Я думаю, что не аргумент, ведь ДТС, Диван Лугат ат-Тюрк, Гандзакеци, Мукаддимат ал-Адаб и прочие, в отличие от современных словарей, не могли вобрать в себя всю лексику того или иного языка.
Арабизм он или нет это и есть спор. Таких спорных арабизмов или фарсизмов очень много, на память из халха-монгольского языка - сульд (султан), цаг (сагат), ариун (ару) и т.д.
Да, я знаю, что принято отмахиваться от этой (самой подходящей!) версии считая ее арабизмом, но так ли это на самом деле?! Вот о чем я.
Хорошо, давайте перейдем к обсуждению второго прозвища - дарлекин.