Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

я понял почему этих суффиксов нигде нет, кроме статьи, которую скинул боранбай, потому что в учебниках они идут отдельно 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 часов назад, Jagalbay сказал:

ну так вы юзаете слово азысы или нет? 

Нет, не юзаю. Юзаю язык своего окружения 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 10.09.2023 в 00:46, boranbai_bi сказал:

может жокание и йокание Жәке Әке?

Если Әке  говорили бы как йәке, то возможно. Но такого ведь не было. Или было???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

19 часов назад, Bir bala сказал:

@boranbai_bi

Ну сожалею. Ватнику тяжело что-то донести в голову, нежели молодому человеку.

Он не мақтабас. Неужели это не видно по постам?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 hours ago, Zake said:

Если Әке  говорили бы как йәке, то возможно. Но такого ведь не было. Или было???

я такого не слышал

как то читал юмористическую историю  казахов Семиречья кириллицей записанный Радловым кажется 1860-х

там они вообще не парились с жоканием и йоканием,как мы сейчас, все вперемежку

поэтому надо смотреть как этнографы записывали речь на казахском в 19 веке может там есть что то такое

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 часов назад, boranbai_bi сказал:

я такого не слышал

как то читал юмористическую историю  казахов Семиречья кириллицей записанный Радловым кажется 1860-х

там они вообще не парились с жоканием и йоканием,как мы сейчас, все вперемежку

поэтому надо смотреть как этнографы записывали речь казахском в 19 веке может там есть что то такое

 

Я не думаю, что әке казахи произносили как йәке, но при этом логично, что жәке=йәке. При таком раскладе за казахским жәке может стоять среднемонгольское йеке-еке ("большой", "великий").

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Я смотрю здесь собрались маститые казаховеды.

Поэтому у меня вопрос ко всем, жыйирманшыведам в первую очередь. ))

Как называется в лингвистике это явление? Опишу его своими словами, мое дежурное название для него "занятость термина". ))

Иногда (речь про древние времена конечно) наверно имели случаи, когда нашим предкам приходилось подбирать/использовать другую близкую форму.

Например, түнде - ночью, но днем не күнде, а күндіз (а ночью не түндіз)), потому что опять же наверно күнде было занято значением каждый день, ежедневно.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж  Этот аффикс "дуз" в словах жулдуз, кундуз примерно означает "сияние,сверкание", а ночь сверкать не может, поэтому теоретического слова тундуз быть не может.

43 минуты назад, АксКерБорж сказал:

күндіз (а ночью не түндіз)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

18 часов назад, Bir bala сказал:

Этот аффикс "дуз" в словах жулдуз, кундуз примерно означает "сияние,сверкание", а ночь сверкать не может, поэтому теоретического слова тундуз быть не может.

 

Не могу согласиться с вами, что тут связь с сиянием. 

Я раньше высказывал свою версию, что жулдыз - звезда, звезды (жылдыз, йулдуз, чылтыс, сулус и т.д.) это вероятно изначально жолдыз - букв. путеводитель [в ночи], от "жол" (соответственно - жол, йул, чол, суол и т.д.) - путь, дорога.

Если я прав, то вероятно здесь тоже имела место "занятость термина" - жолдас (попутчик) было зачикано, поэтому слегка изменили на жулдыс.

Если и эта догадка правильная, то кундіз подогнали под жулдыз.

Как-то так.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 29.04.2023 в 19:12, Bir bala сказал:

Какое то странное объяснение морфемы "тағы" у этой женщины.

Она отождествляет аффикс "шы" с "тағы".

Орманға барайықшы- Давайте пойдем в лес. Вместо правильного - "Пожалуйста, пойдемте в лес".
Орманға барайықтағы-Давайте пойдем в лес. В устной форме "ғы" опускается, и получается Орманға барайықта.


В грамматике 1927 года указан пример с той же морфемой
Сен айтпасаңда, өзі де барады тағы- Хотя ты не скажешь, он и сам пойдет.

large_133.PNG.f673a9ec88d74489d47c718dd1072c66.PNG

Старый пост, но отвечу. Там ошибка в тоте жазу: во втором лице должно быть Ң в слове айтасыңдағы, но почему то написано айтасыНдағы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

На язык пришло используемое у нас некоторыми слово "қарбалас" (суматошность, суета).

Кому знакомо слово?

Насколько мне известно в других частях страны говорят "жанталас".

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

18 hours ago, АксКерБорж said:

 

На язык пришло используемое у нас некоторыми слово "қарбалас" (суматошность, суета).

Кому знакомо слово?

Насколько мне известно в других частях страны говорят "жанталас".

 

я никогда не слышал, чтобы суету называли жанталас

жанталасу слышал, но в значении стремиться изо всех сил

қарбалас именно так как вы пишите

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 15.10.2023 в 10:01, boranbai_bi сказал:

я никогда не слышал, чтобы суету называли жанталас

жанталасу слышал, но в значении стремиться изо всех сил

 

жанталасу это глагол, жанталас существительное.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 часов назад, boranbai_bi сказал:

ничесебе

вы - гений

 

Учимся на ваших ошибках. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 10.12.2023 в 20:12, boranbai_bi сказал:

Ах вы еще и мудрец по жизни оказывается

очень круто

 

Чем постоянно паясничать, лучше скажите какой смысл вы вкладываете в слово "жуырда" в своей речи?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в жыре крымских татар про Шора есть слово доғурду - родила, у турков и сейчас так же

 

доғду - родился, а наш аналог туды, tuwdy

есть ли у нас аналог слову догурду? тудырды?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 часов назад, Jagalbay сказал:

доғду - родился, а наш аналог туды, tuwdy

есть ли у нас аналог слову догурду? тудырды?

 

У казахов глагол "родила" - туды.

На северо-восточном говоре - тапты.

Аналогов "догурду" вроде нет.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, АксКерБорж сказал:

 

У казахов глагол "родила" - туды.

На северо-восточном говоре - тапты.

Аналогов "догурду" вроде нет.

 

туды это не родила, а родился

туды в качестве родила - это новодел

image.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, Jagalbay сказал:

туды в качестве родила - это новодел

 

3/4 Казахстана так говорит.

Кыргызы вроде тоже.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

3/4 Казахстана так говорит.

Кыргызы вроде тоже.

 

это все из-за узбекского языка с их туылды/тугылды, тугулмак

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Возможно это так.

Но наши братья из тех регионов с вами не согласятся. )

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...