Салджиутай, Таргутай, Меркитай, Чиркитай, Хитатай (Джитатай) и в других аналогичных - это не суффикс, потому что после него нет окончания. Я думаю, что это самая обыкновенная мужская именная приставка, причем очевидно тюркская. Допустим, я могу уважительно к вам обратиться, Рустамтай. )) И гугл показывает, что есть такое имя. Нет конечно, недостаточно. )) На мой взгляд, в отличие от тюркских языков и имен, в монгольских языках "дай/дэй" это не именная приставка, а как раз суффикс, используемый для образования некоторых имен прилагательных. Например: цагаадайн/цагаадай - беленький, баяндайн/баяндай - богатенький, булгаадайн/булгаадай - соболий, үбгөөдэй - старенький и т.д. Кстати, поисковик по ссылке дал мизерное количество таких имен с учетом 3,5 млн. населения страны: Цагаадай - 54 чел., Ханцагаадай - 1 чел. (имени Сагаадай вообще не показывает, наверно потому, что язык Монголии цокающий), Бишаадай - вообще нет, Баяндай - 8 чел., Булгадай - 6 чел., Батаадай - 1 чел., Батуудай - 1 чел., Дүүдэй - 35 чел. и т.д.: https://www.magadlal.com/name
-
Я искал через поисковик на 203 страницах этой темы ваши посты про хархоринскую надпись, в которой было бы написано, что Чингизхан основал Хархорин, но ничего не нашел. Поэтому и спросил у вас. Павлодар назван по-русски в колониальное время. Но разве Кара-Корум был колонией тюрков? Не логично же.
-
А причем здесь монгольский суффикс? У очевидца Джувейни и у Рашид ад-Дина, использовавшего труд Джувейни, в имени полководца не приставка "дэй", но приставка "дай/тай". Аналогично и имя престолонаследника Чингизхана преподносится всем нам искаженно как Угэдэй. Хотя у того же очевидца Джувейни - Угетай, у Вассафа - Угетай, у Рашид ад-Дина - Угетай, у очевидца Плано Карпини - Оккодай, у армянина Давида Багишеци - Октай, у Д"Моленвиля - Октай, у Абулгази - Угадай и даже в ССМ - Огодай. Добавьте сюда и другие татарские имена с аналогичной приставкой - Чагатай/Джагатай, Бельгутай и другие. Бесспорно, что "тай / дай" это приставка в тюркских менах, они широко распространены. А есть ли такие имена у халха, бурытов и калмыков я не знаю. Просто, как мне это кажется, некоторые специально пишут Угэдэй, Субэдэй, Бельгудэй (слава Аллаху что не Чагадэй)) чтобы хоть как-то усладить свой слух и хоть чуть-чуть они казались монголистее. )) А вы можете привести такие примеры?
-
Кстати в теме про Кара-Корум вы сами мне напомнили, что название столицы государства Чингизхана и его потомков тюркское - Кара + Корум (тюркское значение и этимология прозрачные). Современным монголам оно чуждо, поэтому место, где советские историки решили искать Кара-Корум, они на свой лад назвали Хархорин (по-монгольски означает "черных двадцать" или "черная двадцатка"), поэтому так стали называться город и сум (район) в аймаге (области) Өвөрхангай.
-
Читал и задался вопросами, придется их повторить - можно ли доверять вашему Казбеку Тауасаровичу и чем ты можешь подтвердить сам факт наезда моего одного земляка, Бухара жырау, на другого моего почти земляка, на хана, с обвинением в нечистокровности? )) Если коротко - то где пирожки факты?
-
Дело в том, что у средневекового имени, а равно у кыргызского и казахского имени, основа не "субай", но "супа/сыпа". Дело в том. что у средневекового имени, а равно у кыргызского и казахского имени, именная приставка не "дэй", но "тай/дай".
-
Свидетельство очевидцев про реки, текущие в средневековой Тартарии (Монголии) с востока на запад, разоблачает принятое ее отождествлением с территорией современной Монголии и Забайкалья. И это только один из многих фактов. На месте настоящего средневекового Кара-Корума и на земле настоящей средневековой Тартарии (Монголии) согласно свидетельствам тех же очевидцев обязательно должно быть множество дирхемов и динаров. Но увы, на всей территории современной Монголии и, в частности, на месте туристического Хархориня 21 века не найдено ни одной монеты, а лишь сплошь китайские. Нельзя сбрасывать со счетов такой важный факт. Две - три монеты, которые решили приписать Монке-хану лишь по изображению на них тамги, а не по надписи на чекане с присутствием его имени (!), слабый аргумент, согласитесь. Тюркское название столицы государства Чингизхана лишь один из многих аргументов, но не самый главный.
-
Можно поподробнее про хархоринскую надпись, в которой написано, что Чингизхан основал Хархоринь? Здесь даже спор неуместен, размеры городища Холинь (Тэ-хо-линь) абсолютно несопоставимы с центром Евразийской Империи, с Кара-Корумом, каким он был по описаниям очевидцев. Размеры городища хорошо известны, грубо говоря они тянут на останки небольшого неизвестного поселения на периферии Китая, возможно с китайско-монгольским населением.
