-
Постов
57714 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Из-за отсутствия в источниках любых намеков на прямые связи между лесными ойратами и поздним дербет-ойратским союзом, историки решили, что мол ".... ойраты в 14-15 веках вышли из леса, спустились в равнины и перешли к кочевому скотоводству". Потому что другого объяснения у них не было. Поэтому все стали тоже так считать, даже не подвергая переосмыслению, а на самом деле было так или нет?
-
Судя по имеющемуся у нас скудному набору слов первых ойратов (лесных), язык их больше тяготеет к тюркскому. Потому что имена личные и топонимика тюркские и лишь одно слово вызывает споры, название ножа-тесака. Админ прав, обсуждали это название, но к единому мнению не пришли, тюркское оно или монгольское. Поэтому говорить о монголоязычии этих ойратов пока нет оснований. Чаша весов склоняется к тюркскому их разговору.
-
Ох уж вы, ув. Карай, любите же вы меня сильно-пресильно! Начнем с того, что табун это тюркизм в русском языке. А косяк лошадей (каз: үйір) это группа лошадей с жеребцом, его жеребыми кобылами, молодыми кобылицами и жеребятами. Это примерно 15, 20, 25 голов, по разному. А табун лошадей сами знаете что это такое. Косяки отдельно не пасут, поэтому не бывает косячников (үйіршi), а бывают табунщики (каз: жылкышы). Да, вы правы! Этот вопрос, про натянутость объяснения "лес + трудящиеся", очень досконально и бурно обсуждена в теме "Лесные ОЙРАТЫ 12 - 13 в.в. - тюрки или монглы? ЭТИМОЛОГИЯ этнонима". Источники называют много лесных племен, том числе кыргызов. И ни у одного из них нет слова "лес" в этнонимах. Почему тогда оно должно быть у ойратов?
-
Вах, вах, вах, вах! Какое острословие, какой слог, какое самобичевание, какое точное раскрытие темы! Правильно, так их фольков проклятых с их Аргентинами и казахотюркофильством, не дающих нашим историкам спокойно писать свои научные труды.
-
qairly, у меня такое чувство, что ты запасной ник кылышбая. Он тоже считает себя вученым историком, а тех, с чьими взглядами он не согласен, он тоже обзывает фольками (тоже не носит с собой зеркала)), и он тоже неровно дышит ко мне упоминая меня где надо и где не надо, потом правда ему достается от меня не падецки, чувствительные чапалаки. Вон чего понаписал про меня пока меня не было на форуме.
-
Непонятное для меня из статьи: "Катын күрес" (соревнования замужних женщин по борьбе) - интересен сам факт существования женской борьбы... "Мешкейлер жарысы" (соревнования по поеданию конины) - интересен термин "мешкей" (обжора)... "Кымыз пісіру" (приготовление кумыса) - интересен термин "пісіру" (заквашивать кумыс)...
-
1) Этот праздник был и есть не везде по казахским регионам. Потому что во всех регионах разные климатические условия, это самое главное в традициях, обычаях и нравах. Например, если в южных областях давно лето, то у нас до сих пор сугробы снега, лед и пронизывающий ветер с морозем. Поэтому если где-то праздновали Наурыз как начало весны в марте, то у нас праздновали Кымыз мурындык как начало весны в мае-июне. 2) Про борьбу женщин имхо, либо фейк и новодел от какого-нибудь "краеведа", либо какая-то местная традиция, не знакомая в других регионах и у нас в том числе. Насколько мне известно, этнографические материалы про казахов Степного края (северные и северо-восточные области) никакой женской борьбы не упоминают. Впервые слышу про такое. Не то чтоб заниматься борьбой, у нас женщины даже не танцевали, сто раз обсуждали эти вопросы. Кымыз мурындык совершенно не женский праздник. В прошлом у казахов не было женских или мужских праздников, типа 8 марта или 23 февраля. Это фото С.М. Дудина из нашего Павлодарского уезда, 1899 год. Уже комментировал в прошлом это фото в теме "Быт и жизнь казахов Северо-Восточного Казахстана по фотографиям Багаева, дудина и других". Я почему-то сомневаюсь, что на фото девочка, даже если в ухе сережка. Факты ошибочных подписей к историческим фотографиям, в том числе в фондах МАЭ РАН, я приводил, их не мало. Кроме этого исхожу также прежде всего из наших казахских традиций. Девочкам казахи оселедец (айдар) и чуб (кекiл) не оставляли, это мальчиковые прически. Фотопримеры из той же коллекции Кунсткамеры. Правильные подписи к фотографиям, на которых девочки с девочковыми прическами, с косичками и без: А это, по моему мнению, фотографии с ошибочными подписями, на которых мальчики с мальчиковыми прическами, с чубами и оселедцами (видно даже по чертам лица, что это мальчики):
-
Не надо отнекиваться от исторических и культурных реалий. У монголоязычных народов много культурных заимствований у маньчжуров Цинской династии и это логично и объяснимо. Но еще гораздо больше культурных заимствований от тангутов и тибетцев, я об этом писал на форуме и приводил конкретные примеры. Настоящая тема, заимствование монголами тангутских традиций (оголение правого плеча руки + ношение мужчинами, женщинами и детьми одинаковой одежды + ношение шляп?) лишь одна небольшая часть из массы других влияний и заимствований.
-
Или вспомнить записки В.А. Обручева о тангутах: "... Одежда их была такая же, как у мужчин, но черные волосы были заплетены в множество мелких косичек; халаты были спущены с правого плеча, обнажая смуглые руки, грудь и шею, с которой спускались ожерелья из белых и желтых металлических блях; между грудями видна была черная коробка, вероятно, ладанка с каким-нибудь талисманом или тибетскими молитвами". Упоминаний Тангутских традиций (оголения правого плеча, руки и ношения мужчинами, женщинами и детьми одинаковой одежды) в исследованиях российских и других путешественников много. Например, приведенное в начале темы свидетельство Г.Н. Потанина. Чему, собственно, и посвящена моя тема.
-
боролдой, я тебя узнал на форуме как глубоко субъективного и хамовитого юзера, поэтому верить твоему постоянному вранью и клевете, как это было только вчера в теме про халха-монголов, я не буду. Если хочешь обосновать не согласие с моими выводами в теме, или вообще свою точку зрения по любому спорному вопросу на форуме, то приводи как все юзеры обоснования, доказательства, аргументы, факты, ссылки. Клевета, вранье, наезд и хамство не помогут опровергнуть оппонента.
-
Аза, да не верьте вы так наивно, по-детски, китайским и цинско-маньчжурским художникам прошлого. Я же уже как-то комментировал аналогичный ваш пост. Придется повториться. Китайские художники прошлого (сейчас уже конечно нет) всегда придерживались принципа "закона лица", по которому отличительные черты каждого лица, которые как можно точнее передать на рисунке старается европейская художественная школа, передавались китайцами на портрете в виде личных качеств человека, причем только добродетельные, таких, например, как улыбка, доброта, душевность и т.д. Поэтому все татарские-монгольские великие ханы (Чингизхан, Угетай, Кублай, Монке и другие) изображены именно так. Посмотришь на их портреты и не отличишь их: 1) Друг от друга; 2) От самих китайцев. Вот вам еще один пример, более поздний, как изображен цинско-маньчжурскими живописцами калмык Даваци - на портрете натуральный цинский маньчжур: Поэтому на ваших картинках у казахов китайские лица, цинско-маньчжурские халаты, правый запах, сапоги, пояса и свисающая бахрома.
-
Ув. Zake, в ДТС можно отследить корневую основу этих слов общего семантического ряда "Uja" - в значениях "родственник", "гнездо". "Ujma" - войлок, также как и тесто это свалянная воедино овечья шерсть. Мы так говорим только на косяки лошадей. Выходит эмир Ойрат-ака, которого так любят наши генетики , никакой не калмык?
-
Казахский ресторан "Бесбармак" с едой халал. Монголия. г. Улаанбаатар. Доставка, порции "бишпармака - бешбармака - бесбармака" (монголы также его называют "бисбермак" ) Написано по-монгольски: "варенное тесто - казы - мясо с приправами - овощи". На 2 человек - 19 000 тугриков или около 3 000 наших тенге. На 5 человек - 49 000 тугриков или около 8 000 наших тенге. Кстати у нас гораздо дороже, как минимум в 2 - 2,5 раза. Меню, казахские и монгольские блюда, приготовленные мусульманским способом халал.
-
Ув. Hakan, то, что я описал, было в прошлом. Интересен фонетический диапазон служебной части речи, частицы "да", у вас "ауа", у нас "ия", по кыргызским фильмам увидел, что братья кыргызы говорят "ии", а сокурсники башкиры говорили "ае".
