Bir bala Posted February 24, 2024 Share Posted February 24, 2024 @АксКерБорж Есть литературные слова которые используются на равне, а есть грамматические окончания из которых 90% казахов используют вариант "лар". Я тоже прекрасно понимаю о нюансах. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 24, 2024 Share Posted February 24, 2024 6 минут назад, АксКерБорж сказал: У нас же, во всех областях северо-восточного Казахстана и в смежных регионах России, населенных казахами: тұлып - это большой тулуп, шуба, сшитая из цельных кусков овчины шерстью вовнутрь, с высоким воротником выше головы, с длинными рукавами длиньше рук и низким подолом ниже ног, он шился без пуговиц или пояса. Потому что он предназначался не для ношения, а в него кутались уже одетыми в верхнюю зимнюю одежду (шубы - тоң) когда ехали в сильные морозы и снежные бураны в конских санях чтобы не замерзнуть в дальней дороге. Такие тулыпы раньше были в каждой казахской семье, у нас тоже. У кого-то они до сих пор сохранились, но уже как реликвия, их нынче не применяют уже. Они спасли сотни жизней в лютые морозы. По ходу заметка от монгольского, ныне казахстанского историка Ислама Қабышұлы (по-монгольски Хабыш Силам): " ... в "Цзинь-шу", главе 26, говорится, что Тефу это часть народа Сяньби. Там же говорится, что полководец Пигу перешел Великую стену и пришел с народом в местность Хәсүге. После его смерти правителем стал его сын Шоутянь. Перед его рождением его мать из племени Хуе видела сон, что рожает сына в одеяле из овчины. На языке сяньби такое одеяло сшитое из цельных овечьих шкур называлось "тул-фа", что по-казахски почти то же самое, что и "тұлып". Link to comment Share on other sites More sharing options...
boranbai_bi Posted February 24, 2024 Share Posted February 24, 2024 В 18.02.2024 в 02:28, АксКерБорж сказал: Несвойственно нам, потому что практически созвучное мола у нас это кладбище, могила. молда правильная форма я думаю 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
boranbai_bi Posted February 24, 2024 Share Posted February 24, 2024 В 20.02.2024 в 08:24, Jagalbay сказал: а у вас его пихают туда, где он не должен быть по правилам казахского )) так понятно, что форма простонародная, грамматически неправильная но используемая Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 25, 2024 Share Posted February 25, 2024 В 24.02.2024 в 11:41, АксКерБорж сказал: На экране объясняют значения отдельных казахских слов: тұлып - чучело. Не поверив своим глазам посмотрел онлайн словарь, там тоже так же: тұлып - 1) шкура теленка, набитая соломой; тұлыпқа мөңіреген сиырдай - корова, которая мычит принимая чучело за теленка. 2) мешок из кожи двухмесячного ягненка. У нас же, во всех областях северо-восточного Казахстана и в смежных регионах России, населенных казахами: тұлып - это большой тулуп, шуба, сшитая из цельных кусков овчины шерстью вовнутрь, с высоким воротником выше головы, с длинными рукавами длинше рук и низким подолом ниже ног, он шился без пуговиц или пояса. Потому что он предназначался не для ношения, а в него кутались уже одетыми в верхнюю зимнюю одежду, в шубы (тоң) когда ехали в сильные морозы и снежные бураны в конских санях чтобы не замерзнуть в дальней дороге. В них кутались в первую очередь женщины и дети и не только. Такие тулыпы раньше были в каждой казахской семье, а то и по две, у нас тоже он был. У кого-то они до сих пор сохранились, но уже как реликвия, их нынче не применяют уже. Они спасли сотни и тысячи жизней в лютые морозы. Таких случаев очень и очень много. Вот очередные пришедшие на память примеры разного смыслового наполнения того или иного термина. Если в других регионах принято называть молитву на поминках при выносе покойника "жаназа" или "жаназа намазы" (жаназа оқу), то у нас по старинке многие еще продолжают называть этот процесс просто "намаз" (намазын шығару). Или если в других регионах "шілдехана" это той в честь новорожденного ребенка, то у нас "шілдехана" говорят на чаепитие и трапезу после поминок. после ухода всех гостей, чисто в узком кругу родственников. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted February 25, 2024 Share Posted February 25, 2024 @АксКерБорж С кем вы вообще обсуждаете? Если со мной, то вы явно уже в другое русло понеслись, а если с кем то другим, то упомяните его. А то не понятно, как будто сами с собой разговариваете. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 25, 2024 Share Posted February 25, 2024 42 минуты назад, Bir bala сказал: С кем вы вообще обсуждаете? Если со мной, то вы явно уже в другое русло понеслись, а если с кем то другим, то упомяните его. А то не понятно, как будто сами с собой разговариваете. Монолог )) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted February 25, 2024 Share Posted February 25, 2024 15 часов назад, boranbai_bi сказал: так понятно, что форма простонародная, грамматически неправильная но используемая не, тут речь про то, что павлодарцы, оказывается, юзают аффикс дар/дер вместо лар/лер а балалар превратились в балдар, потому что стали съедать букву а при разговоре, а аффикс -дар, тут соответствует правилам языка, потому что он уже цепляется к слову бал Link to comment Share on other sites More sharing options...
boranbai_bi Posted February 25, 2024 Share Posted February 25, 2024 8 часов назад, Jagalbay сказал: не, тут речь про то, что павлодарцы, оказывается, юзают аффикс дар/дер вместо лар/лер не только павлодарцы, в Абайской области точно слышал такое кажется Кажыгельдин в одном из интервью что то такое сказал Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted February 25, 2024 Share Posted February 25, 2024 Короче если найдёте слово қалдар (қалалар), то балдар (существовало и это не новодел). Если нет, то перестаньте заниматься фальсификацией. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted February 25, 2024 Share Posted February 25, 2024 1 час назад, boranbai_bi сказал: не только павлодарцы, в Абайской области точно слышал такое кажется Кажыгельдин в одном из интервью что то такое сказал влияние алтайцев Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted February 25, 2024 Share Posted February 25, 2024 1 час назад, Bir bala сказал: Короче если найдёте слово қалдар (қалалар), то балдар (существовало и это не новодел). Если нет, то перестаньте заниматься фальсификацией. да это как бы не оспаривается, у нас на севере, да и не только, тоже съедается буква а и говорят баллар Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 В 26.02.2024 в 02:17, Jagalbay сказал: влияние алтайцев Алтайцев там не было и нет. Почему сразу чье-то влияние? Разве это не может быть особенностью самого местного говора, особенностью языка? Те же найманы по всему ВКО устойчиво чокают вместо общеказахского шоканья и что, тоже чье-то влияние? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagalbay Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 9 минут назад, АксКерБорж сказал: Алтайцев там не было и нет. Почему сразу чье-то влияние? Разве это не может быть особенностью самого местного говора, особенностью языка? Те же найманы по всему ВКО устойчиво чокают вместо общеказахского шоканья и что, тоже чье-то влияние? 10 минут назад, АксКерБорж сказал: Алтайцев там не было и нет. Почему сразу чье-то влияние? Разве это не может быть особенностью самого местного говора, особенностью языка? Те же найманы по всему ВКО устойчиво чокают вместо общеказахского шоканья и что, тоже чье-то влияние? интересно, а найманы Улутауской области чокают?) Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 Только что, Jagalbay сказал: интересно, а найманы Улутауской области чокают?) Не знаю Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 8 минут назад, АксКерБорж сказал: Найманы по всему ВКО устойчиво чокают вместо общеказахского шоканья и что, тоже чье-то влияние? Кстати, у нас чоканье имеет место строго в некоторых словах, чтобы передать остроту и насыщенность словечка - бытчыт или бытычықы (вместо литературного быт-шыт), қарачықан (вместо қара тышқан), кетчі (вместо кетші) и еще может быть в некоторых словах. Например: Лучше сказать бытчыт чтобы красочно передать размах пришедшего песца. ) Если обозвать маленького худого черного человека қара тышқан, будет не так смешно, а қарачықан в самый раз чтобы задеть человека. ) В шутейном беседе лучше сказать собеседнику кетчі [бар], чем официально кетші. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 18 минут назад, АксКерБорж сказал: қарачықан (вместо қара тышқан) @АксКерБорж Вот еще один аргумент, почему Чингизхан это Теңізхан. Помимо самого Рашидаддиновсокго Отчигин-Оттегин. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 Только что, Bir bala сказал: Вот еще один аргумент, почему Чингизхан это Теңізхан. Как вы связываете его с морем-океаном? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 10 минут назад, Bir bala сказал: @АксКерБорж Вот еще один аргумент, почему Чингизхан это Теңізхан. Помимо самого Рашидаддиновсокго Отчигин-Оттегин. https://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga2/frametext6.html 903. С доб.: «...и утвердил это прозвание. Значение [слова] чин – сильный и крепкий, а чингиз – множественное число, – то же, что гур-хан, бывшее прозвищем великих карахитайских государей [т.е. сильный и великий государь]. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bir bala Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 @АксКерБорж Это уже надо спрашивать у тогдашних монголов и тюрков. Лично сам не вижу никакого смысла в корне шың. Даже то, что юзер Zake скинул сверху про якобы множественное число "гыз" ничего не объясняет, даже с какого языка взято множественный аффикс тоже не объясняют. 25 минут назад, АксКерБорж сказал: Как вы связываете его с морем-океаном? Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 43 минуты назад, Zake сказал: 903. С доб.: «...и утвердил это прозвание. Значение [слова] чин – сильный и крепкий 24 минуты назад, Bir bala сказал: Лично сам не вижу никакого смысла в корне шың. Даже то, что юзер Zake скинул сверху про якобы множественное число "гыз" ничего не объясняет, даже с какого языка взято множественный аффикс тоже не объясняют. Версия. В казахском языке корень "шын" (не "шың") это закаленное [железо], закаленный [человек]. То есть крепкое железо, чем незакаленное, и сильный, крепкий человек, чем незакаленный. Есть кстати мужское имя Шынтемір. Правда приросло лишними аффиксами: "-ығу", "-далған", "-ыққан" и даже "-ынықтырылған". На найманском говоре чын. ) Почему у Рашид ад-Дина вторая половина имени "гиз" (ғыз) объяснено как множественное число действительно непонятно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 15 минут назад, Bir bala сказал: @АксКерБорж Это уже надо спрашивать у тогдашних монголов и тюрков. Лично сам не вижу никакого смысла в корне шың. Даже то, что юзер Zake скинул сверху про якобы множественное число "гыз" ничего не объясняет, даже с какого языка взято множественный аффикс тоже не объясняют. Это монг. слово. На форуме было обсуждение. Сейчас нет времени искать это слово в словарях. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 Только что, АксКерБорж сказал: Почему у Рашид ад-Дина вторая половина имени "гиз" (ғыз) объяснено как множественное число непонятно. Это "s" - монг. аффикс множ. числа Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 Только что, Zake сказал: Это "s" - монг. аффикс множ. числа Да, среди халха-монгольских окончаний множественного числа (-нар; -чууд; -чүүд; -чуул; -чүүл; -нууд; -нүүд; -ууд; - үүд) есть и окончание "с". Но ведь не "гис". Что думаете по этому поводу? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zake Posted March 2, 2024 Share Posted March 2, 2024 16 минут назад, АксКерБорж сказал: Да, среди халха-монгольских окончаний множественного числа (-нар; -чууд; -чүүд; -чуул; -чүүл; -нууд; -нүүд; -ууд; - үүд) есть и окончание "с". Но ведь не "гис". Что думаете по этому поводу? Я думаю, что речь идет именно об аффиксе "с", но Рашидаддин понял его как "гиз". Он же обьясняет, что чин - единств. число, а чингиз - множ. собират. значение. Link to comment Share on other sites More sharing options...