-
Постов
57728 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Халха: Чичрэх - дрожать, трепетать. Казах: Тітіркі - дрожь; Тітіркені , дір-дір - дрожать.
-
Халха: Сорох - сосать, высасывать. Казах: Сору - сосать, высасывать; Сорғыш - сосунок и т.д.
-
Халха: Сурах - спрашивать, расспрашивать, искать. Казах: Сұрақ - вопрос; Сұра - спрашивай; Сұрау - спрашивать, расспрашивать и т.д.
-
Халха: Хятай - толстая кишка у лошади. Казах: Көтен, разгов: Көтән, Көтөн, Көт - прямая кишка у человека.
-
Халха: Үнэнч - доверенный. Казах: Инаныш, диал: Инаныч, Наным - вера, доверие; В основе глагол "нан, нану" - верить, доверять. Отсюда имхо древнетюркский титул, имя "Инаныч-каган".
-
Халха: Бөлзөг - браслет. Казах: Білезік - браслет (женское украшение на запястье, чаще из серебра с орнаментом). Основа "білезік" - запястье. Имхо от него в русском языке "блеск".
-
Убедительная просьба не оффтопить, ув. buba-suba.
-
Халха: Эзэн - хозяин, господин. Казах: Ие, диал: Еге - хозяин, господин.
-
Халха: Зэл - веревка для привязывания жеребят. Казах: Желі - веревка для привязывания жеребят.
-
Ув. Азбаря, это еще один пример когда вы читаете слово приближая фонетику к монгольским языкам. Вы читаете "Сай", хотя слово читается "Сағ". Халха: Сайн - хороший. Казах: Сақа - крепкий, здоровый, возмужалый. Отсюда "сақа" - название главного в играх бараньего альчика, залитого свинцом.
-
Халха: Хөж-хөж - команда, призыв коровам. Казах: Көс-көс или Қош-қош - команда, призыв верблюдам.
-
Халха: Тал - степь; Талах - грабить. Казах: Дала - степь; Тала, Талау - грабить.
-
Халха: Азбаяр пошутил: "Зүүнгар по древнетюркски- чонгари", а я дам правильный вариант с халха: Гар - рука. Казах: Қар - предплечье, рука.
-
Халха: Зүүн - левый. Казах: Шоң, диал: Чоң (на кириллице - Чонг) - левая часть, левая сторона, левый фланг, левое крыло - как главное, старшее в древнетюркской триальной системе рода, государства и войска, главное над остальными - правым и центром. У братьев кыргызов "чонг" - большой. О несуразице монгольского "Зүүн" - левый я раньше писал на форуме, можно найти по поисковику, потому что "Джунгар" как это ни странно, не левая сторона монгольского мира и монгольских народов, а правая. А потому в основе монгольского "зюнгар - джунгар" имхо лежит древнетюрская лексема "главная, старшая" сторона, фланг. Почему спросите вы? Да потому что историческая земля джунгаров занимала древнейший главный юрт древних тюрков, татар, кунов и Чингизхана! Рискну предположить большее, думаю в основе монгольского "шоно - чоно" (волк) лежит эта же древнетюркская семантика - главный, старший в стае, матерый, вожак. Аналог казахского "бөрі", русского "бирюк".
-
Халха: Цал - серовато-белый. Казах: Шал, диал: Чал - седой. Отсюда у нас "Шал" - старик, старец. Отсюда у нас "Шалқұйрұқ" - имя коня Аблай-хана за его серовато-белый, седой хвост. Отсюда у нас "Шалқұйрұқ" - боеевой клич, уран Аблай-хана.
-
Халха: Ханах - удовлетворяться, довольствоваться. Казах: Қан, Қану - удовлетворяться, довольствоваться. Халха: Гашуу - печаль, горе. Казах: Қайғы, Қайғу - печаль, скорбь. Отсюда ник-нейм модератора форума Asan-Kaygy. Халха: Цаг - время (АКБ: часы, час). Казах: Шақ, диал: Чақ - пора, время. Халха: Цэцэг - цветок. Казах: Шешек, диал: Чечек - цветок; Шашақ, диал: Чачақ - кисточка, бахрома. Халха: Чийг - роса. Казах: Шық, диал: Чық - роса. Халха: Сөхрөх, Сөгдөх - опускаться, становиться на колени. Казах: Шөг, Шөгу, диал: Чөг, Чөгу - опускаться на колени, оседать, становиться ниже ростом. Отсюда команда верблюдам "шөг"/"чөг", чтобы они опустились на землю для того, чтобы сесть всаднику или погрузить груз. Насколько мне известно братья монголы тоже пользуются тюркской командой для верблюдов и те представляете, их понимают по-тюркски.
-
Ваши примеры с основой, корнем "қан" (кровь) комментировать тоже не буду, как и выше слова с основой, корнем "ер" (мужчина, герой, храбрец). Оба очевидные тюркизмы в монгольских языках.
-
Еще один пример "субъективно-выборочного" метода моего друга, разоблачителя ДТС и его авторов. Вы привели этот вариант: Халха: Хадам - отц жены (АКБ: то есть тесть). Но умолчали про этот вариант: Казах: Қайын - тесть (то есть отец жены).
-
Халха: Хог - пыль, мусор. Казах: Қоқыс, Қоқым, Қоқыр - мусор, отходы. Халха: Бэрх - крепкий, трудный. Казах: Берік - крепкий, прочный. Отсюда мужское имя. А-у! Берики на форуме есть?
-
Халха: Зарлиг - приказ. Казах: Жарлық - указ; Бұйрұқ - приказ. Халха: Хураах - собирать. Казах: Қор - накопление. Қорлау, Қорландыру - запасать, собирать. Халха: Хорох, хорогдох - уменьшаться. Казах: Құру - уменьшаться, убывать, иссякать, пропадать, исчезать. Халха: Хуурах - жарить. Казах: Қуур, Қууру, Қуыру - жарит (на масле, жиру), калить на огне (без масла, жира). Один хитрый ваш приемчик, ув. Азбаяр, который выше я назвал "субъективно-выборочным" методом, потому что вы в некоторых случаях заливаете из ДТС те формы, которые по звучанию ближе к монгольским и умалчиваете о других фонетических вариантах тюркского языка в том же ДТС. Вы привели этот вариант: Халха: Хонь - овца. Но умолчали про этот вариант: Казах: Қой - овца.
-
Целый месяц и целых 8 страниц полнейшего оффтопа в теме! Про казахский язык казахи забыли. А если по теме и на ваше замечание, ағатай Arkuk , то могу сказать, что в "автотеме" различий между регионами не меньше, чем в других сферах жизни. На вскидку: У нас на северо-востоке: Водить машину - мәшнә жүргізу. Застрявшая в грязи или снеге машина - батып қалды. Ехать, трогаться на машине в каком-то направлении - бару, пример: Павлодарға барамын - еду в Павлодар. На всем юге (про запад не знаю): Водить машину - машина айдау*. Застрявшая в грязи или снеге машина - тығылып қалды. Ехать, трогаться на машине в каком-то направлении - жүру, пример: Алматыға жүремін - еду в Алмату. *Примечание: у нас глагол "айдау" используется только в отношении скота "мал айдау" - "гнать скот", "выгонять скот". Пруфф - казахские фильмы про жизнь юга и с участием актеров из южных областей, которые я смотрел ежедневно все время своего бана от админа.
-
И все же потом, если будет время, я хочу перепроверить все приведенные вами, ув. Азбаяр, объяснения слов с позиции халха-монгольского языка. Благо у меня есть скан-версия прекрасного "Большого русско-монгольского, монгольско-русского словаря" более 115 000 слов.
-
Итак поехали (ваши примеры с халха-монгольского языка, ув. Азбаяр, я проверять по словарю не стану, пока буду верить, что вы не обманываете нас). Халха: Эгэм - плечо. Казах: Иық - плечо. Халха: Элэглэх - шутить. Казах: Елік - увлечение, подражание. Елігу - вести себя праздно, шутить беспричинно. Халха: Эмч, оточ - лекарь. Казах: Емші - лекарь. Это слово и все однокоренные ему оставляю без комментариев, потому что правильно кто-то из казахских юзеров написал вам, что эти слова образованы от тюркской основы "Ер" - мужчина, удалец, герой, батыр, храбрый. Поэтому очевидно, что монгольское "Эр" это самый обыкновенный тюркизм. Халха: Хэл, хэлэх - язык, сказать. Хэлмэрч - переводчик. Казах: Келемеж, диал: Келемеч - повторять за кем-то насмехаясь над ним. Халха: Гэр - юрта. Казах: Кереге - остов юрты, перен: юрта, дом. Халха: Цачир, Цацар - шатер. Казах: Шатыр - шатер. Без комментариев, потому что это одно из тюркских произношения, есть "Чатыр" и есть "Чашыр". Халха: Хэврэг болох - слабеть (примечателен "болох" - близнец тюркского "болу, боло"))). Хэврэг - слабый, ломкий. Казах: Күйреу - разрушаться, ломаться, рушиться, быть подавленным. Халха: Зүрчид - чжурчжэни. Казах: Шүршіт, Чүрчүт - то ли так наши предки называли калмыков, то ли китайцев-маньчжуров, то ли чжурчжэней. Халха: Харш, харшлах, харш болох - вражда, раздор, отвращаться, становиться враждебным. Казах: Қарсы, Қарсылас - противник, соперник, наперекор, вопреки. Халха: Харш, харшлах, харш болох - противоположность. Қарсы - против, напротив. Это тот самый пример, когда вы, Азбаяр, читаете слово приближая фонетику к монгольским языкам. Вы читаете "Хужаа", хотя слово читается "Қуйар". И тут же вы спрашиваете имеет ли к нему отношение казахское слово "Қожа". Вам двое казахских юзеров тут же отвечают, что мол слово "Ходжа" это персизм и что якобы от персов происходит русское слово "Хозяин". Это мнение моих земляков я прокомментирую позже и специально отдельно, потому что я в корне с ними не согласен. Халха: Бүлэг - часть. Казах: Бөлік - часть, доля. Халха: Бүтэн - весь, целый, полный. Казах: Бүтүн - весь, целый. Халха: Цог заль, Суу заль - блеск, сияние. Казах: Шоқ жалын, диал: Чоқ жалын - сияние огня; Шоқ/Чоқ - горящие угли; Жалын - пламя. Продолжение следует.
-
Ув. Азбаяр! Ознакомился с вашей новой темой и вот что хочу вам сказать. Эта тема только лишний раз доказывает, что современные монгольские языки имеют огромный пласт тюркизмов, которые вы по привычке воспринимаете за монголизмы. Об этом свидетельствует не только присутствие заливаемых вами слов в современных тюркских языках, но и их словообразование (этимология) и присутствие их в древнетюркских письменных документах. Я пробегусь по вашим примерам только с позиции современного казахского языка. Уверен, что аналогичная ситуация и в других тюркских языках. Понятно и логично, что в казахском языке некоторые слова из ДТС в силу времени и исторических событий заменились арабизмами и персизмами, точно также как у вас многие исконные монгольские слова нынче заменились тибетизмами и словами из санскрита. И вполне нормально для любого языка, что некоторые слова забылись, это правило характерно для любого языка. Но основная масса приводимых вами древнетюркских слов у нас налицо (хотя ваши примеры "субъективно-выборочные" ). И я удивляюсь, даже поражаюсь, почему ни один казахский участник темы до сегодняшнего дня об этом не написал. Ведь в теме "Казахский язык" они горазды спорить со своим соотечественником АКБ выдавая себя за профессиональных казаховедов, а здесь поймали тишину молчаливо соглашаясь, что ваши примеры это монголизмы в казахском языке и в древнетюркском языке. Повторяю, ув. Азбаяр, я буду приводить примеры только с одного языка, казахского. И только на вскидку, ведь это всего лишь форум, да и время жалко. По ходу к вам замечания: 1) Вы в некоторых местах неверно читаете буквы из ДТС, тем самым искусственно приближая звучание некоторых слов к халха-монгольским словам; 2) Вы зачем-то залили сканы из ДТС, в которых четко написано, что это эти слова китаизмы, персизмы, арабизмы, санскрит. Поэтому их я комментировать не буду. Мои посты заодно будут ответом радостным (но естественно ошибочным) возгласам и лайкам mechenos'ца и Duwa-Soqor'а.
-
Лично я считаю, что по средневековым миниатюрам о внешности представителей татарских племен Чингизхана, о росте их лошадей, особенностях конструкции юрт, национальной одежде, прическах и обо всем остальном судить трудно и даже наверно невозможно. У каждого художника той эпохи была своя национальная школа художества, поэтому на всех картинах той поры всё и вся совершенно разное, в том числе и антропологические типы людей, в том числе представителей дома Чингизидов, например, у европейских и русских художников - на картинах европейцы, у китайских - китайцы, у персов - персы, у индусов - индусы. Я считаю, что было бы правильно судить обо всех этих признаках (внешности людей, лошади, юрты, одежды, прически и прочее) сугубо по письменным описаниям если таковые имеются. А такие, насколько мне известно, хоть мало, но есть. К ним и следует нам обращаться.
