Перейти к содержанию

Nurbek

Пользователи
  • Постов

    1990
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    32

Весь контент Nurbek

  1. Nurbek

    Казахи-6

    Да я тоже. Вывески и баннеры как раз напрямую влияют. Везде пишут "Жаңа жылыңызбен", "туған күніңізбен". Эта тяжеловесная и искусственная конструкция взяла верх над простой и всем знакомой "құтты болсын". По английски почему то никто не говорит With your new year! With your birthday! Носитель английского даже не поймет о чем идёт речь.
  2. Nurbek

    Казахи-6

    Нет, скрина нет. Я нашел этот отрывок на сайте Алматинского корпуса казахского языка.
  3. Nurbek

    Казахи-6

    Лучше бы занялись с таким же упорством реальными проблемами языка. Многие вывески в общественном транспорте, лифте в Казахстане пишут с грубейшими ошибками. Я позже приведу примеры. Вот на это почему-то никто не обращает внимания. А ведь это читает огромное количество людей.
  4. Nurbek

    Казахи-6

    Есть такой сайт "Алматинский корпус казахского языка". Там можно искать слова по грамматическим категориям. Так вот там по жиырмасыншы 2 страницы результатов и 0 результатов по вашему жиырманшы.
  5. Nurbek

    Казахи-6

    Мухтар Ауэзов - Іздер (1932 год)
  6. Nurbek

    Жагалбайлы

    Да маловероятная, но схожесть определенная есть в названиях.
  7. Nurbek

    Жагалбайлы

    Шыны возможно от монгольского Шоно - волк. У бурят есть род Шоно. Стекло как-то мало подходит в качестве имени. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Чонос
  8. Nurbek

    Алшын

    Нисколько не умаляя достоинства других языков хочу сказать следующее: Тюркский язык стройный, логичный и простой. Поэтому у него такая обширная география. Тюркский язык можно сравнить с языком Кечуа в южной Америке. В прошлом Кечуа был языком межнационального общения между различными племенами из-за своей стройности и простоты. То же самое случилось в Дагестане. Кумыкский был языком межнационального общения между многочисленными нациями Дагестана из-за своей стройности и простоты. Так и ЗО вначале говорила на монгольском, но постепенно перешла на тюркский потому что он проще и стройнее. Из Вики про кечуа: Однако пришедшие с юго-востока инки, сами говорившие на другом языке капак сими, быстро оценили редкое сочетание богатства и простоты изучения кечуа и сделали его государственным языком своей империи. Распространению языка по империи содействовало то, что его использовала в своих торговых операциях культура Чинча, создавшая обширную торговую сеть на территории будущей Империи Инков. Благодаря этому язык кечуа легко вытеснил местные языки даже в тех местностях (например, в современном Эквадоре), где власть инков продолжалась считанные десятилетия.
  9. Какой-то подрод атыгаев или просто стали атыгаями?
  10. Nurbek

    Казахи-6

    Под соседями по ЗО я имел в виду башкиров, каракалпаков и ногаев. Они самые близкие к казахскому языку. Алтайцы и хакасы не входили в Золотую Орду.
  11. Очень сомнительно, что кигіз от слова кий - одевать. Вы тут из пальца высасываете этимологию.
  12. Nurbek

    Hогайцы

    Приведите похожее слово заканчивающееся на ғаз. Мне в голову только приходит қағаз, но это явное заимствование.
  13. Ну там только список слова аул из разных тюркских языков. Этимологии там нет.
  14. Скорее нет чем да. Но слово мне знакомо с детства.
  15. Мне кажется это однокоренные слова. Значение близкое.
  16. У казахов есть это слово в региональном словаре.
  17. Не считаю это бредом. Я нахожу мало отличий между литературным казахским и северо-восточным говором. В плане грамматики особенно.
  18. Насколько мне известно на литературный казахский язык больше повлиял Абай чем Байтурсынов. Что вы носитесь с этим Байтурсыновым не понимаю. Никто ведь так и не стал соблюдать эту грамматику. Все как говорили так и говорят.
  19. В обеих грамматиках прямым текстом говорится что в разговорной речи используется -У. Тогда откуда они взяли -мак, -мек? Получается внесли в грамматику по своему усмотрению, не основываясь на разговорном языке или основываясь на неких региональных говорах.
  20. "Отбрасывается окончание макъ..." Вот так просто взяли и отбросили Без объяснения почему. У любого явления бывает причина. Без объяснения этой причины "отбрасывания" данный текст выглядит неубедительно.
  21. Вполне может быть. Но имхо раньше литература писалась религиозными людьми которые в том числе владели чагатайским. Его влияние на казахский язык нельзя исключать. Кроме того казахский народ по сути состоит из племен разного происхождения. Стандартизация под единый казахский язык думаю произошла как раз во время ЗО.
  22. Барығым, келігім это архаичные формы. Я в курсе что они редуцировались.
  23. Да, но это скорее влияние чагатайского. Но сам суффикс мақ мек в современном казахском есть в формах типа "бармақ, бармақшы, келмек, келмекші". Например "Сен енді о жаққа бармақшы болдың ба?". А так же выражение "Айтпақшы" (айтмақшы) - кстати.
  24. У ногаев не слышал, но вполне может быть тоже. Огузизмы есть даже в башкирском.
×
×
  • Создать...