-
Постов
57452 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
713
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Так ведь так называемый "средневековый монгольский" с каждым днем все более увереннее переходит в категорию "средневековый татарский". Поэтому все сходится, "čuraqa" - это тюркское название. Да. Очень важно! Почему тогда русское население Юго-Западной, Средней и Южной Сибири (даже непосредственные соседи монголов и бурятов) называет маленьких щук по-казахски - шурагайка, а не по-монгольски - цурхайка?
-
По моему, ваш "Гроссен бух" не всегда прав. Если углубиться в вопрос, то очевидно, что: В монгольских языках есть только название щуки: халха-монгольский - цурхай; калмыцкий - цурх; бурятский - сурхай. Но нет названия маленьких щурят. В казахском язык есть оба названия: щука - шортан; щурёнок - шорағай. И становится понятно, что "шорағай" (щурёнок) - это уменьшительная форма от "шортан" (щука). В обоих названиях один корень "шор".
-
Хочу поставить жирную точку в спорах arсена и Nurbek'а, которые совершенно беспочвенно, очень упорно и к тому же насильно пытаются слова из разговорного языка своего региона всучить в разговорный язык нашего северо-восточного региона. С arсеном всё ясно, он алматинец и оперирует лексикой Алматинского региона, но вот Nurbek такими действиями каждый раз всё больше и больше разоблачает свою коренную "омскость", потому что он совершенно не владеет особенностями нашего края - ни я вопросах языка, ни в вопросах истории, ни в вопросах обычаев. Уж мне то это видно невооруженным глазом. ))) Вот сканы из Словаря региональных особенностей казахского языка. Честь и хвала Редакционной коллегии из 22 языковедов, создавших такой замечательный глоссарий. У нас употребляемый на юге синоним "мылқау" (глухонемой) никто не знает, вместо него все издавна говорят на глухонемых "сақау": У нас употребляемый на юге синоним "перде" (шторы, занавески) никто не знает, вместо него все издавна говорят на шторы, занавески "шымылдық": Точно также у нас совершенно незнакомы многие привычные для arсена и Nurbek'а названия - жент, мипалау, орындық, сірне и т.д. и т.п. (их очень много, многие из них уже обсуждены и рассмотрены в этой теме и в темах про казахскую кухню). Благодарю за внимание.
-
"Нөсер" (ливень) у нас не говорят. Но по словарям я с ним знаком, слышал. На ливень мы говорим "қатты жауын", "қатты құйды", по разному. Нет, дорогой наш маньчжуровед - сарлаговед. Казахское "шорағай" (щурёнок) это уменьшительная форма от "шортан" (щука). В свою очередь "шортан" я думаю это: 1) или "сордан" (рыба из ила); 2) или "шортаң" (быстрая, резкая рыба/животное). Отсюда вывод - монгольское "цурхай" это тюркизм.
-
Начиная с 08-07 мин. видео казахские и монгольские мальчишки верхом на лошадях играют в древнюю тюркскую игру "Көк бөрі" (сивый волк), нынче называемую "Козлодраньем". Халха-монгольские участники игры живо и увлеченно комментируют игру. Правда что они говорят я пока не научился понимать. Мой друг Азбаяр надеюсь переведет нам.
-
Я тоже можно сказать знаком с ув. Дауреном Аяшиновым. Он прекрасный историк. Даже не хочется называть его краеведом. Отдав столько времени и усилий он по крупицам, собранным в архивах, открыл нам, казахам области и смежных районов, богатые сведения о знаменитых личностях нашего края 19 века. Кстати он одно время даже был юзером нашего форума.
-
Передача на Центральном телевидении Монголии (Төв телевиз), "Төв мэдээ" (главные новости). Наурызын баяр - праздник Наурыз у казахов Төв аймага, Батсүмбэр сума. Этот сомон расположен совсем недалеко от столицы Улан-Батора, чуть севернее его.
-
Сырне (каз: сірне) - тушенное в казане блюдо из баранины, овощей и специй. Сырне в Алматы, 2017 год:
-
Что с конской упряжью?
-
Там разберутся, короткие штанишки или длинные, под тридцатник или сорокет с полтинником. Я ничего не конкретизировал, я дал только общую погоду в данном вопросе.
-
Хорошо сказано раскудрить твою через коромысло. Не убавить, не добавить.
-
В словарях может быть и по вашему. Но в реальной жизни всё не так. Не знаю про других тюрков, но мы казахи точно используем Чингизхановский термин родства "куда-анда", упомянутый Рашид ад-Дином. Но ни один из монголоязычных народов этого термина родства не знает.
-
да, и Костанай.
-
Еще несколько типажей монголов - ничем неотличимых от таких же казахских типажей:
-
Агатаюшка, откуда у вас аллергия к казахам и ко всему казахскому? Давно заметил, что для вас в некоторых проигрышных спорах хоть кто из тюрков повлиял на калмыков, но только не казахи. К примеру, то калмыцкая домбра у вас не от казахов, а от ногаев, то калмыки больше похожи на кыргызов, но не на казахов (хотя мы вроде бы совершенно одинаковые), то теперь и калмыцкий туздук не от нас, а от ногаев. С выбором кыргызов понятно, возможно эти признания у вас только на этом форуме. +1000
-
Оба наших железных полководца, Темірджан-Чингизхан и Ақсақ Темір умерли в преклонном возрасте, когда у людей бывают уже седые бороды, то есть они тогда были "аксакалами". Теміржан умер на 73 году жизни, Темір - на 69 году жизни. Надо рубить нашей молодежи бороды, надо!
-
Родившись и с детства живя близ Иртыша я пристрастился к рыбалке. Поэтому очередной мой "вброс" будет на эту тему. У нас говорят и называют: Стерлядь - Қызыл балық (букв: красная рыба, хотя она по научной классификации не относится к семейству красных рыб, а относится к осетровым). Но в казахском онлайн словаре указаны совершенно незнакомые нам объяснения - Сүйрік, Шоқыр. Маленькая щучка - Шорағай. Даже местные русские исстари называют ее по нашему - Шурагайка. Рыбий "воробей", т.е. везде широко распространенная небольшая плотоядная рыба небольших размеров с серебряной чешуей - Шабақ. Даже местные русские исстари называют ее по нашему - Чебак, хотя во всех других русских, российских регионах ее называют по другому - Плотва, Сорога, Вобла и т.д. Удочка в сборе (с леской, крючком и пр.), а также ее деревянное удилище - Қармақ. Сеть (ее раньше плели из шелковой нити, а еще раньше - из волос конского хвоста) - Ау. Ноябрь-Декабрьский кашеобразный лед на Иртыше, перед самым замерзанием реки на зиму - Шұға. Но точно также говорят и в русском и других славянских языках - Шуга. Но в казахском онлайн словаре указаны совершенно незнакомые нам объяснения - Анжыр, Қабыршық мұз. Кукан для переноски пойманной рыбы с петлями на конце (позже мы стали так называть даже ивовую ветку, на коротко обрезанные ветки которой мы тоже навешивали рыбу) - мы называли это приспособление на русский манер - Кукан. Но я думаю в русском языке и само русское произношение это от казахского названия аналогичной конструкции с петлями для привязи ягнят, козлят, телят, жеребят, а также для дойки овец и коз - Көген, у нас пролизносится - Көгөн. Кстати рыб теплых краев Казахстана (сом - жайын; жерех - ақбалық; маленький судачок - бершік; ускуч или усач - қаяз, сүген; толстолобик - дөңмаңдай; маринка - көкбас; форель - алабалық, бақтақ; осман; голец и др. - переводы взяты мной из онлайн словаря) в наших краях нет. Ибир-Сибир панимаш.
-
Торгай тоже отметился, рахмет. Ждем другие комментарии.
-
Могу подбросить еще один региональный моментик. У нас двойку лошадей, запряженных в телегу или сани в 19 - 20 веках называли - Парат. Почему в 19 - 20, а не в 21 веке? Да потому что нынче таких богатых упряжей у казахов уже давно нет. Вполне допускаю, что название от русского "пара" (две). Но от этого этот термин не становится не интересным и редким. Вопрос - как двойку лошадей называли и называют на юге, в центре и на западе Казахстана? (если такие парные упряжи или тройки конечно вообще были)
-
Уральск отметился, рахмет. Ждем другие комментарии.
-
И на эти разные названия прошлого года я не услышал комментариев.
-
Ребята увлеклись холиваром и троллингом, но к сожалению не ответили на этот мой вопрос.
-
Вот видите, везде все по разному. У нас на северо-востоке наоборот, никому неизвестно название "перде" (занавеска, шторы), но зато все всегда используют название "шымылдық" (занавеска, шторы). Мужские и женские имена с основой "Перде" часто встречаются в южных областях Казахстана, это факт. На севере страны такие имена незнакомы. Про китайских казахов не знаю, ничего сказать не могу. На ваши (и остальных) язвительные реплики отвечу исторически и риторически. На всех вас (я про всех казахов, но не про других) Бильге кагана с Чингизханом нет. Была бы у меня сила и власть как у них, я бы привел всех вас к покорности как это когда-то сделал мудрый Бильге-каган и железный Чингизхан приведя к покорности разболтавшийся тюркский и татарский народы. Нынче казахи опять испортились став завистливыми, недружными, продажными, склочными, подлыми и напрочь оманкуртились и окалбитились (я не про язык, а про дух, менталитет и поведение). Это не только мои слова и впечатления, но так считают все кто хоть как-то сталкивался с нами, с казахами. Не в обиду будет сказано. Да и обижаться нечему, я же не обижаюсь на правду, хотя я сам тоже казах, а тем более до ужастиков патриотичный. Я бы этого никогда не написал бы, если бы вы все (порядка 5 - 6 юзеров) не устраивали бы постоянно групповой холивар в моих темах и постах, ходя по моим пятам, постоянные склоки и хамство на публику перед всеми. Особенная заслуга в публичном афишировании и раздувании межказахских разборок по праву принадлежит потомку Семиреченского казачества arсену, которому по глупости и от умиления аплодируют в ладошки karaganda, s_kair, nurbek. А в личку каждомуиз вас ведь не напишешь про это, вот и пришлось здесь поделиться. Короче нам опять нужен сильный и мудрый Тоньюкок. Можете не комментировать меня и не горячиться. Это личное мое мнение и давно устоявшееся убеждение и вы никак не переубедите меня в этом, хоть кричите, хоть стыдите, хоть баньте меня.
-
Оба-на, опять у вас казахизм туздук - буквально рассол, солевой соус.