Перейти к содержанию

Bir bala

Пользователи
  • Постов

    3136
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    45

Весь контент Bir bala

  1. @АксКерБорж Помимо Алихана Букейханова, в других источниках оно присутствует?
  2. @АксКерБорж Я говорю то, что написано в ранних словарях. А про то, что у кыпчаков есть подразделение Буралкы я не в курсе. Ни в одном шежире не встречал такого.
  3. @Boroldoi То же, что и в средневековых источниках. Пропавший и бродячий скот.
  4. @buba-suba интересно он изменился в бурятском. В средневековье и у монголов, и у тюрков Бұралгу, Бұларғу означало потерянных и бродячих животных и людей.
  5. @АксКерБорж Ну лично я думаю, что оно образовано от корня "оқ"- стрела, также по форме продолговатая, и словообразовательного аффикса тау, который возможно являлся одной из форм аффикса подобия "тай". Следственно "оқтау" обозначает предмет схожий по форме со стрелой.
  6. @Zake В источниках нет связи между казахами и кара татарами. С вашей стороны только интерпретации высосанные с пальца. А я опираюсь на лингвистику и историю, и строю теории, которые реально опираются на аргументы. Касательно якобы этнографических заметок казахов 18-19 веков вы принимаете за веру, почему по такой логике нельзя сомневаться в этнографических данных 13-14 века? Вы сами себе противоречите.
  7. @Zake Забавно, когда вы сами так делаете , то это хорошо, а когда я так делаю это плохо. Интересное у вас мышление.
  8. @Zake Так я и говорю, что это возможно фольк этимология. И опираться 100% на него не стоит.
  9. @АксКерБорж Ну так я пишу, что словообразование посредством основа корня и прибавление к нему слово "ар" старый способ образования. Сам этноним то Джалаир появился в древности. Поэтому я и предполагаю, что возможно он в древности обозначал знаменосцев. А версия с жиром как то натянуто за уши.
  10. @АксКерБорж Ну словообразование в прототюркском языке, и в более позднем древнетюркском языке могло различаться. Не обязательно профессии образовывались посредством только этих аффиксов. Те же наместники в Монгольской империи назывались Баскаками т.е. управленец. Тут никакого Басчи, Баслук нету. Поэтому моя версия вполне приемлема.
  11. @АксКерБорж А что, в те времена синонимов не существовало?
  12. @Чече-Баатыр Думаю скорее образовано через слово флаг "яглак (жалау) " и слово мужчина "ар (ер)". То есть буквально джалаир это знаменосец.
  13. @Momyn Зачем мне это. Я спрашиваю об упоминании их функции в источниках, где конкретно говорится, что Букаул выполняет эту работу или другую. Исследователи термин букаул возводят к этимологии бөк-насыщать.
  14. Термин Букаул упоминается хоть где нибудь с функциональными обязанностями помимо Хиндушаха Нахчувани? Только у Хиндушаха Нахвчувани написано, что Букаул человек занимающееся распределением добычи, обеспечивающий провизией и отвечающий за церемониал человек. Вроде нигде нету значения "дегустатора", но все же в изданиях Рашид ад дина переводят как "отведыватель ханских блюд". Если это отведыватель ханских блюд, то причем тут тогда термин "Букаулы войска" у того же Рашид ад дина. Дегустатор всех 10 тысяч человек?
  15. @Zake Подождем официального перевода с комментариям. Это лучше, чем опираться на не обоснованные интерпретации. Тот же пример с Джанибеком и Абу Саидом. Пока я в оригинал не глянул, все опирались на интерпретацию переводчиков на вроде Н.Кенжеахмета.
  16. @Zake Ну тогда мы имеем дело с интерпретациями, и с вашими интерпретациями на их интерпретации. Ни грамма научного обсуждения.
  17. @Zake Ну давайте предоставьте тогда интерпретацию Ким Ходонга и оригинальный текст на китайском языке с подстрочным переводом.
  18. @Zake Шейбани хоть фонетический подходит по произношению иероглифов.
  19. Поэтому пока что упоминании казахов в Мин шилу нету.
  20. @Бозбет Шыны Ну так он пишет же "COULD BE"-возможно, может быть. Возможно, может быть Ejibie Haxin обозначением Озбек Касым. Он сам не уверен в своем прочтении иероглифа и отождествлении. Поэтому я и говорю, что это интерпретации. Нужно подождать перевода собственно самими китайцами.
  21. @Zake Это не переводы, а интерпретации. Проблема китайских иероглифов в их фонетических интерпретациях. Нурлан Кенжеахмет взял и по своему все интерпретировал. А на самом деле как обстоят дела никто не знает. Поэтому такое дело нужно поручать самим китайцам, соображающих в своих письменах. Пусть сами китайцы про интерпретируют данный контекст, потом посмотрим. А пока что это предположения Н.Кенжеахмета, где Хаксин это якобы имя Касыма. В самих текстах Миншилу в 1533 годах также именуются Хаксином, когда Касым хан давным давно умер. Поэтому ждем официального перевода.
  22. @Zake "Славному правителю, великолепному королю Великого Мина, я, король Махейма Хасин, передаю тебе следующее послание: «Поскольку дорога далека, братья не часто встречаются, не посылают дань, между нами нет послов. Недавно братья встретились. Есть король Юэчи,112 я всегда поступал в соответствии с законом Я, он (Юэчи) стал главой (королевских) дел. Есть король Чагатая,113 народ избрал Султана Мансура Хана королем, другие известные принцы подчиняются ему. Султан Мансур Хан, мы двое очень добры и близки, и мы хотели бы обменять сыновей и дочерей (для брака). Эта встреча (соглашение) запланирована. Я собираюсь посетить принца Чагатая, так как приближаюсь к вашей (стране) и приветствую ваше величество короля. Мы просим (вас) о редких местных продуктах, которые дети и маты, которые семья принца преподнесли в дар. Я здесь в безопасности, я доложил суду и желаю судам мира в будущем. Я отправил Махеиму Далахана (Мухаммад Даркан)114 в качестве специального посланника, вручил 4 лошади xima 西馬,115 9 лошадей dama 達馬 (татарских) в качестве дани. Мы ждем, когда ваш двор пришлет нам подарок как можно скорее" Тут говорится о междинастийном браке между якобы Касым ханом и Мансур ханом. Если в реальности такие намерения были у них, то Мухаммед Хайдар Дулати записал бы об этом. Но так как мы этого у него не видим, то следственно опровергается , то что упоминаемое в Миншилу "Ejibie Haxin" это государство Касым хана. Возможно имеется ввиду какие то другие правители находившиеся рядом с Могулистаном и династией Минь. Поэтому можно полагать, что предположения Нурлана Кенжеахмет неправильны.
  23. @boranbai_bi Я бы не стал доверять тем людям, которые даже не были на тех территориях.
  24. @boranbai_bi А я вот знаю. Вы это вычитали у покойного Трепавлова из его книги История Ногайской Орды. Ничего плохого говорить не будем о нем, просто будем считать, что это ошибочная догадка. Думаю Рузбихан тут просто размышляет на счет границ. Между Волгой и казахами были ногайцы, если разве что Рузбихан не причислял этих ногайцев к улусу Бурундук хана.
×
×
  • Создать...