Перейти к содержанию

Bir bala

Пользователи
  • Постов

    2933
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    44

Весь контент Bir bala

  1. @Джагалбайлы По моему он на лету все выдумывает. Он аргументирует появление слова "ұя" -гнездо тем, что Гнездо это перевернутая юрта.
  2. Короче если найдёте слово қалдар (қалалар), то балдар (существовало и это не новодел). Если нет, то перестаньте заниматься фальсификацией.
  3. Дожили, по мнению этого "фольк учёного" казах обозначает полярную звезду.
  4. @АксКерБорж С кем вы вообще обсуждаете? Если со мной, то вы явно уже в другое русло понеслись, а если с кем то другим, то упомяните его. А то не понятно, как будто сами с собой разговариваете.
  5. @АксКерБорж Есть литературные слова которые используются на равне, а есть грамматические окончания из которых 90% казахов используют вариант "лар". Я тоже прекрасно понимаю о нюансах.
  6. @АксКерБорж в казахском языке нет двойных стандартов.
  7. Чтобы там ни было, 90% носителей употребляют "лар" после определённых согласных.
  8. Неприятные для вас комментарии теперь вы удаляете? Прекрасно. А я то думал куда подевался коммент, в котором я требую, чтобы вы добавили в свою ересь, что она ваша, а не утвержденный вариант.
  9. Вы хоть добавляйте, что это ересь ваша. А то люди действительно поверят в это. Все прекрасно знают, что между жосын(йусун, яса) и племенем уйсун ( с монгольского языка - 9) нет ничего общего. @Zake
  10. @АксКерБорж Вы уже о другом говорите. В каком месте я отрицал используемость этих вариантов? Я прекрасно знаю, что в одних регионах если говорят Әпке, то в других говорят Әпше. Я говорю про неправильность "балдар". Вот покажете "балдар" в одном из этнографических документов или в других документах до 20 века, то можно признать преемственность этого слова.
  11. @АксКерБорж Ну вот, вы сами привели в пример лексику, которая подверглась к дессимиляции. Если бы ислам действительно повлек такое влияние, то говорили бы молла. Покажете устное "балдар" до 20 века, окажетесь правы. Пока это неправильная форма слова на вроде Табандылылылылылылылык, Қонақжайлылылылылық.
  12. @АксКерБорж А что такого не было? Вместо привычного Алла-Алда, уже практический говорят "Алла". Дессимиляция казахского языка на это слово уже стерлось. У нас есть достаточное количество письменных источников начиная с 18 века, и судя по ним лексики "балдар" нигде нет. А как мы знаем русские этнографы записывали речь казахов без изменений и наложений на письменный источник учитывая свое кириллическое письмо.
  13. @АксКерБорж Так говорят начиная с 20 века. До этого времени даже в разговорном языке не существовало "балдар". Нельзя не исключать факт ассимиляции казахского народа русским языком.
  14. @АксКерБорж Так я ничего не говорю про произношения койлар-койдар. Я конкретно про "балдар" высказался. Если есть дессимиляция в слове балалар-баллар-балдар, то должно быть и калалар-каллар-калдар. Но так, как мы не наблюдаем слова "калдар" в принципе, то и "балдар" не должно быть.
  15. @boranbai_bi Вы как обычно все под одну гребенку кладете. То, что АКБ говорит про "койдар" и ошибочное слово "балдар" разные вещи. Если бы "балалар-балдар" существовало, тогда было бы "калалар-калдар". Дессимиляция работает без исключений. Молла-молда, суннет-сундет и т.д.
  16. @Jagalbay Так он же востоковед, а не лингвист. Не удивительно, что он не был осведомлен, что у казахов не лык, а дык присоединяется к этим словам.
  17. @АксКерБорж очень странно звучит сіңді. Даже трудно проговорить к примеру предложение "Сіңдің бар ма?". Есть примеры использования из региональных словарей или других словарей?
  18. @Jagalbay Если бы Татары были тут ни причем, то С.Сефуллин или кого вы там приводили в пример, написал бы Аңдау, а не аңлау.
  19. @АксКерБорж Ну возможно оно очень редкое по используемости слово. Или же у предков остался только корень "Аң" и они с помощью глаголообразующего суффикса "ғар" оставили в лексиконе, как со словом "басқар". Тогда получается, что вариант "аңдау" привнесенный из татарского языка. Так как очень большое количество Алаш Ордынцев и других образованных казахов обучались у татарских мулл и в татарских школах. Даже если взглянуть в казахско-русских словарях 18-19 века, слово аңдау не найдете
  20. @Jagalbay Ну чтобы назвать эту лексику устаревшим нужно показать его используемость в 18-19 веках носителями языка.
  21. @АксКерБорж Я и аңдау и аңлау не слыхал от окружающих меня людей. Все практический используют слово "аңғару".
  22. Bir bala

    Hогайцы

    @Kamal *Кочевание. Казаклык буквально означает кочевой образ жизни.
  23. @Zake ну пока непонятно. Видите ли, нам пока неизвестно подлинное написание имени. У одного Уртубе, у другого Орту Бору. Арабская вязь не передаёт все звуки.
×
×
  • Создать...