Джагалбайлы Posted October 9, 2024 Share Posted October 9, 2024 @АксКерБорж 2 часа назад, АксКерБорж сказал: Могу сказать лишь одно, что обсуждаемая палочка была ровной )), с ней сравнивали девушек со стройными ножками - аяғтары оқтаудай. 😂 Вроде ещё об упёртом/прямом характере говорят: оқтау жұтқан Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted October 10, 2024 Share Posted October 10, 2024 Этимология бұратана? Получается когнаты с бұралқы? https://classes.ru/all-kazakh/dictionary-kazakh-russian-term-5585.htm бұратана Толкование Перевод 1безнадзорные животные қараусыз жануарлар, қараусыз үй жануарлары, қараусыз мал, бұратана мал Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 14, 2024 Share Posted December 14, 2024 Всегда возникает вопрос как же все таки правильно, жамбас или жанбас ? Это особо ценная часть туши, мясо на тазовой кости: Предположу, что наверно оба варианта правильные с учетом того, что в казахском языке таких примеров очень много, когда тот или иной термин имеет 2, а то и 3 формы произношения - жаңғыз и жалғыз, қайта и қайра и т.д. Кто как считает? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted December 14, 2024 Share Posted December 14, 2024 жамгур стал жанбыр, а тамга - танба, так что, наверно жамбас и жалгыз изначальные варианты 2 часа назад, АксКерБорж сказал: Всегда возникает вопрос как же все таки правильно, жамбас или жанбас ? Это особо ценная часть туши, мясо на тазовой кости: Предположу, что наверно оба варианта правильные с учетом того, что в казахском языке таких примеров очень много, когда тот или иной термин имеет 2, а то и 3 формы произношения - жаңғыз и жалғыз, қайта и қайра и т.д. Кто как считает? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 15, 2024 Share Posted December 15, 2024 14 часов назад, Jagalbay сказал: жамгур стал жанбыр, а тамга - танба Я про қазақ тілі Какой еще яңғыр? Link to comment Share on other sites More sharing options...
MURAD Posted December 16, 2024 Share Posted December 16, 2024 Правильнее жаНбас от жан,йан-боковая часть,отсюда же производные:-йанымға,йаныма,йанымда-ко мне ;возле меня. жамбас-губная ассимиляция типа он бәш-омбәш;омбес-15 Link to comment Share on other sites More sharing options...
MURAD Posted December 16, 2024 Share Posted December 16, 2024 ЙаҒмур>йамғур>жамбыр ,от основы-йағ-лить( о дожде ,снеге) Жамбыр>жанбыр это переход обычный для казахского языка :әмті,әмді>енді Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted December 16, 2024 Share Posted December 16, 2024 В 15.12.2024 в 08:34, АксКерБорж сказал: Я про қазақ тілі Какой еще яңғыр? раньше по-казахски дождь был Джамгур у башкир Джамбур, Яун у телеутов Ямбыр Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted December 21, 2024 Share Posted December 21, 2024 В 16.12.2024 в 20:56, Jagalbay сказал: у башкир Джамбур Но мой согрупник башкир Тухтамышев почему-то называл дождь яңғыр, а не джамбур. В 16.12.2024 в 20:56, Jagalbay сказал: раньше по-казахски дождь был Джамгур Это из Жыйиырманшыведения? ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted December 21, 2024 Share Posted December 21, 2024 @АксКерБорж Верно. Литературное у них получается яңғыр~ямғыр 10 минут назад, АксКерБорж сказал: Но мой согрупник башкир Тухтамышев почему-то называл дождь яңғыр, а не джамбур. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted December 21, 2024 Share Posted December 21, 2024 1 час назад, АксКерБорж сказал: Но мой согрупник башкир Тухтамышев почему-то называл дождь яңғыр, а не джамбур. Это из Жыйиырманшыведения? ) это по словарю Палласа Link to comment Share on other sites More sharing options...
Лимфоцит Posted December 26, 2024 Share Posted December 26, 2024 https://youtu.be/ENCoheDNphQ?si=7WyWLXPgKxDINldq Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted December 30, 2024 Share Posted December 30, 2024 Цитата Версия генеалогии Младшего жуза в записи З.Атановой и Б.Исановой (Бабалар сөзі, 2012а: 382) отличается тем, что вместо Сапиана братом Озбека назван Тумен: Maiqy bidıñ balasy: Tümen, Özbek – qaryndas… Özbek, Tümen ūrpağy Keledı ösıp aralas… Özbekten tuyp örbıgen, Sanasañ, ülken bır Alaş… Tümennen tuğan kım deseñ, Aiyrqalpaq, Kelemek, Endı Kelemekten tarağan, Qara men Sary – ekı arys. Alataudağy qyrğyzyñ Alaştyñ būl da balasy… Aiyrqalpaq atamyz – Şarua eken sol uaqta… Sol kısıden tuyp Qazaq pen Sozaq ta… Перевод: Дети Майкы бия: Тумен, Озбек – братья… Потомки Озбека, Тумена, Растут, смешавшись… Озбек вырос и размножился, Старший один Алаш… Если спросишь, кто рожден от Тумена, Айыркалпак, Келемек, От Келемека происходят, Кара и Сары – два племени (две опоры). Алатауские кыргызы Тоже дети Алаша… Предок наш Айыркалпак – хозяйствовал в то время… (Бабалар сөзі, 2012а: 306–307) брат - карындас Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted January 1 Share Posted January 1 Вопрос к спецам по казахскому языку. Нередко встречается старое имя Көшкінші, которое в современном языке переводят как "номад". Понятно, что основа көш - кочевать, но достаточно странное обьяснение имени как "кочевник", причем здесь почему то использован аффикс деятеля "ші". Каково изначальное значение имени? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted Friday at 01:18 PM Share Posted Friday at 01:18 PM Public Domain / Opyt' slovarja tjurkskich' narěčij Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted 10 hours ago Share Posted 10 hours ago Так вот откуда в казахском языке варианты тюркских аффиксов "Лы, лі", "Лык, лік", "Лар, лер" ~ "Ды, ді, ты, ті", "Тық,тік, дық, дік" , "Дар, дер, тар, тер". По всей видимости фонологические системы монголоязычных племен доставшихся Джучи в числе 9000 кибиток в качестве удела очень сильно повлияло на фонологическую систему покоренных тюркоязычных племен способствовавших к сложению казахов, как этноса. У Рашид дина очень много антропонимов, где вместо стандартного Чечеклу мы встречаем омонголившуюся форму Чечекту. Версии историков, согласно которой монголоязычные племена будто вообще не оставили никакого следа ни в культуре, ни в языке на территории Золотой орды не соответствует исторической действительности. Скрин из Записок восточного отделения императорского русского археологического общества. 15 Том. 1904 год. Рукопись Китаб тарджуман фарси ва турки ва могули. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted 4 hours ago Share Posted 4 hours ago 5 часов назад, Bir bala сказал: Так вот откуда в казахском языке варианты тюркских аффиксов "Лы, лі", "Лык, лік", "Лар, лер" ~ "Ды, ді, ты, ті", "Тық,тік, дық, дік" , "Дар, дер, тар, тер". По всей видимости фонологические системы монголоязычных племен доставшихся Джучи в числе 9000 кибиток в качестве удела очень сильно повлияло на фонологическую систему покоренных тюркоязычных племен способствовавших к сложению казахов, как этноса. У Рашид дина очень много антропонимов, где вместо стандартного Чечеклу мы встречаем омонголившуюся форму Чечекту. Версии историков, согласно которой монголоязычные племена будто вообще не оставили никакого следа ни в культуре, ни в языке на территории Золотой орды не соответствует исторической действительности. Скрин из Записок восточного отделения императорского русского археологического общества. 15 Том. 1904 год. Рукопись Китаб тарджуман фарси ва турки ва могули. про Алмату так же есть версия, что это монгольский аффикс у алтайцев, кыргызов тоже есть эти аффиксы, возможно, влияние восточных тюрок, и кстати, в Крыму Кобланды тамошние ногайцы произносили как Копланды, а не как сейчас в литературном Копланлы Link to comment Share on other sites More sharing options...