Перейти к содержанию

Nurbek

Пользователи
  • Постов

    2021
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    33

Сообщения, опубликованные Nurbek

  1. 9 часов назад, arkuk сказал:

     

    Я этих слов не знаю. Что значат?

    әжептәуір - прилично, порядочно, довольно много. Например:

    әжептәуір жер жүру → преодолевать порядочное расстояние .

    залға әжептәуір адам жиналды → в зале собралось порядочно людей.

    ләғанат - так у нас говорят исключительно на женщин. Означает что-то типа "сволочь, мерзавка, скотина" и возможно даже "с*чка" :o

    • Одобряю 1
  2. 2 минуты назад, arkuk сказал:

    Я говорил как то, что примерно до 90-х мы (мужчины и женщины) приветствовали женщин постарше как "салем бердик". Давно такого нет, везде - "салеметсизбе" и "салямятсизбе".

    У нас до сих пор  сәлеметсіз бе нет. Мы говорим женщинам по старше "мал, жан аман ба".  Сәлеметсіз бе я первый раз услышал когда побывал в СКО. И теперь когда там бываю, то говорю женщинам сәләмәтсіз бә!

  3. 2 минуты назад, Momyn сказал:

    Про полный и частичный сингармонизм. Он считает, что от полного сингармонизма надо избавляться( причины будут понятны из пункта 2.)

    Интересная тема. Лично я не сильно задумываюсь о сингармонизмах, когда говорю по-казахски. Но когда слышу речь без сингармонизма, она сразу бросается в глаза. Язык я считаю должен звучать естественно и натурально. А когда произносят сен келесің бе? вместо сен келесің бә? или сәлеметсіз бе! вместо сәләмәтсіз бә! становится как-то нехорошо :lol: шучу. Наверное кто-то именно так и говорит, но вот в нашем регионе так говорить не принято. Не знаю как у остальных. Поделитесь мнением.

  4. 10 часов назад, mechenosec сказал:

    К вам вопрос ,мясо по казахски - ЕТ? И как это в других тюркских языках? Или  ЕТ это только конина? 

    У этого слова два основных значения: мясо и тело.

    Казахский:

    et3_hhagnx.png

     

    ДТС:

    et2_q9modd.png

    Этимологический словарь чувашского языка:

    et_twolse.png

  5. 1 час назад, АксКерБорж сказал:

    Да, ув. Nurbek.

    Но мне лично кажется, что для казахов, особенно привередливых в вопросах мяса, важнее не "с пылу - жару", а важнее лично лицезреть какие куски по казахской "мясной иерархии ценности" тебе принесли поесть (мүше), потому что в нарезанной куче мяса трудно отличить между собой кусочки того же "омыртқа" от кусочков того же "жамбаса", согласитесь со мной.   

    Да, согласен. Это основная причина, о которой я не подумал. Но бывает, что мы кушаем мясо без гостей, чисто для себя и тут по идее можно ведь не соблюдать "мясную иерархию". И в этом случае на первый план выходит вторая причина - чтобы мясо просто не остыло слишком быстро, его нарезают непосредственно за столом.

  6. 10 часов назад, s_kair сказал:

    Всегда думал, что подают так, чтобы гости видели какие части мяса подали им, в знак уважения. Когда разделывают тушу, отделяют же для гостей отдельные части (можно сказать лучшие) 

    Да, тут я согласен. Пожалуй это самая главная причина.

  7. 2 часа назад, s_kair сказал:

    В Костанае также, думаю, у многих так, иначе уят болады перед гостями)) 

    Ну не только поэтому. Вообще смысл подачи мяса большими кусками простой - чтобы мясо не успело сильно остыть перед подачей. Если его нарезать изначально, оно моментально остывает.

  8. 7 часов назад, АксКерБорж сказал:

    У нас с омичами все совершенно одинаковое, потому что почти все омские казахи так  или иначе выходцы из Павлодарской и Кокшетауской областей начала 20 века в голодные годы и при репрессиях. У нас там тоже много родичей.

    Именно поэтому уважаемый АКБ, я не люблю и не хочу с вами спорить. Но тут как говорится "истина дороже". Давайте уже придем к общему знаменателю и закроем эту избитую тему копчения.

  9. 6 часов назад, АксКерБорж сказал:

    Никто в наших краях конину никогда не коптил на дыму и до сих пор не коптят. В конце зимы в апреле в наших краях оставшуюся от согыма конину подсолив вялят (сушат) на открытом воздухе, это называется "сүрлеу" или "сүр шығару", получается душистая, но солоноватая конина "сүр" или "сүр ет", из которой мы делаем бешбармак летом.  

    Про личную семью Nurbek'а я не имею права ничего отрицать или утверждать.

    Ну если "поднять" мои ранние сообщения по теме копчения, то я там писал, что коптят у нас во всей области, а не только у меня в семье. Мой тесть например большой знаток копчения, а он родом из другого района. Я конечно понимаю, что вы здесь бываете в гостях, но одно дело посидеть в гостях пару часов, а другое дело здесь жить постоянно.

    • Одобряю 2
  10. И вот еще из другого источника:

    Цитата

    Как показывают наблюдения тюркологов, союзы отсутствуют в древнетюркских текстах и начинают появляться в тех тюркских языках, которые вошли в орбиту арабо-персидской культуры, в частности в связи с принятием ислама. Почти все они представляют собой заимствования из персидского и арабского языков. В отличие от послелогов, указывающих на характер отношений между компонентами высказывания в рамках одного предикативного центра, союзы выражают уже не морфологические, а синтаксические отношения между двумя и более предикативными центрами высказывания. Таким образом, эта группа служебных слов функционирует уже на уровне синтаксических единиц.

    https://cyberleninka.ru/article/v/k-voprosu-o-proishozhdenii-sluzhebnyh-chastey-v-tyurkskih-yazykah

  11. Вот например по теме:

    Цитата

    В древнетюркских памятниках, особенно рунических, как отмечают исследователи, очень мало слов, выступающих в функции союзов, а имеющиеся употребляются преимущественно как сочинительные союзы. В.М. Насилов в свое время отмечал: «В грамматическом строе орхоно-енисейских памятников союзы не являются сложившейся категорией. Синтаксический строй рассматриваемых текстов исключает как соединительно-сочинительные, так и подчинительные союзы. Единственными лексическими средствами, приближающимися к категории союзов, служат частицы ta«и», «да», «е» и jeme«и», «также», «еще» [4]. На это указывали и другие исследователи древнетюркских памятников.

    https://www.science-education.ru/ru/article/view?id=13616

    Цитата

    В определенной части тюркологической литературы, как отмечает С.А. Соколов, довольно четко прослеживается тезис, согласно которому союзы и союзные конструкции в тюркских языках - явление чужеродное, привнесенное из языков других систем. «Распространению этого тезиса, - пишет он, - способствовал тот факт, что большинство союзов, в частности в турецком языке, представляли собой слова персидского и арабского происхождения» [5]. Заметим, что и в башкирском языке заимствованные союзы главным образом являются словами арабского и персидского языков, например: ләкин, хатта, әммә, бәлки, йәки, сөнки, hәм, әгәри другие.

     

  12. 17.12.2018 в 21:05, RedTriangle сказал:

    Сейчас смотрел одну программу, задумался есть ли на самом деле слово "және"(по-русски союз "и" )в казахском языке? У нас например она напрочь отсутствует и никогда это слово в обиходе не слышал. Только изредка в школьных учебниках и по телевизору.

    В программе девушка(казашка у которой казахский не первый язык) сказала следующее:

    "Сен және Даурен", то есть "Ты и Даурен". У нас такое построение речи невозможна, скорее всего скажут "Дәурен екеуің". 

    В каком регионе на самом деле, например в аулах, присутствует это загадочное слово "және"?

    Я над этим вопросом задумался уже давно и пришел к выводу, что "және" это слово, которое в старой литературе употреблялось очень редко, но сейчас вошло в разговорный казахский и стало часто использоваться. Когда у человека первый язык был русский, он инстинктивно пытается вставить между двумя словами "и" при перечислении. И тут он задумывается, а как же будет "и" по-казахски. Открывает словарь и видит там первым словом "және". Ага, значит хлеб и вода по-казахски будет нан және су. Но эта догадка неправильная, потому что нельзя напрямую переводить с одного языка на другой. Особенно когда языки сильно отличаются. Русский с его "и", арабский с его "вә" и фарси с его "hәм" это все флективные языки. А казахский язык агглютинативный. Это значит никаких союзов в казахском быть не должно. Нан және су - так ни одна аульская бабушка или дедушка не скажут никогда. Потому что это не казахский язык. Они скажут нанмен су. Отличие в том, что суффикс -мен это признак инструментального или как его еще называют творительного падежа. По-казахски көмектес септiк. То есть в казахском языке принято вместо употребления союза "и" использовать творительный падеж.

    • Like 2
    • Одобряю 4
  13. 15.12.2018 в 01:11, 7Мерген7 сказал:

    Беглый осмотр всех "писанин" и Инета создал у меня впечатление, что в казахском суффикса "мак" нету вообще и присутствует очень мало в древних тюрк словах как "башмак". Возможно также заимствование от соседей.

    Суффикс мақ есть в казахском и довольно часто употребляется в сложных глагольных формах типа:

    Сен енді осында қалмақшы болдың ба? - Ты теперь собираешься здесь остаться?

    Ол сонда қалмақ. - Он собирается там остаться.

    %D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BA_izg

    • Одобряю 2
  14. 14.12.2018 в 15:00, Аrсен сказал:

    Казахи из чистой меди (мыс) не изготовляли посуду. Так как медь очень мягкий металл и чтоб сделать прочнее добавляли цинковую руду и получали в итоге латунь (жез).

    У моей бабушки был медный таз и она его называла жез ләген. Он был именно мягкий, потому что был весь во вмятинах.

  15. 21 минуту назад, АксКерБорж сказал:

    В казахском языке нет суффиксов, но есть аффиксы.

    Здесь вы немного не правы. Аффиксы это обобщающее название для суффиксов, префиксов, инфиксов и других морфем. При этом префикс стоит перед корнем слова, суффикс после корня, а инфикс вклинивается в сам корень. Так вот в казахском нет префиксов и инфиксов, но полным полно суффиксов как и во всех других тюркских языках.

    Рекомендую ознакомиться https://ru.wikipedia.org/wiki/Аффикс

  16. 1 час назад, Peacemaker сказал:

    Я бы назвал 1.чистокровным маньчжурам ,а 3-ого каракытайцам.

    :D

    2.казах керей .его имя Съезд.

    http://mass.mn/n/54192

    Что означает  Съезд на казахском?

    Я по первому взгляду на фото 2 определил что это северный казах. У нас такие типы распространены. А вот 1 больше смахивает на китайца имхо. А таких как 3 у казахов хватает.

  17. 4 часа назад, АксКерБорж сказал:

    У нас на севере, северо-востоке и в Омской области қояншық - вполне допустимое литературное шуточное обращение, мы так говорим по отношению к тем, кто хулиганит шутя, прикалывается. Например, так говорят женщины, когда с ними шутят мужчины: "Кет бар, қояншық сол!"  :D

    А еще, если видят, что что-то не получается, то шутя человеку говорят "Кет, боқ сол!". Если перевести на русский, за такие слова можно и схлопотать :D

    • Одобряю 1
  18. 3 часа назад, RedTriangle сказал:

    Братья-керейцы Турции, внуки беглых джунгарских казахов. 

    Отличный фильм Бейсекеева!

     

     

    Смотрю уже второй такой фильм о казахах Турции и замечаю сильный турецкий акцент. Слово тарих например произносят с ударением на первом слоге и получается как таарих. А там где надо произносить е произносят ә по турецкой фонетике.

    За казахами Монголии, Китая и России такого не наблюдал. Вот например женщина из Китая говорит на чистейшем казахском

     

  19. 4 часа назад, enhd сказал:

    Не понимаю суть дискуссии.

    Разве если "солнце" то единственное слово и есть "күн" или "хүн". 

    Дискуссия идет о каком то смысле связанном с "солнцем"  то есть "солнечний/ая" или "- солнца" etc.? 

    Күннің көзі дословно переводится глаз Солнца.

  20. 14 часов назад, Махамбет сказал:

    У вас(на юге, в центре) говорят типа "кун салкын", "кун жанбыр жауып тур", "кун боран" и тгд?

    У нас говорят:

    Күн ашық - погода солнечная, ясная.

    Күн ыстық - погода жаркая, стоит жара.

    Күн жел - погода ветреная.

    Күн боран - на улице метель, вьюга.

    Күн салқын - погода прохладная.

    Күн суық - погода холодная.

    Күн күркіреп тұр/отыр - идет гроза, гремит гром.

    Жауын/жаңбыр келе жатыр - приближается дождь, дождь собирается.

    Жауын/жаңбыр жауып тұр/отыр - идет дождь.

    Қар жауып тұр/отыр - идет снег.

    Қар/жаңбыр жауып өтті - прошел снег/дождь.

     

     

     

     

×
×
  • Создать...