-
Постов
57476 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
713
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Делают. И даже затаскиваем барана в дом, чтобы сидящий там аксакал прочитал в присутствии гостей бата, потом барана вытаскиваем во двор и там режем. Хотя все эти традиции постепенно уходят в прошлое. И в далеком прошлом так делали. Историческое фото С.М. Дудина. 1899 год. МАЭ РАН (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. Семипалатинская область. Павлодарский уезд. Вероятно наш Баян-Аул:
-
Почему одна фотка? У меня 2 коллеги оттуда, один из Сары-Озека (Кербулакский район), а женщина из Андреевки (Алакольский район). Каждый год на днюхах они нас кормят своим традиционным бешбармаком из нарезанной лапши. Спрашивал конечно, они подтверждают это в своем регионе. Естественно, раз это теплые края, то в бешбармаке у них всегда присутствуют нарезанная кольцами колбаса "казы", что непривычно нашим местным коллегам. Но надо отдать должное, картошку, овощи или зелень они в бешбармак не кладут. Каждый год они также угощают свои коже, тоже диковинка для нас. А еще они говорят, что у них пьют аткен-чай (соленый).
-
Ну в таком случае ваш земляк очень похож на моего приятеля Марата из органов, он тоже кочевник, у него тоже образование:
-
Вы сами себе задали вопрос, вот мне и стало смешно. А если вы хотели спросить у меня, то я вам отвечу - если брать отдельно нашу область, то большая ее часть степи, меньшая - лесостепи. Никакой Сибири в ее понимании с тайгой у нас нет, просто исторически наш край именовался Сибкраем или Степным краем, а здешние казахи - Сибирскими казахами или казахами Степного генерал-губернаторства. Не "железиновцы", а "железинцы". К тому же у районного центра изначально было свое казахское название, что и стало основой для русского названия крепости на Иртыше - Темір қала. Большая часть нашего Железинского района, граничащего с Омской и Новосибирской областями РФ, это лесостепи, это березовые околки. Но это не лес, потому что здесь лучшие пастбища для скота, в том числе ковыльные. Да, Прибалхашье это самый настоящий Казахский мелкосопочник, а значит Сары-арка. Во-первых, свои слова я адресовал не вам, а Кылышбаю. И ничего я не путаю. Бетпак дала это совершенно другие места и другой природный ландшафт далеко западнее Сары-арки. Там нет сопок. По Бетпак-Дале жд и авто дороги из Астаны в Алмату не пролегают.
-
На вашем столе справа это царцаамаг, студень?
-
Если Кылышбай пополнеет и повзрослеет, то будет очень похож на него.
-
С.М. Дудин. МАЭ РАН (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. 1899 год. Павлодарский уезд. Саумал-коль, Кент, Кара-шеке, Шидерты, Баян-аул. Кыстау - зимние пастбища и зимовки в естественных укрытиях от буранов и ветра: Байдаулетовы. Вероятно потомки Байдаулет батыра из Аргынского рода Басентиин (Бәсеңтиін), соратника Малайсары батыра жившего приблизительно во второй половине 17 века - деда ага-султана Баян-аульского внешнего округа Казангап бия - моего прапрапрадеда по материнской линии. Иметь кочевому казаху в конце 19 века деревянный дом с хоз. постройками это все равно что сейчас мне иметь дворец. Джайляу - летние пастбища и юрты:
-
Умс и хятай синонимы? Вы сфотали свой обед?
-
Шутки надо понимать, лайковать, а не злиться на них.
-
Для меня стало интересно, что оказывается в Монголии до сих пор широко практикуется советская традиция награждения передовиков животноводства значками, сувенирами и грамотами. Молодцы! У нас же давно забыли что это такое, потому что совхозы и колхозы ушли в прошлое, соц. соревнования тоже. У братьев монголов есть даже ежегодный конкурс в каждом аймаке, главные титулы которого: "Улсын аварга малчин" - типа самый лучший животновод аймака, передовик. "Улсын аварга саальчин" - самая лучшая доярка аймака, передовица. И другие титулы. Грамота и значки: Сувенир: Внимание! Кылышбаю особо не радоваться в антропологическим плане, это не халха монголы, а урянхаи аймака Ховд:
-
Что такое "умс" я знаю, это по монгольски то же, что и у нас "қарта", жирная толстая кишка лошади. А что такое "хятай"?
-
Молодец, стал приобщаться к нашей лексике. Только мы говорим не "дөкей" как дано в словаре, а "дөкөй". Просто авторы наверно написали по своему, по привычному им произношению:
-
Каркаралинск забыли.
-
Вы хоть читаете что вам пишут? Придется повторить. Знаменитые тюркологи Джерард Клосон и Герхард Дёрфер халха монгольское "сармис" (чеснок) и калмыцкое "сәрсг" (чеснок) считали заимствованиями из тюркского языка. И давали в тюркском язык названию "сарымсак" два значения - чеснок, лук горный. Ну и что? Вы хотите чтобы я жил в юрте и пас лошадей? Я имел в виду, что чеснок от вас и от русских попал к нам только при СССР, вот и используем его теперь, а куда деваться, раз вы навязали его нам. Да сдался вам этот чеснок, вот прицепились. Наверно обожаете его? А я, если честно, не праздную его.
-
Многие мнения на поверку рушатся. Нельзя слепо верить всему что "принято так считать", ув. Samtat, это мое личное мнение. А тем более мнениям, принятым в тоталитарную, колоссально политизированную эпоху.
-
1) Не суди по себе. 2) Контакты были, но причем здесь чеснок из Средней Азии? На дворе 21 век, а мы до сих пор не имеем в своем традиционном меню большинство среднеазиатских овощей и фруктов, продолжая свои исконные мясо-молочные традиции в кухне. 3) Что и требовалось доказать, чеснок это юг. Получается в степном Казахстане чеснок не растет?
-
Вольная замена при переводах оригинального этнонима "татар" на "монгол" имеет место даже в переводах китайских хроник послов и путешественников, лично побывавших в стране Чингизхана и прямо называющих их татарами - белыми, черными, дикими и т.д.: "Войско монголов. Монголы мобилизуют в армию людей старше 15 лет. Войска удельных князей. …Я, Сюй Тин, будучи в Монголии, в течение."
-
Это что сейчас было? Какие предки, какая Средняя Азия? Вы вообще о чем сейчас?
-
Как знатный юрист-тракторист отвечу вам. Да сплошь и рядом в русских переводах Джувейни налицо вольная замена названия "татар, татары" на "монгол, монголы". Заметьте! Дописка "монгол, монголы" почти всегда в скобках. "... у племен татарских не было письма, повелел он, чтобы люди из уйгуров научили письму монгольских детей." "... С его тайной мыслью совпали признаки победы татарского войска. Уловки исчезли в его уме, и от него скрылось лицо суждения и мнения перед появлением предопределения. Он вышел из ворот вниз, и вследствие этого растерянность и расстроенность жителей города увеличилась. Татарское войско водрузило на стене знамя, бойцы взобрались (на стену), и сердце земли наполнилось криком, воплями, ревом и волнением ... Они (монголы) стали обстреливать их сначала стрелами, а затем крепко взялись за мечи и копья и погнали их. К заходу солнца они перебили около 100 000 человек воинов. С тем же жаром и кипением, с криками и воплями они (монголы) бросились вслед за ними в город через ворота Кабилан и, |99| как огонь, прошли до места, называемого Танура. ... (Войско монголов) занялось приготовлением принадлежностей боя — дерева, осадных машин и камней; а так как по соседству с Хорезмом не было камня, то (ядра) делали из тутового дерева. Как у них в обычае, они каждый день занимали жителей города обещаниями и угрозами, привлечением и устрашением, а иногда обстреливали друг друга стрелами. Когда (монголы) закончили (приготовления) оружия и военных орудий и прибыла помощь и войска со стороны Дженда и других мест, они сразу со всех сторон города принялись за битву и сражение, и поднялся шум, подобный грозе. Они (монголы) сыпали на них стрелами, как градом, приказали собрать мусор и засыпать им каналы с водой, после чего двинули в круг людей хашари, чтобы они прорвали склон (городского) вала." Ссылка: http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Juweini/otr3.phtml
-
Ув. Le_Rafine подтверждает, что кроме перечисленных областей лук сарымсаком называют еще в ВКО (Усть-Каменогорск), Акмолинской (Астана) и вроде как и в Караганде тоже. Как видим, очень обширный регион получается так называет лук, почти весь Степной край: