Перейти к содержанию

Bir bala

Пользователи
  • Постов

    2941
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    44

Весь контент Bir bala

  1. @boranbai_bi с чего взяли? Западные казахи к примеру используют лексику Іңкәл от Хинкали для обозначения тесто в бешбармаке. Очевидно, что влияние от соседних народов все же есть.
  2. @enhd Будет объяснение куда пропадает гласный звук "а" в чинга при присоединении множественного аффикса?
  3. @АксКерБорж По отношению к другим народом возможно так и есть, но по отношению к казахам это вообще не относится. Русские этнографы уже в 19 веках отмечали, что никакой в принципе диалектологической разницы между казахами проживающих в разных регионах нет. Поэтому все те, кто отмечают, что литературный язык это язык северных казахов, или на язык влияют язык южных казахов это спекулянты.
  4. @boranbai_bi никто ничего не выбирал. Если язык Абая, Алтынсарина действительно стал бы литературным, то мы бы сейчас говорили и писали Жүрелік вместо Жүрейік, Оқылык вместо Оқыйық, Баралык вместо Барайық.
  5. @Zake з-с не один и тот же звук. А то, что якобы Рашид ад дин неправильно понял это бред. Он консультировался с самими монголами, и отчетливо записывал всю фонетическую составляющую слово.
  6. @АксКерБорж Это уже надо спрашивать у тогдашних монголов и тюрков. Лично сам не вижу никакого смысла в корне шың. Даже то, что юзер Zake скинул сверху про якобы множественное число "гыз" ничего не объясняет, даже с какого языка взято множественный аффикс тоже не объясняют.
  7. @АксКерБорж Вот еще один аргумент, почему Чингизхан это Теңізхан. Помимо самого Рашидаддиновсокго Отчигин-Оттегин.
  8. @asan-kaygy Плохо, что нет тайм-кода у видео. Пришлось перемотками смотреть. В основном хотел бы сказать, что не согласен с тем, что вы разделяете мнение Н.Кенжеахмета и пропагандируете его. Ни факсимиле, ни транскрипции нет, он дает нам лишь свою интерпретацию иероглифов, где якобы Абу Саид (не настоящий Жанибек) и Керей правители городов. Потом вы почему то пропагандируете, что в источниках есть упоминание Казахского ханства в виде "Барак царев юрт", когда в первоисточнике черно по белому написано "Барак царев Казанский юрт". Это все начал Амантай Исин, который говорит, что русские якобы опечатались и вместо Казацкий юрт написали Казанский. Поэтому на вашем месте я бы "Барак царев Казанский юрт" не трогал.
  9. @Джагалбайлы По моему он на лету все выдумывает. Он аргументирует появление слова "ұя" -гнездо тем, что Гнездо это перевернутая юрта.
  10. Короче если найдёте слово қалдар (қалалар), то балдар (существовало и это не новодел). Если нет, то перестаньте заниматься фальсификацией.
  11. Дожили, по мнению этого "фольк учёного" казах обозначает полярную звезду.
  12. @АксКерБорж С кем вы вообще обсуждаете? Если со мной, то вы явно уже в другое русло понеслись, а если с кем то другим, то упомяните его. А то не понятно, как будто сами с собой разговариваете.
  13. @АксКерБорж Есть литературные слова которые используются на равне, а есть грамматические окончания из которых 90% казахов используют вариант "лар". Я тоже прекрасно понимаю о нюансах.
  14. @АксКерБорж в казахском языке нет двойных стандартов.
  15. Чтобы там ни было, 90% носителей употребляют "лар" после определённых согласных.
  16. Неприятные для вас комментарии теперь вы удаляете? Прекрасно. А я то думал куда подевался коммент, в котором я требую, чтобы вы добавили в свою ересь, что она ваша, а не утвержденный вариант.
  17. Вы хоть добавляйте, что это ересь ваша. А то люди действительно поверят в это. Все прекрасно знают, что между жосын(йусун, яса) и племенем уйсун ( с монгольского языка - 9) нет ничего общего. @Zake
  18. @АксКерБорж Вы уже о другом говорите. В каком месте я отрицал используемость этих вариантов? Я прекрасно знаю, что в одних регионах если говорят Әпке, то в других говорят Әпше. Я говорю про неправильность "балдар". Вот покажете "балдар" в одном из этнографических документов или в других документах до 20 века, то можно признать преемственность этого слова.
  19. @АксКерБорж Ну вот, вы сами привели в пример лексику, которая подверглась к дессимиляции. Если бы ислам действительно повлек такое влияние, то говорили бы молла. Покажете устное "балдар" до 20 века, окажетесь правы. Пока это неправильная форма слова на вроде Табандылылылылылылылык, Қонақжайлылылылылық.
  20. @АксКерБорж А что такого не было? Вместо привычного Алла-Алда, уже практический говорят "Алла". Дессимиляция казахского языка на это слово уже стерлось. У нас есть достаточное количество письменных источников начиная с 18 века, и судя по ним лексики "балдар" нигде нет. А как мы знаем русские этнографы записывали речь казахов без изменений и наложений на письменный источник учитывая свое кириллическое письмо.
  21. @АксКерБорж Так говорят начиная с 20 века. До этого времени даже в разговорном языке не существовало "балдар". Нельзя не исключать факт ассимиляции казахского народа русским языком.
  22. @АксКерБорж Так я ничего не говорю про произношения койлар-койдар. Я конкретно про "балдар" высказался. Если есть дессимиляция в слове балалар-баллар-балдар, то должно быть и калалар-каллар-калдар. Но так, как мы не наблюдаем слова "калдар" в принципе, то и "балдар" не должно быть.
  23. @boranbai_bi Вы как обычно все под одну гребенку кладете. То, что АКБ говорит про "койдар" и ошибочное слово "балдар" разные вещи. Если бы "балалар-балдар" существовало, тогда было бы "калалар-калдар". Дессимиляция работает без исключений. Молла-молда, суннет-сундет и т.д.
×
×
  • Создать...