Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57452
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    713

Весь контент АксКерБорж

  1. Ну вы же сами видите, ув. Рустам, да и все видят, что это не я, а этот молодой человек во всех темах и моих постах от души старается спровоцировать меня на грубости, а не я его. Я лишь отмахиваюсь как могу от его назойливых приставаний. Я свое слово удалю, хотя оно максимально вежливое по отношению к его репликам. Но это ситуацию не решит пока его не приструнить. Надо пресечь причину, а не ее последствия. Помянете мои слова. В отличие от меня молодой человек еще ни разу не был в отпуске, хотя последние мои отпуска были благодаря именно его стараниям.
  2. Даже в этом блюде и ее названии опять региональные различия! Центральный Казахстан с тяготением к юго-западу - Бұқпа. Южный Казахстан - Бұқтырма. Юго-восточный Каазахстан - Сірне. Северо-восточный Казахстан - Қарын. Примечание: Қарын раньше делался в наших краях из свежей баранины в бараньем желудке, без овощей.
  3. Ваша ссылка отсылает непонятно куда. Вы лучше скан дайте. Или скажите искомое слово, я сам найду и залью.
  4. У нас на чересчур понтовистых, слишком самоуверенных людей говорят - Өр сайляйды. Сайляйды - потому что наш северо-восточный говор мягкий, слово сайлау (выбирать, избирать) и имя Сайлау мы произносим мягко - сайляу. Өр - это гордыня, понты. Знакомо ли это выражением в центре, на западе и юге страны?
  5. А еще они подражая казахам любили баранину, ели казахские молочные продукты, женились на казашках, которых крестили и даже подобно казахам любили побарымтачить умудряясь угонять скот у самих казахов. Емнип мой земляк и друг Чокана Григорий Николаевич Потанин из Ямышева тоже сын сибирского казака.
  6. Халва. Обсуждаемые термины родства и дружбы есть не только у казахов. Например, мой одногруппник саха (якут) говорил мне когда мы выпивали - андағайр (братан, побратим) и лез лобызаться. Не шучу, зуб даю.
  7. Наверно обычно все исходят прежде всего из-за созвучия "Тарбага-тай" - "тарвага". Хотя доступная информация утверждает, что в горах сурки водятся (а где они не водятся? ). Сомнение вызывает то, что казахи сурка в основном называют "суур", а не "тарбаган".
  8. Но здесь ни слова нет о том, что Арик-бука жил на Енисее. Здесь говорится лишь о том, что бежавшие из похода на Тангут присоединились к Арик-Буке в области киргизов. Во-первых, Арик-Бука был в области киргизов, а не на Енисее. Во-вторых, Арик-Бука был в области киргизов по каким угодно делам, но жить он там естественно не жил. В третьих, в вэтом же эпизоде четко говорится, что Кубилай застал ставки Арик-буки в пределах Кара-Корума.
  9. Кто удалил мой пост? Что было в нем плохого или предосудительного? Я лишь написал, что по-калмыцки "ТУУЛА" это заяц, зайчиха. Раньше хоть админ и модераторы оставляли отчет, что пост скрыт или удален по той-то причине. Этого правила давно нет, нам юзерам остается лишь гадать куда пропал пост, конечно если заметишь его исчезновение.
  10. Вот это совсем другое дело. Кстати я много раз был в ЮКО, так там тоже не знают Алматинско-Талдыкурганского сырне, они называют тушенную баранину в собственном соку - бұқтырма.
  11. Прошлой осенью сын моей коллеги дембельнулся. Служил он пограничником недалеко от печально известного Арханкергена, что на казахско-китайской границе (Алматинская область). Она говорит, что со слов сына самым частым блюдом в солдатском меню был незнакомый ему до армии "сырне". Она и все члены коллектива, слушавшие ее рассказ, стали таращить глаза, что за такое блюдо, которое незнакомо нам казахам?
  12. Никто ничего не искажает. Вот ваши слова (если конечно уже не исправили пост))). Пишите понятно.
  13. Моя твоя не понимает. "Акя" это у вас наше "аға", обращение к старшим? Можете обращаться ко мне по нашему - ағасы. Поди такое обращение тоже никому из вас неизвестно? Если у вас Наурыз как празднование начала весенне-полевых работ с варкой Наурыз-коже с овощами праздновали испокон веков, то у нас это новшество, его по инициативе властей стали праздновать с 1990-х годов. До 20 века его тоже у нас не праздновали, потому что не были земледельцами, а были кочевыми скотводами. Монгольские казахи наверняка тоже как мы.
  14. Короче ведь понятно, что сырне - это баранина с овощами, а потому ареал его распространения должен совпадать с ареалом распространения бешпармака с овощами! Если еще никто не забыл мою карту:
  15. Могу спросить при случае у своих сокрусников и сватов оттуда. А вдруг они тоже не знают вашего сырне?
  16. Чтобы правильно разобраться в поставленном вами вопросе вам следует привести сам скан из словаря. Потому что по вашему тексту совершенно непонятно объяснение какого слова дано. Перечисление в скобках регионов тоже не всегда точно, мы уже это обсуждали, в них часто встречаются ошибки. Короче прошу залить скан из словаря, потом обсудим вместе. Но могу утверждать точно за Павлодарскую, Акмолинскую, Северо-Казахстанкую, Омскую, Новосибирскую области и Алтайский степной край - у нас ни само блюдо, ни его название никому неизвестно!
  17. Вопрос с названием домбры имхо архисложнейший. Все равно что невозможно определить происхождение этнонима "русский". Вот мои давние наброски. Иранского там кот наплакал:
  18. Сперва надо определиться кем по своему роду-племени был Чингизхан. Вопрос весьма туманный даже несмотря на косвенные упоминания в источниках. Книжное тюркское прозвище сыновей Есукея "бурджигин", данное им за их зеленые глаза и светлую кожу, которую упоминает Рашид ад-Дин со слов информаторов - чингизидов Ирана начала 14 века, не в счет, потому что он не этноним. Аналогично нельзя оперировать и другими книжными мифическими прозвищами - нирун и дарлекин, они тоже не этнонимы. Единственно что мы можем уверенно предполагать, это то, что данный вопрос со временем стал туманным и запутанным из-за того, что в связи с почти обожествлением рода и происхождения Чингизхана его дальними потомками (белая кость, золотой уруг, непорочно зачатые и т.д. и т.п.) и возведение его истинного рода-племени в надплеменную касту (төрө, ханы и султаны), с молчаливого запрета постепенно память об его истинной родо-племенной принадлежности постепенно пришла в забвение и не дошла до наших дней. Вся современная мода в Монголии 21 века на книжные прозвища - нирун, дарлекин, баржигон, хиад - я думаю это просто выдумки, игра.
  19. Какой же ты Шурагайки имеют правило вырастать в шортаны. Казахи не дураки, поэтому и называли озеро Шортанды (русская калька - Щучье, Щучинск). Наш павлодарский топоним Маралды тоже назван по взрослым особям, в прошлом присутствоваших в этом районе. Никто ведь недодоумился назвать местность Қодығалы по названию телят марала. Потому что всегда называют по взрослым особям. Хотя бывают и исключения, но они тоже объяснимы. 1) Например, опять же в наших краях участок степи назван Құлынды (жеребячье, рус: Кулунда) и вовсе не от того, что там водились исключительно жеребята без взрослых лошадей. Нет конечно. Известен факт, что 15 000 дымов (түтүн) кереев ашамайлы, а это около более 100 000 человек, откочевали от Уалихана (сын Касыма и внук Аблайхана) в начале 18 века и по пути перекочевки перейдя на правобережье Иртыша недалеко от Кереку (Павлодара) от обильного весеннего приплода кобылиц назвали безымянную после джунгар степь "Құлынды". 2) Приток Дона Бузавлук, название которой носит родной род нашего агатая mechenos'ца. Вероятно речная долина была названа туземными тюрками опять же из-за обильного отела КРС. Не коверкай казахский язык! Вспомнил советскую поговорку про лбы военных: кто служил в армии и был военным, тот в цирке не смеется. Поэтому спасибо конечно, но Отрар, Гайрхан, кипчаки, Ян, Жестокий век, военные лбы, погоны это всё ваше, не моё. У вас как в словаре. А мы произносим чуть иначе, без "ң" - алдыгүні.
  20. Никто не распознает кто перед нами, кроме их родных и близких:
  21. Разные есть как и среди всех остальных родо-племен.
×
×
  • Создать...