Nurbek Опубликовано 13 февраля, 2023 Опубликовано 13 февраля, 2023 В 09.02.2023 в 19:59, Bir bala сказал: @Zake Метате́за (др.-греч. μετάθεσις, перестановка) — взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции.Чаще всего встречается, когда слово из одного языка переходит в другой, то есть при заимствовании иноязычных слов, при переходе слова из городского литературного языка в диалекты. Я и пишу, что слово айлану перешло к тем отюреченным монголам, у которых это слово и метатезировалось в форму "айналу". Так как наши предки говорили "айналу" с тех пор, поэтому нужно писать и говорить айналу. Вообще не связано одно с другим. По вашей логике в турецком должны быть сплошные метатезы, чего мы не наблюдаем.
Bir bala Опубликовано 13 февраля, 2023 Опубликовано 13 февраля, 2023 @Jagalbay@Nurbek а что тогда произошло с казахским "айналу" ? Корень судя по большинству и древнетюркскому языку является "ай", глагольного аффикс "ла", и возвратный залог "н". Есть казахская форма слова в деревне уйгурских и тюркских текстах?
Nurbek Опубликовано 13 февраля, 2023 Опубликовано 13 февраля, 2023 26 минут назад, Bir bala сказал: @Jagalbay@Nurbek а что тогда произошло с казахским "айналу" ? Корень судя по большинству и древнетюркскому языку является "ай", глагольного аффикс "ла", и возвратный залог "н". Есть казахская форма слова в деревне уйгурских и тюркских текстах? Есть в староузбекских текстах:
Bir bala Опубликовано 13 февраля, 2023 Опубликовано 13 февраля, 2023 @Nurbekтак сам составитель этимологического словаря пишет, что это метатеза, которая редко встречается в старых текстах. Или вы оспаривали именно казазскую форму слова.
Nurbek Опубликовано 13 февраля, 2023 Опубликовано 13 февраля, 2023 27 минут назад, Bir bala сказал: @Nurbekтак сам составитель этимологического словаря пишет, что это метатеза, которая редко встречается в старых текстах. Или вы оспаривали именно казазскую форму слова. Я оспариваю вашу версию о том, что это следствие перехода казахов с монгольского на тюркский. 1
Bir bala Опубликовано 13 февраля, 2023 Опубликовано 13 февраля, 2023 @Nurbek Только что посмотрел труды Вамбери и Абеля Жан-Батиста, на которые ссылается составитель словаря, жалко, что они не указали на какой именно фрагмент чагатайских текстов они ссылались в своих словарях. Указали лишь на труды Бабура, Алишера Навои и Абулгази. В любом случае можно предположить, что и на чагатайский "Aynalmaq" мог повлиять монгольский язык. Потому что ни в древнетюркском, ни в караханидских словарях, даже ни у Кашгари такую форму слова не нашел.
АксКерБорж Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 В 10.02.2023 в 15:33, Jagalbay сказал: это дело привычки, вот у нас казахов в 20 веке придумали жиырмаСЫншы, в других тюрках жиырманшы Везде говорят по разному. На примере одного обращения (пример относится к любому из обращений)): В ЮКО и окрестностях говорят "отырсайшы" или вообще "отырсай" (присядь наконец, не на тот)). В Алматы и окрестностях говорят "отырсаңшы". На северо-востоке говорят "отыршайшы". Как на западе не знаю. Какое из них правильное? Каждый станет доказывать, что его. Но я думаю, что правильно все таки "отыршайшы" от основы "отыршы". 1
Jagalbay Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 42 минуты назад, АксКерБорж сказал: Везде говорят по разному. На примере одного обращения (пример относится к любому из обращений)): В ЮКО и окрестностях говорят "отырсайшы" или вообще "отырсай" (присядь наконец, не на тот)). В Алматы и окрестностях говорят "отырсаңшы". На северо-востоке говорят "отыршайшы". Как на западе не знаю. Какое из них правильное? Каждый станет доказывать, что его. Но я думаю, что правильно все таки "отыршайшы" от основы "отыршы". причем тут это и числительное жиырма? 1
АксКерБорж Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 В 10.02.2023 в 15:33, Jagalbay сказал: это дело привычки, вот у нас казахов в 20 веке придумали жиырмаСЫншы, в других тюрках жиырманшы (у Байтурсынова так было), йирманшы, которое теперь нам непривычно, и когда наши филологи-блогеры пишут, что правильно - жиырманшы, люди не верят этому) Таких примеров много. Казахи любят утяжелить конструкцию слов, на вскидку - көшпенді вместо легкой конструкции көшші или даже көшпелі, мәңгілік вместо мәңгі, ұрлықшы вместо ұры и т.д. и т.п. Но форма жирманшы, по моему, для казахского языка неправильная. 1
АксКерБорж Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 В 09.02.2023 в 17:46, Bir bala сказал: покажите слово айналу в древних тюркских текстах. Я думаю, что слово айлану превратилось в айналу из за монголов пришедших с Джучи. Корень слова "ай" + "ла" аффикс глагола. Глагольного аффикса "на" не существует. В любом случае в словарях 1880 годов зафиксировано форма "айналу", и большинство говорит айналу. Поэтому писать надо айналу. ДТС (МК, 146.13): "... Айна - видоизменяться, перемениться, стать другим". + аффикс глагола "ла" или "лу". То есть правильная форма "айнала", "айналу". Если отталкиваться, что основа, корень "ай", то этимологизировать вариант "айлана - айлану" наверно не получится. И никакие мифические монголы, пусть даже с вашего сувенирного глобуса )), тут наверно ни при чем. 1
АксКерБорж Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 Только что, АксКерБорж сказал: ДТС (МК, 146.13): "... Айна - видоизменяться, перемениться, стать другим". + аффикс глагола "ла" или "лу". То есть правильная форма "айнала", "айналу". В этом плане казахские выражения наверно точны: зеркало - айна, но не айла женские имена Айнаш вместо Айлаш, Айнакөз вместо Айлакөз, Айнагүл вместо Айлагүл мужское имя Айнабек вместо Айлабек быть похожим, точь в точь - айнымай вместо айлымай и т.д.
Nurbek Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 1 час назад, АксКерБорж сказал: Везде говорят по разному. На примере одного обращения (пример относится к любому из обращений)): В ЮКО и окрестностях говорят "отырсайшы" или вообще "отырсай" (присядь наконец, не на тот)). В Алматы и окрестностях говорят "отырсаңшы". На северо-востоке говорят "отыршайшы". Как на западе не знаю. Какое из них правильное? Каждый станет доказывать, что его. Но я думаю, что правильно все таки "отыршайшы" от основы "отыршы". Мне кажется отыршайшы происходит от отыршы-әй, которое сократилось до отырш-әй. Потом к нему повторно добавили -шы. Получилось отыр-шы-ай-шы, отыр-ш-ай-шы.
Jagalbay Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 31 минуту назад, АксКерБорж сказал: Но форма жирманшы, по моему, для казахского языка неправильная. Байтурсынов писал жиырманшы, во всех соседних языках нет -сы. Это новодел 20-го века 1 1
Jagalbay Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 37 минут назад, АксКерБорж сказал: Но форма жирманшы, по моему, для казахского языка неправильная. ваши руласы из СУАР тоже говорят жиырманшы ) жиырмасыншы чисто советская придумка
Bir bala Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 @АксКерБоржКонечно. Вы же выдающийся казахский лингвист. Вам же виднее. Ну а там всякие Телжан Шонановы, Байтурсыновы, Сакен Сейфуллины простые обыватели. 2 часа назад, АксКерБорж сказал: Но форма жирманшы, по моему, для казахского языка неправильная. Ну да. Мәңгілік-вечность, мәңгі-вечный. Это же одинаковые понятия. Ну-ну. 2 часа назад, АксКерБорж сказал: мәңгілік вместо мәңгі 1 1
Bir bala Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 @АксКерБоржИ в каком месте ДТС и Махмуда Кашгари вы нашли "AYNA"? Вы когда ссылаетесь на что то, то обычно адекватные люди страницу тоже пишут. 1
Bir bala Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 @АксКерБорж 2 часа назад, АксКерБорж сказал: ДТС (МК, 146.13):
Jagalbay Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 24 минуты назад, Bir bala сказал: @АксКерБоржКонечно. Вы же выдающийся казахский лингвист. Вам же виднее. Ну а там всякие Телжан Шонановы, Байтурсыновы, Сакен Сейфуллины простые обыватели. Ну да. Мәңгілік-вечность, мәңгі-вечный. Это же одинаковые понятия. Ну-ну. значит жиырмаСшы появилось уже при кириллице
Bir bala Опубликовано 14 февраля, 2023 Опубликовано 14 февраля, 2023 @Jagalbay Получается так. Правило же простое. К корню слову присоединяется просто аффикс "ншы" и всё. Если в корне "н" итак есть, тогда присоединяется просто "шы". Тоқсан-Тоқсаншы, Алты-Алтыншы.
Admin Rust Опубликовано 15 февраля, 2023 Admin Опубликовано 15 февраля, 2023 Термин "айналайн" - разве не связан с понятием "кружиться"? Цитата Proto-Turkic: *Aj- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 to revolve, rotate, go round 2 to tarry 3 to lead, lead round 4 to speed up 5 to drive Russian meaning: 1 вращаться, вертеться, обходить 2 мешкать 3 кружить, водить 4 ускорять 5 гнать Turkish: ajla-(n)- 1, ajlak 'шатающийся без дела' Tatar: ǝjlǝn- 1 Uzbek: ajlan- 1, 2 Uighur: ajlan- 1, 2 Azerbaidzhan: ajlan- (dial.) 1 Turkmen: ajla- 3 Khakassian: ajn-ɨt- 4, ajla-, ǝjlǝ- 1 Shor: ajlan- 1 Oyrat: ajla- 1, ajda- 5 Yakut: ajgɨ-s-ɨn- 'to tarry; to go, visit frequently' (*ajɨg-ɨš-ɨn-) Kirghiz: ajlan- 1, ajda- 5 Kazakh: ajda- 5, ajnal- 1 Noghai: ajlan- 1 Balkar: ajlan- 1 Gagauz: ajla-, ajlan- 1, (h)ajda- 5 Karaim: ajlan- 1 Karakalpak: ajlan- 1, 2 Kumyk: ajlan- 'to move, visit' Comments: ЭСТЯ 1, 106-107, 109-110. The forms meaning `rotate, go round, walk in circles' are hardly connected with aj `moon'. Форма "айнал" только в казахском и вариативно в хакасском.
s_kair Опубликовано 15 февраля, 2023 Опубликовано 15 февраля, 2023 3 часа назад, Rust сказал: Термин "айналайн" - разве не связан с понятием "кружиться"? Форма "айнал" только в казахском и вариативно в хакасском. У вас есть похожее выражение для дорогого человека? Просто интересно.
АксКерБорж Опубликовано 15 февраля, 2023 Опубликовано 15 февраля, 2023 В 14.02.2023 в 18:07, Jagalbay сказал: Это новодел 20-го века Не верю, чтобы весь многомилионный народ в разных уголках страны принял бы одномоментно общий новодел. Не верю. В 14.02.2023 в 18:09, Jagalbay сказал: ваши руласы из СУАР тоже говорят жиырманшы ) жиырмасыншы чисто советская придумка Я их никогда не встречал и не слышал их речи чтобы подтвердить или опровергнуть вас. 22 часа назад, Jagalbay сказал: значит жиырмаСшы появилось уже при кириллице По моему, у казахов есть миллион более насущных и актуальных проблем, в том числе в языковых вопросах, чем произношение слова "двадцатый". А вам с Bir bala предлагаю начать с себя и везде говорить "жиырманшы". Интересно будет посмотреть на реакцию людей. )) 22 часа назад, Bir bala сказал: Ну да. Мәңгілік-вечность, мәңгі-вечный. Это же одинаковые понятия. Ну-ну. Ну так это же не я, а ваши авторитеты назвали монумент и нац. идею "Мәңгілік ел" (Страна вечность, Народ вечность). Вот я бы назвал "Мәңгі ел" (Вечная страна, Вечный народ). 22 часа назад, Bir bala сказал: И в каком месте ДТС и Махмуда Кашгари вы нашли "AYNA"? Вы когда ссылаетесь на что то, то обычно адекватные люди страницу тоже пишут. Надо искать. Сейчас нет доступа и времени. Если не ошибаюсь, то были разные издания ДТС, а не только тот, который вы все время заливаете здесь. Пока можете поверить мне. )) 1
Jagalbay Опубликовано 15 февраля, 2023 Опубликовано 15 февраля, 2023 51 минуту назад, АксКерБорж сказал: Не верю, чтобы весь многомилионный народ в разных уголках страны принял бы одномоментно общий новодел. так, если везде начать так писать, то и все примут, тем более, когда массово перешли на кириллицу и все перепечатывали на новый алфавит. Подпишитесь на Qazaq Grammar, они много чего постят из слов, которые употреблялись при латинице, а сейчас их уже не используют. Кстати, на латинице в 30-е года наша страна была как Казағыстан, знали об этом? 1
Bir bala Опубликовано 15 февраля, 2023 Опубликовано 15 февраля, 2023 @АксКерБорж У вас какой то собственный казахский язык. То переводы корявые приводите, то выдумываете. Вы похоже обрусевший казах, раз не видите разницы между Жиырманшы и Жиырмасыншы. Тем более придумали какое то другое издание "ДТС", в то время, как вы скидываете скрины из того же издания, что и я пользуюсь. 1 1
Koshoj Опубликовано 16 февраля, 2023 Опубликовано 16 февраля, 2023 13 hours ago, s_kair said: У вас есть похожее выражение для дорогого человека? Просто интересно. Уже выше в треде писали, "айланайын". Вот например: