Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57452
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    713

Весь контент АксКерБорж

  1. Ваши примеры с основой, корнем "қан" (кровь) комментировать тоже не буду, как и выше слова с основой, корнем "ер" (мужчина, герой, храбрец). Оба очевидные тюркизмы в монгольских языках.
  2. Еще один пример "субъективно-выборочного" метода моего друга, разоблачителя ДТС и его авторов. Вы привели этот вариант: Халха: Хадам - отц жены (АКБ: то есть тесть). Но умолчали про этот вариант: Казах: Қайын - тесть (то есть отец жены).
  3. Халха: Хог - пыль, мусор. Казах: Қоқыс, Қоқым, Қоқыр - мусор, отходы. Халха: Бэрх - крепкий, трудный. Казах: Берік - крепкий, прочный. Отсюда мужское имя. А-у! Берики на форуме есть?
  4. Халха: Зарлиг - приказ. Казах: Жарлық - указ; Бұйрұқ - приказ. Халха: Хураах - собирать. Казах: Қор - накопление. Қорлау, Қорландыру - запасать, собирать. Халха: Хорох, хорогдох - уменьшаться. Казах: Құру - уменьшаться, убывать, иссякать, пропадать, исчезать. Халха: Хуурах - жарить. Казах: Қуур, Қууру, Қуыру - жарит (на масле, жиру), калить на огне (без масла, жира). Один хитрый ваш приемчик, ув. Азбаяр, который выше я назвал "субъективно-выборочным" методом, потому что вы в некоторых случаях заливаете из ДТС те формы, которые по звучанию ближе к монгольским и умалчиваете о других фонетических вариантах тюркского языка в том же ДТС. Вы привели этот вариант: Халха: Хонь - овца. Но умолчали про этот вариант: Казах: Қой - овца.
  5. Целый месяц и целых 8 страниц полнейшего оффтопа в теме! Про казахский язык казахи забыли. А если по теме и на ваше замечание, ағатай Arkuk , то могу сказать, что в "автотеме" различий между регионами не меньше, чем в других сферах жизни. На вскидку: У нас на северо-востоке: Водить машину - мәшнә жүргізу. Застрявшая в грязи или снеге машина - батып қалды. Ехать, трогаться на машине в каком-то направлении - бару, пример: Павлодарға барамын - еду в Павлодар. На всем юге (про запад не знаю): Водить машину - машина айдау*. Застрявшая в грязи или снеге машина - тығылып қалды. Ехать, трогаться на машине в каком-то направлении - жүру, пример: Алматыға жүремін - еду в Алмату. *Примечание: у нас глагол "айдау" используется только в отношении скота "мал айдау" - "гнать скот", "выгонять скот". Пруфф - казахские фильмы про жизнь юга и с участием актеров из южных областей, которые я смотрел ежедневно все время своего бана от админа.
  6. И все же потом, если будет время, я хочу перепроверить все приведенные вами, ув. Азбаяр, объяснения слов с позиции халха-монгольского языка. Благо у меня есть скан-версия прекрасного "Большого русско-монгольского, монгольско-русского словаря" более 115 000 слов.
  7. Итак поехали (ваши примеры с халха-монгольского языка, ув. Азбаяр, я проверять по словарю не стану, пока буду верить, что вы не обманываете нас). Халха: Эгэм - плечо. Казах: Иық - плечо. Халха: Элэглэх - шутить. Казах: Елік - увлечение, подражание. Елігу - вести себя праздно, шутить беспричинно. Халха: Эмч, оточ - лекарь. Казах: Емші - лекарь. Это слово и все однокоренные ему оставляю без комментариев, потому что правильно кто-то из казахских юзеров написал вам, что эти слова образованы от тюркской основы "Ер" - мужчина, удалец, герой, батыр, храбрый. Поэтому очевидно, что монгольское "Эр" это самый обыкновенный тюркизм. Халха: Хэл, хэлэх - язык, сказать. Хэлмэрч - переводчик. Казах: Келемеж, диал: Келемеч - повторять за кем-то насмехаясь над ним. Халха: Гэр - юрта. Казах: Кереге - остов юрты, перен: юрта, дом. Халха: Цачир, Цацар - шатер. Казах: Шатыр - шатер. Без комментариев, потому что это одно из тюркских произношения, есть "Чатыр" и есть "Чашыр". Халха: Хэврэг болох - слабеть (примечателен "болох" - близнец тюркского "болу, боло"))). Хэврэг - слабый, ломкий. Казах: Күйреу - разрушаться, ломаться, рушиться, быть подавленным. Халха: Зүрчид - чжурчжэни. Казах: Шүршіт, Чүрчүт - то ли так наши предки называли калмыков, то ли китайцев-маньчжуров, то ли чжурчжэней. Халха: Харш, харшлах, харш болох - вражда, раздор, отвращаться, становиться враждебным. Казах: Қарсы, Қарсылас - противник, соперник, наперекор, вопреки. Халха: Харш, харшлах, харш болох - противоположность. Қарсы - против, напротив. Это тот самый пример, когда вы, Азбаяр, читаете слово приближая фонетику к монгольским языкам. Вы читаете "Хужаа", хотя слово читается "Қуйар". И тут же вы спрашиваете имеет ли к нему отношение казахское слово "Қожа". Вам двое казахских юзеров тут же отвечают, что мол слово "Ходжа" это персизм и что якобы от персов происходит русское слово "Хозяин". Это мнение моих земляков я прокомментирую позже и специально отдельно, потому что я в корне с ними не согласен. Халха: Бүлэг - часть. Казах: Бөлік - часть, доля. Халха: Бүтэн - весь, целый, полный. Казах: Бүтүн - весь, целый. Халха: Цог заль, Суу заль - блеск, сияние. Казах: Шоқ жалын, диал: Чоқ жалын - сияние огня; Шоқ/Чоқ - горящие угли; Жалын - пламя. Продолжение следует.
  8. Ув. Азбаяр! Ознакомился с вашей новой темой и вот что хочу вам сказать. Эта тема только лишний раз доказывает, что современные монгольские языки имеют огромный пласт тюркизмов, которые вы по привычке воспринимаете за монголизмы. Об этом свидетельствует не только присутствие заливаемых вами слов в современных тюркских языках, но и их словообразование (этимология) и присутствие их в древнетюркских письменных документах. Я пробегусь по вашим примерам только с позиции современного казахского языка. Уверен, что аналогичная ситуация и в других тюркских языках. Понятно и логично, что в казахском языке некоторые слова из ДТС в силу времени и исторических событий заменились арабизмами и персизмами, точно также как у вас многие исконные монгольские слова нынче заменились тибетизмами и словами из санскрита. И вполне нормально для любого языка, что некоторые слова забылись, это правило характерно для любого языка. Но основная масса приводимых вами древнетюркских слов у нас налицо (хотя ваши примеры "субъективно-выборочные" ). И я удивляюсь, даже поражаюсь, почему ни один казахский участник темы до сегодняшнего дня об этом не написал. Ведь в теме "Казахский язык" они горазды спорить со своим соотечественником АКБ выдавая себя за профессиональных казаховедов, а здесь поймали тишину молчаливо соглашаясь, что ваши примеры это монголизмы в казахском языке и в древнетюркском языке. Повторяю, ув. Азбаяр, я буду приводить примеры только с одного языка, казахского. И только на вскидку, ведь это всего лишь форум, да и время жалко. По ходу к вам замечания: 1) Вы в некоторых местах неверно читаете буквы из ДТС, тем самым искусственно приближая звучание некоторых слов к халха-монгольским словам; 2) Вы зачем-то залили сканы из ДТС, в которых четко написано, что это эти слова китаизмы, персизмы, арабизмы, санскрит. Поэтому их я комментировать не буду. Мои посты заодно будут ответом радостным (но естественно ошибочным) возгласам и лайкам mechenos'ца и Duwa-Soqor'а.
  9. Лично я считаю, что по средневековым миниатюрам о внешности представителей татарских племен Чингизхана, о росте их лошадей, особенностях конструкции юрт, национальной одежде, прическах и обо всем остальном судить трудно и даже наверно невозможно. У каждого художника той эпохи была своя национальная школа художества, поэтому на всех картинах той поры всё и вся совершенно разное, в том числе и антропологические типы людей, в том числе представителей дома Чингизидов, например, у европейских и русских художников - на картинах европейцы, у китайских - китайцы, у персов - персы, у индусов - индусы. Я считаю, что было бы правильно судить обо всех этих признаках (внешности людей, лошади, юрты, одежды, прически и прочее) сугубо по письменным описаниям если таковые имеются. А такие, насколько мне известно, хоть мало, но есть. К ним и следует нам обращаться.
  10. Что-то наш админ в последнее время перестал следить за культурой речи, давая тем самым плохой пример нам, пользователям форума. Ув. Рустам, ждем от вас хороших примеров, чтобы мы равнялись на вас. Эмоции всем нам лучше сдерживать. Если бы я был админом, то я отправил бы вас сейчас в отпуск на целых три месяца.
  11. Админ Рустам видимо этими словами хотел сказать что на рисунке запечатлен черный татарин 12 - 13 веков? Но это не так, это не татар времен и окружения Чингизхана, на рисунке обыкновенный современный монгол Китая приблизительно 16 - 17 веков. Подробно: Это китайская миниатюра династии Мин из Лондонского музея Виктории и Альберта. На всаднике характерные черты монголов Цайдама и Кукунора (исторического Тангута) - оголенное правое плечо и чалма на голове. Вот что писал о них в 1876 - 1877 годах очевидец Н.М. Пржевальский в своем труде "От Кульджи за Тянь-Шань и Лобнор": "... Сапоги носят китайские или самодельные, так называемые гутулы. Костюм женщин вообще не отличается от костюма мужчин. У тех и других обычай, перенятый, впрочем, от тангутов, спускать с правого плеча надетую шубу или халат, так что правая рука и часть груди остаются голыми. Делается это не только дома, но даже и во время пути, если не слишком холодно; в присутствии же старшего лица или при разговоре с ним подобной вольности не допускается." "... Для одежды Цайдамские монголы обыкновенно употребляют собственного изготовления войлоки. Из них шьют халаты, которые носят как и мужчины, так и женщины. Рубашек и вообще нижнего белья ни те, не другие не знают; тела никогда не моют, нечистоплотны до крайности. Панталоны из бараньих шкур носят только зимой; тогда же надевают и бараньи шубы. Голову покрывают зимой бараньей шапкой с отвороченными полями, а летом обвертывают красным кушаком наподобие чалмы."
  12. Поль А. Лаббе. Путешествие по Сибири и Туркестану. 1897 год. Піспек - мутовка для сбивания, брожения и хранения кумыса - на фото его нижняя часть, всегда покрытая кумысом:
  13. Конский желудок "ҚАРЫН": Он слева, объемный. Фото с забоя лошади: На этом моем фото сваренный кусок қарына, он справа. Не надо пугаться, такой темный цвет он имеет снаружи, а изнутри он светлый. Конский қарын (желудок) конечно не гостевое блюдо, но в наших краях казахи очень любят его за мягкую, нежную текстуру и специфический вкус. Он по своему вкусен и ароматен чисто конским запахом. Просто надо при забое тщательно вычистить и перед варкой тщательно промыть. В наших краях некоторые хозяйки несколько нарезанных кусочков қарына даже специально подкидывают в гостевой бешбармак, чтобы усилить общий букет вкуса блюда. Вкус қарын придает всему остальному мясу, қазы, қарта и даже тесту особый вкус.
  14. Конская толстая кишка "ТОҚ ІШЕК" в варенном и нарезанном виде. По-казахски "тоқ" - сытай, сытная. Фотки из дома (тоқ ішек слева):
  15. Домбра акына Дины Нурпеисовой - Каспий, Рын-пески - Западный Казахстан:
  16. Умник, рассуждающий внутренностях баранов и лошадей по интернету, онлайн-словарикам и наивно считающий, что лошадиный "тоқ ішек" это желудок, это қарта, это какой-то буйен и тик ишек. Вот тебе фотка самого настоящего конского "тоқ ішек" с пылу-жару, с плиты, жена сварила вместе с кониной. Сейчас я буду его есть с пивом нарезая колечками и вспоминать твою отсебятину:
  17. Внешне саба (кожаный бурдюк для кумыса) внушительных размеров, думаю максимально литров 100 кумыса в него войдет.
  18. Как видно по фотографиям, в прошлом в нашем крае к изготовлению мутовки для кумыса (піспек) подходили серъезно. Он изготовлялся из дерева, но верхняя часть обивалась железом (возможно и серебром) или вырезалась в красивой форме. Поверх богато орнаментировался.
  19. Жизнь не стоит на месте, все развивается, меняется. Конечно же пусть современная домбра имеет максимальные музыкальные возможности, 19 ладов и тонкий гриф, это очень удобно для руки когда играешь на ней. Конечно же смысла воссоздавать сейчас восточную домбру с 9-тью или 12-тью ладами уже нет. Но! Можно же возродить и наладить фабричное производство: 1) Не только 2-струнных, но и 3-струнных домбр. 2) Не только каплевидных, округлых домбр, но и совкообразных (прямоугольных) и треугольных. 3) Варьировать их цвета и орнамент, а то все современные однотипные и не вызывают восторга. Цвета можно варьировать от белого до черного. Орнамент есть не только тот, который вечно используется на современной домбре и давно всем приелся. Орнаментов у нас много и все они разнообразные. Можно наносить и рисунки, в том числе и древние, петроглифы и прочее. Ведь это было бы круто, колоритно, красиво и очень этнологически! Кто если не мы сами казахи будем это делать???!!!
  20. Оттама! Каков был твой наезд, таким и был мой ответ. Впредь не переходи на мою личность и тогда не получишь того же в ответку.
  21. Цагаан ботго - белый верблюжонок. У нас тоже также: Ақ бота - белый верблюжонок. Фотки из Монголии: Это имя у нас дают девочкам. Певица Ақбота Керимбекова:
  22. Я казах, а вот по твоим признаниям твой отец русский, а значит он был скорее всего крещенным. Поэтому ты зря сделал такой выпад в мой адрес. Потом опять начнешь жаловаться админу что ты миленький и пушистенький, что первым тебя трогает АКБ. И знай на будущее, что казахи не говорят "крещенный", а говорят "шоқынды".
  23. Это была моя шутка, понятно же что вы вели речь в роли онлайн-анатома. Потому что со стороны смешно как вы оперируете интернетной русскоязычной справочной информацией о баранах, то какой-то СЫЧУХ, то какой-то ПРИВРАТНИК. Прекращайте валять дурачка, не искажайте казахские термины.
  24. О-ооо! Уже служителей церкви привлекли? А ты оказывается еще тот онлайн-анатом, похлеще своего напарника будешь.
  25. Повторяю тебе в сотый раз, перестань рыскать по интернету! Википедия, онлайн-словарик и прочая ерунда до добра тебя не доведет, вспомнишь еще мои слова. Ты все свалил в кучу, ты ни в чем не разбираешься. Выкинь свой онлайн-словарик. Бүйен, Мықын, Тік ішек - это ваш южный говор также как жент, жая, табан, кимешек, ер-тұрман и прочее, что они означают я не знаю, впервые слышу. А Тік ішек по ходу у вас прямой перевод, калька от русского "прямая кишка". Тоқ ішек - это прямая кишка, она не такая толстая и не такая жирная как қарта, но тоже деликатес и ее тоже варят и ложат в бешбармак. Аш ішек - это тонкий кишечник, она длиная, из нее мы делаем колбасы шұжық, выходит около 24 колбасных колец со взрослой лошади. Қарта - это толстая жирная кишка, это вторая по ценности у лошади часть после брюшного жира на нижних ребрах (қазы), она толще и жирнее тоқ ішека и это одна из главных частей бешбармака.
×
×
  • Создать...