Перейти к содержанию

Bir bala

Пользователи
  • Постов

    3524
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    48

Весь контент Bir bala

  1. @Zake Чтобы этот случай удовлетворял прецедент с уйгурским измененным Азык-Език, нужно найти тюркский язык, в котором лексемой "Козак" дано значение охранника,стража. Потому что в уйгурском такая лексема сохранилась вместе со значением. Жду .
  2. @Zake Кезек образовано от Кез (время,пора) + ек (словообразующий аффикс). Кезек (черед). Отсюда и значение "очередная стража" описываемая Владимирцевым. Поэтому это ни разу не вариант слова Қазақ. Вот источник 1308 годов, где упоминаются Казаки. За долго до Кодекс Куманику, и не в форме Козак.
  3. @Zake На счет уйгурского Език я вроде вам уже об этом писал. Не вижу смысла повторяться. Просто почитайте то, что я писал.
  4. Bir bala

    131.PNG

  5. Cosac-Ghasal-Naobat-Guayta Обозначение "Қазақ" из Кодекс Куманикус - Часовой, охранник.
  6. @Jagalbay Боранбаю бесполезно писать. Раз Казаки 18 веков выглядели славянами, то и казаки 14-15 веков тоже должны быть славянами по его логике.
  7. Bir bala

    Казахи-6

    Вот отрывки из переводов Э.Денисон Росса (Английский), Джалиловой Р.П.,А.Урунбаева,Л.М.Епифановой,Н.Н,Мингулова. Из данного отрывка никак невозможно придти к заключение, что этноним "Қазақ" обозначает заблудших,потерянных,молодых удальцов и т.д. Мухаммед Хайдар Дулат только утверждает, что данных кочевников назвали Казахами и это прозвище осталось за ними, но причину и этимологию не объясняет.
  8. Bir bala

    53.PNG

  9. Bir bala

    52.PNG

  10. Bir bala

    51.PNG

  11. @boranbai_bi Никто вас не заставляет поверить в мою версию. Не хотите не верьте. А есть рукописи, в котором есть подробности событий происходивших в ЗО? Можно ссылку пожалуйста?
  12. @Zake Господи. Вам никто не говорит, что это абсолютно разные слова. Я вам талдычу, что у них разное семантическое словообразование. Я готов поменять свое мнение, если "Жатық" и "Жатақ" можно абсолютно взаимозаменять. Предоставьте примеры таких употреблении.
  13. @Zake У вас еще хватает наглости смешивать огузскую подгруппу языков с кыпчакской. Как я вижу вам все равно. Лишь бы ваши версии не рушились об истину.
  14. @Zake Ну я вам уже сто раз объяснял, что этноним "Қазақ" никак не связан ни с клыком, ни с заблудшими,ни отважными. Либо это слово отглагольное существительное связанное с корнем қаз, либо это что то другое, которое уже забыли сами носители этого этнонима в 13-14 веках. Делайте что хотите, но я даже за гипотезу не могу принять такую колхозную версию Aziq-Azaq-Qazaq.
  15. @s_kair Ни разу не слышал ни в разговорной речи, ни в литературном языке 1920-1923 гг, чтобы для значения "лентяй,лежебока" употребляли лексему "Жатақ". Для такого значения употребляют слова Еріншек и Жалқау или же Іші піскен. Прочитайте этнографические документы кого именно называли Жатақами. Поэтому это не одни и те же морфемы. Разные морфемы для разных значении.
  16. @Zake Выражение "Азу ағаш" косвенная калька, неудивительно, что в литературном языке нигде нет этого употребления. Поэтому и записали в число диалектизмов.По природе казахского языка оно так не обозначается. Единственный кто тут морочит голову, так это вы мне. Вот официальный словарь "Русско шорский словарь" 1993 г. 1. 2.
  17. Bir bala

    13311111.PNG

  18. Bir bala

    1411111.PNG

  19. @Zake Поэтому я вам и говорил, что вам надо почитать книги по лингвистике, чтобы в такие глупые ситуации не попадать.
  20. @Zake "Ағаш,тас,жер,су" это лексемы имеют характер элементов из которых состоят предметы. Поэтому их можно употреблять синтаксический. А слово "зуб,клык" такого характера не имеет. Предметы не состоят из зубов. Поэтому нельзя сказать "Тіс,Азу жігіт"- Отважный парень. Есть выражения Тіс дәрігері-Дантист (Врач зуба), Көз дәрігері-Офтальмолог (Врач зуба). Поэтому "Азыг" не могло быть использовано в значении "клыкастый" или "отважный".
  21. @Zake Ну я только заметил, что вы значение слово "Aziglig" приписываете слову "AZIG." Это тоже самое, что говорить "осторожность" для слова Сақ (осторожный) вместо правильного Сақтық. В любом случае я вам указал на ваши ошибки с лингвистической стороны. Прислушаетесь ил нет, это уже ваш выбор.
  22. @Zake Для русского может и нету разницы, но для носителей(native speaker) она большая. Жатақ- обедневший Жатық-лежачий Тұрақ-стоянка Тұрық-место жительство (жилье) Морфемы "ақ,ық" не идентичный, как мы видим при словообразовании. Лексемы из ДТС это и подтверждает. AZ-сбиваться с пути AZAQ-заблудившийся AZIG-клык AZGIR-свирепый AZIGLIG-отважный. Отсюда и ваша гипотеза о том, что "Казахи" это отважные или свирепые или потерянные или заблудшие не состоятельна, потому что значение "храброго" выражено аффиксом "LIG". Без этого аффикса слово "AZIG" так и остается в значении "клык". А Семантического значения заблудшего выраженное лексемой AZAQ со ставкой " Қ" или без ни в одном из тюркских языков кроме самого древнетюркского языка нету. 1. 2. 3. 4. 5.)
  23. Bir bala

    148.PNG

  24. Bir bala

    147.PNG

  25. Bir bala

    146.PNG

×
×
  • Создать...