Перейти к содержанию

Bir bala

Пользователи
  • Постов

    3515
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    48

Весь контент Bir bala

  1. @Zake Никакое это не воровство. 80-85% казахов это Золотордынцы. То, что Средний жуз это узбеки, младший жүз ногайцы, а старший жүз могулы это концепция человека слабоумного человека. Уже при Чингиз хане происходил процесс парциации племени, и в следствии этого Уйсуны, Конраты и другие племена одновременно существовали в 3-4 улусах. А в самой золотой орде конраты к примеру разделились на несколько этнографических групп. Одна откочевало с Батыем на запад, другая часть осталась вместе с Орда Эженом, другая часть была у Шибана. Казахи, ногайцы, үзбеки изначально формировались обособленно, а не появились от одного некоего народа с общим самоназванием.
  2. @Zake Этих вещей в действительности не существовало. Казахи жили обычном правом на основе которого и судили би.
  3. Bir bala

    Казахи-6

    Довольно интересная параллель с казахским термином "Джатақ".
  4. Bir bala

    4444.png

  5. Bir bala

    Казахи-6

    Историю кочевых казахов можно вполне разместить в 13 поколений начиная с Урус хана. Тукай Тимур -Уран Тимур - Ачик – Тактак – Тимур Ходжа- Бадик - Урус хан- Койричак хан-Барак хан -Джанибек хан- Джадик хан -Шыгай хан- Есим хан - Джангир хан-Тауке хан-Болат хан -Абулмамбет хан- Абулпейиз- Когедай
  6. @Zerek Я и не говорю за всех. Я говорю про возникновение вариантов "тар,тер, ты,ті, ды,ті, тық,тік, дық,тік" вместо тюркских "лар,лер, лы,лі, лық,лік" конкретно в казахском языке. А оно появилось именно в 13-14 веке, когда образовалось Золотая Орда. При этом стоит отметить, что эти пришлые монголоязычные племена не просто "ассимилировались", а оставили свой этногенетический, этнокультурный, этноязыковой след среди тюркоязычного населения. Возможно те же варианты аффиксов в диалектах турецкого языка появились в иных обстоятельствах и из за других племен, однако я говорю конкретно про казахский язык.
  7. Ждем новую академическую историю Казахстана в 7 томах. Интересно, какие шаблоны и ошибки будут унаследованы из предыдущих исследований.
  8. @АксКерБорж Нее. В оригинале стоит "Тақы" - "Еще". А в слове "Тег" мягкие варианты фонем и имеет другую семантику.
  9. @Zake Нам доподлинно неизвестно были ли ханами Мир Саид, Мир Касим, Абу Сеид или нет. После смерти Барак хана в 1428 году и до 1450-х после поражения Абулхаира от ойратов, и нападении Абулхаиром на казахов и их откочевки промежуток почти в 22 года. По крайней мере летописцы ничего о них не пишет. В контексте генеалогии "оглан" не статус "царевич", а обозначение "огул" - сын. Там термин "оглан" применены в отношении ханов тоже.
  10. Уйгур это скорее всего соционим обозначавший последователей или группу людей. В других тюркских языках "үйір" - имеет семантику "косяк", "стая", "семейства". Все эти слова имеют общий смысл, а именно сборище.
  11. @Zake Читайте оригинал рукописи и все поймёте.
  12. @Zake В данном контексте "оглан" означает сыновей, а не статус. Почитайте оригинал и сравните с остальными генеалогиями.
  13. @Momyn Читайте оригинал, и все поймете.
  14. @Скриптонит Уйсуны были изначально в Золотой Орде независимо от Могулистана или от любого другого улуса. Уж тем более в самой Золотой Орде они были поделены между несколькими чингизидами. У Западных чингизидов были свои уйсуны, у восточных чингизидов на вроде Тука Тимура были свои уйсуны. Казахские уйсуны происходят не от Могулистанских уйсунов, а от Золотоордынских уйсунов. И их расселение в Семиречье происходит после того, как казахи захватили его. Мухаммед Хайдар дулат постоянно описывает, что ойраты или казахи постоянно отгоняли могулов и притесняли их. Если и были какие то вхожденцы или пленные, то скорее всего сары уйсуны или другие подразделение уйсунов, но никак не весь коллектив.
  15. @Momyn Потому что человек 15 века и человек 21 века абсолютно разные люди с разным мышлением.
  16. @Momyn Сперва изучите чагатайский язык, потом напишете. То что вы сейчас написали это бредятина.
  17. @Jagalbay в оригинале ничего подобного нет. Автор имел ввиду "сын"
  18. @АксКерБорж в чагатайском оно означает "есть", "существует". В этом случае предложение переводится как "Еще есть Джанибек хан". В 1969 году некоторые советские исследователи неправильно истолковали рукопись и из ниоткуда получился Джанибек с именем Абу Саид. А в оригинале Абу Саид и Джанибек разные люди.
  19. @asan-kaygy Это не ответ. Мы говорим конкретно о "ТГНН". От вас я только ваши догадки услышал. Никакого сравнительного анализа по какой причине автор заимствовал генеалогию сыновей Барак хана из Муиз аль ансаб не выяснено. Мы говорим не о каком нибудь "Бахр аль асрар", где очень много отсебятины,когда Махмуд ибн Вали заимствуя Тарихи Рашиди вносит свою лепту, которая не соответствует исторической действительности. В таком случае желаю вам удачи в доказательстве того, что Джанибек хана, и Керей хана внесли в "ТГНН" гораздо позже, чем при написании самим летописцем в " ТГНН ", что очень маловероятно. Пока ситуация объективно выглядит так, что автор "ТГНН" при написании летописи прекрасно знал, что Джанибек хан является четвертым сыном Барак хана, а Керей хан является сыном Болат султана, по этой причине мы наблюдаем в обоих версиях рукописей, что автор одинаково пишет их генеалогию, что исключает вариант о позднем их добавлении.
  20. @asan-kaygy В "ТГНН" все предложение включая Джанибека это изначальный текст, а не приписка, как вы считаете. Это можно было бы признать припиской лишь в том случае, если "Муиз аль ансаб" не существовало. Сам Т. Султанов предполагал зависимость "ТГНН" от Муиз аль ансаб. И из Муиз аль ансаб летописец "ТГНН" берет генеалогию сыновей Барак хана. Если вы в курсе, в Муиз аль ансаб точь в точь написаны те же три имены и словами, что у Барак хана есть три сына. Если не согласны, то докажите, что Шейбани хан знал этих трех сыновей Барак хана помимо Джанибека.
  21. @asan-kaygy Этот бред начал то он. Ну или тот человек у которого он это заимствовал, а тот в свою очередь заимствовал из "ТГНН". Поэтому изначальной ошибки нет в "ТГНН". Автор "ТГНН" черно по белому пишет, что Джанибек это четвёртый сын Барак хана.
  22. @asan-kaygy Ну это понятно. В обоих рукописях там и написано "У Барак хана есть три сына". Нас же интересует, что следует после этих строк. А следует добавления летописцем нового имени, а именно Джанибек. То есть имееются ввиду четыре сына, это и является смысловым переводом. Если вы имеете ввиду транскрипцию, то она будет звучать так. "Барак ханнынг уч огланлары ерди. Атлары Мир Саид, мир Касым, Абу Саид тагы Джанибек хан турур" - это транскрипция. "У Барак хана было 4 сына. Их имена: Мир Саид, Мир Касым, Абу Саид, Джанибек" - это смысловой перевод.
  23. @asan-kaygy Ну а зачем вы тогда пишете, что перевод Юдина точнее, если это его домысел? То, что вы сейчас написали явно противоречит тому, что вы писали ранее. Самое главное, что хотел сказать сам автор летописи. А из того, что написано им следует то, что я уже неоднократно выше объяснял. Аида Маргулан также без моей помощи смогла понять, что имел ввиду летописец.
  24. Bir bala

    Уйгуры

    @Лимфоцит Ничего не понял, ну ладно.
×
×
  • Создать...