Jagalbay Posted April 23 Share Posted April 23 В 22.05.2023 в 09:29, Jagalbay сказал: кичкрык у Палласа крик кычкырк у башкир кычкир - чуваш. кычкриш - татар кычкырмаш - черемис кичкириш - ногай у Скалона кычкырык Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted April 27 Share Posted April 27 В 23.04.2025 в 17:35, Jagalbay сказал: Ыбырай Алтынсарин: Береке кеткен елдерде күн қысқарса керек-ті. Алатаудай атаға, ұл қышқырса керек-ті. Бала, бала, бала деп, түнде шошып оянған. Түн ұйқысын төрт бөліп, түнде бесік таянған. В 23.04.2025 в 17:35, Jagalbay сказал: у Скалона кычкырык Вот видите, это слово из словаря Скалоне находим в северо-западном говоре, но его нет в северо-восточном говоре (зуб даю)). Кстати, как у вас, у цокающих, говорят "в следующий раз"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted April 27 Share Posted April 27 8 часов назад, АксКерБорж сказал: Вот видите, это слово из словаря Скалоне находим в северо-западном говоре, но его нет в северо-восточном говоре (зуб даю)). Кстати, как у вас, у цокающих, говорят "в следующий раз"? оно было, кышкыру говорили казахи Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted May 3 Share Posted May 3 В 27.04.2025 в 19:34, Jagalbay сказал: оно было, кышкыру говорили казахи Я же вам говорю, что на северо-востоке так не говорят. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted May 5 Share Posted May 5 В 03.05.2025 в 16:49, АксКерБорж сказал: Я же вам говорю, что на северо-востоке так не говорят. ҚЫШҚЫР - SOZDIKQOR.KZ Абай, Ауезов говорили, даже какой-то Шортанбай из под Караганды говорил так Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted May 5 Share Posted May 5 Цитата Бұл сан ж и ы р м а н ш ы жылдардың аяқ кезінде революцияға қарсы жазушылардың ашық түрлерін әдебиет майданынан біржолата қуып шығуға әкеп соқты (С.Мұқанов, Өсу жол.). Айта берсең ол ж и ы р м а н ш ы жылдарда осы өңірде болған нағыз байдың, бандының өзі (З.Жәкенов, Таң самалы). Қазақтың қыз алып қашуы қанына сіңген кәсіп. Ж и ы р м а н ш ы жылдар түгіл, қырқыншы, елуінші жылдары да қалмайды (Ш.Хұсайынов, Таныс адам.). Бұған да бірқатар уақыт болып қапты-ау. Мың да тоғыз жүз ж и ы р м а н ш ы ма, Жиырма бірінші ме жыл еді (М.Әуезов, Шығ.). Жиырманшы - SOZDIKQOR.KZ писатель с Тарбагатая - Жакенов даже в вышедшем в 1971 году произведении юзал слово жиырманшы по старинке кокшетауский Кусаинов в 1962 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Джагалбайлы Posted May 6 Share Posted May 6 В 22.04.2025 в 14:52, Jagalbay сказал: Ыбырай Хрестоматия жамгр, булыт В "Бес ғасыр жырлайды" встречается написание бұлұт. Может опечатка, не знаю Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted May 6 Share Posted May 6 @Джагалбайлы На самом деле эти гласные в конце звука действительно есть. Однако при беглом произношении они опускаются и создаётся видимость, что в конце слова есть стечение согласных в то время как в действительности там краткие гласные. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted May 6 Share Posted May 6 2 часа назад, Джагалбайлы сказал: В "Бес ғасыр жырлайды" встречается написание бұлұт. Может опечатка, не знаю у кого-то из российских исследователей 19 века было записано крут, а не курт, скорее всего, раньше тоже как у кыргызов было курут, булут Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted May 7 Share Posted May 7 В 05.05.2025 в 10:29, Jagalbay сказал: Алтынсарин, Абай, Ауезов говорили Я про Приоренбуржье-Костанай и Восточный Казахстан ничего сказать не могу, не знаю. Могу говорить только о своем родном крае. В 05.05.2025 в 10:29, Jagalbay сказал: даже какой-то Шортанбай из под Караганды говорил так Пишут, что он из Жамбылской области. https://kk.wikipedia.org/wiki/Шортанбай_Қанайұлы Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted May 7 Share Posted May 7 8 часов назад, АксКерБорж сказал: Я про Приоренбуржье-Костанай и Восточный Казахстан ничего сказать не могу, не знаю. Могу говорить только о своем родном крае. Пишут, что он из Жамбылской области. https://kk.wikipedia.org/wiki/Шортанбай_Қанайұлы тем более, география еще более шире стала ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
MURAD Posted May 7 Share Posted May 7 В 06.05.2025 в 16:36, Jagalbay сказал: у кого-то из российских исследователей 19 века было записано крут, а не курт, скорее всего, раньше тоже как у кыргызов было курут, булут В ногайских вряд ли , в кыргызском ,тувинском-огузский след ,так же как озвончение начальных согласных. В уйгурском огубление в аффиксах тоже из огузо-уйгурской базы. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted May 8 Share Posted May 8 14 часов назад, Jagalbay сказал: тем более, география еще более шире стала ) У нас говорят не қышқыру, а тышқырту )) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted May 8 Share Posted May 8 22 часа назад, MURAD сказал: В ногайских вряд ли , в кыргызском ,тувинском-огузский след ,так же как озвончение начальных согласных. В уйгурском огубление в аффиксах тоже из огузо-уйгурской базы. у татар болыт, у ногаев - булыт Link to comment Share on other sites More sharing options...
MURAD Posted May 12 Share Posted May 12 В 08.05.2025 в 21:00, Jagalbay сказал: у татар болыт, у ногаев - булыт В вашем примере нету огубления Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted May 12 Share Posted May 12 3 часа назад, MURAD сказал: В вашем примере нету огубления так это русские писали курут булут, в оригинале булыт, курыт Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted October 11 Share Posted October 11 Кстати, коренные жители Кереку (ныне Павлодар) всегда называли железную дорогу "шойын жол" (букв. Чугунная дорога). Название "темір жол" (букв. железная дорога) пришло к нам, думаю, извне, не местное, а возможно даже калька русского "железная дорога". Знаю, что в Монголии это тоже "төмөр зам" (букв. железная дорога). Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted October 18 Share Posted October 18 Наблюдение. Русские говорят "не к ночи [будет] помянут". Толковые словари поясняют, что так говорят о ком-либо страшном, неприятном. Предполагаю, что изначально выражение было сродни нашему, казахскому выражению, связанному со снами: "күндіз дейін", "күндіз деп айтайын" (букв: дело было днем). Так у нас говорят когда рассказывают о своем сне, что действие и сам рассказ якобы происходят в светлое время суток, не ночью. Потому что есть суеверие, что сны рассказывать в темное время суток, ночью, нельзя (как в других регионах я не знаю). Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted October 18 Share Posted October 18 В 10.09.2024 в 00:20, Jagalbay сказал: -мак всегда был, раньше инфинитив через него шел, а теперь через -у, бару, вместо бармак В словаре киргизских слов Клапрота еще встречаются инфинитивы на -мак и -мек: Есті-мек (слышать) Ич-мек (пить) Пісір-мек (кипятить, варить) Кес-мек (резать) Туу-мек (родиться) Кыныр-мак Джукла-мак Это нач. 19 века. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted October 29 Share Posted October 29 В 18.10.2025 в 18:17, АксКерБорж сказал: В словаре киргизских слов Клапрота еще встречаются инфинитивы на -мак и -мек: Есті-мек (слышать) Ич-мек (пить) Пісір-мек (кипятить, варить) Кес-мек (резать) Туу-мек (родиться) Кыныр-мак Джукла-мак Это нач. 19 века. в курсе, в конце 19 века так же было, поменялось в 20 Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted November 1 Share Posted November 1 В 29.10.2025 в 21:02, Jagalbay сказал: в курсе, в конце 19 века так же было, поменялось в 20 Не забывайте про принцип региональности, который никто не учитывает. Поэтому, где так было в конце 19 века? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karaganda Posted November 1 Share Posted November 1 В 18.10.2025 в 10:59, АксКерБорж сказал: Наблюдение. Русские говорят "не к ночи [будет] помянут". Толковые словари поясняют, что так говорят о ком-либо страшном, неприятном. Предполагаю, что изначально выражение было сродни нашему, казахскому выражению, связанному со снами: "күндіз дейін", "күндіз деп айтайын" (букв: дело было днем). Так у нас говорят когда рассказывают о своем сне, что действие и сам рассказ якобы происходят в светлое время суток, не ночью. Потому что есть суеверие, что сны рассказывать в темное время суток, ночью, нельзя (как в других регионах я не знаю). Еще слышал Түн емес күндіз 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clownman Posted November 1 Share Posted November 1 В 18.10.2025 в 11:59, АксКерБорж сказал: Наблюдение. Русские говорят "не к ночи [будет] помянут". Толковые словари поясняют, что так говорят о ком-либо страшном, неприятном. Предполагаю, что изначально выражение было сродни нашему, казахскому выражению, связанному со снами: "күндіз дейін", "күндіз деп айтайын" (букв: дело было днем). Так у нас говорят когда рассказывают о своем сне, что действие и сам рассказ якобы происходят в светлое время суток, не ночью. Потому что есть суеверие, что сны рассказывать в темное время суток, ночью, нельзя (как в других регионах я не знаю). У кыргызов тоже есть такое суеверие.Еще есть суеверие,что после наступления вечера нельзя стричь ногти Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted November 2 Share Posted November 2 12 часов назад, Clownman сказал: Еще есть суеверие,что после наступления вечера нельзя стричь ногти У нас тоже так, после заката солнца или ближе к этому нельзя - стричь ногти, волосы, выносить мусор, посещать зират, говорить соболезнование, спать в сумерках (бей уақытта) и т.д. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clownman Posted November 2 Share Posted November 2 48 минут назад, АксКерБорж сказал: говорить соболезнование У нас кстати оповещения о смерти кого-то делают как раз в темное время суток или если есть вариант то в пасмурную погоду.Новость типа должна соответствовать антуражу.В солнечный яркий день категорически нельзя 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...