Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    58058
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    725

Весь контент АксКерБорж

  1. Вы сегодня так много раз упоминаете наш город, а откуда вы сами родом?
  2. Фарфор у нас в Степном крае был, но у богатых. Могу даже фото 19 века показать. И фарфор скорее всего китайский. Не понимаю что за такой фарфор персидский.
  3. О чем знали? О пиалах? Конечно, раз слово заимствовано ими от соседей.
  4. Ну кончено не точная если на ней нет милых для вас Хангая, Орхона, Байкала, Хэнтэя, монголов, бурятов, Амура.
  5. Может вам карту дать если вы ее еще не видели?
  6. У вас халва, правда сегодня халва фарфоровая. От многократного повторения слова фарфор пиала не станет повсеместным казахским термином. Уже лет как 15 - 20 нет такого географического-бытового сравнительного понятия как "в Астане", потому что в ней население в большей части уже не местное, а с юга и в меньшей мере с запада. Поэтому правильно говорить: "Максимум в чем я видел различие, это то что на юге, в отличии от Кокшетау не знали, что чая нужно наливать меньше".
  7. Орхон это очень далеко. Посмотрите на карту и ориентиры на ней. И самое главное здесь хронология, разное время.
  8. Дорогой, qairly, вам надо всего то поколесить в будущем по просторам Казахстана и России, и не по городам, а по сельской местности. И не просто есть в гостях бишпармак, а обращать внимание на быт и терминологию, можно записывать и фотографировать. И тогда ваши глаза сами по себе раскроются, а вопросы все отпадут. Кесешки сольются с пиалками, а традиция чая станет колоритнее и разнообразнее. Ok?
  9. Имя четвертого сына Есукея, младшего брата Чингизхана, Тэмугэ (тот, что «Отчи» - тюрк: младший как наследник отцовского очага) – это, имхо, желаемое чтение кыпшаковедов-отрароведов-тёзковедов. На самом деле в рукописи написание «Тмукэ» и «Тмуку». Наличие в нем монгольского корня «тэмүүлэх» (стремление) весьма сомнительно, эту версию настойчиво проталкивает лишь Энхдалай. И вообще, в оригинальных персидских рукописях по правилам арабицы не прописаны короткие гласные, реже присутствуют длинные гласные. По этой причине при переводе на русский и другие языки переводчики почти наугад проставляли пропущенные гласные, примеров очень много. Отсюда появились вызывающие большие споры объекты – гидронимы, оронимы, антропонимы и прочее. Моя версия. На взгляд носителя русского языка ничего страшного в вольном подборе пропущенных гласных нет, но на взгляд носителя тюркских языков про монгольские не знаю) это очень серьезный и чрезвычайно щепетильный вопрос, который может кардинально менять смысл слов. Всего один пример с позиции казахского языка. Из 3-х согласных звуков в последовательности «б_л_к» путем вольного подбора непрописанных гласных можно получит целых 9 слов с совершенно разными значениями: балақ – штанина; балық – рыба; билік – власть; білік – знание; білек – предплечье, рука; бөлек – раздельно, другой; бөлік – часть; бұлақ – родник, ручей; былық – грязный, неаккуратный, беспорядок, хаос. Насчет другого имени, приведенного Энхдалаем, Тэмүлэн, якобы младшей сестры Чингизхана и что она лежала в люльке когда будущему Чингизхану было 9 лет, то надо четко сказать, что у всех авторов, в том числе у очевидцев семьи (Джувейни, Рашид ад-Дин, Вассаф, Гетум, Плано Карпини и Бенедикт Поляк, Рубрук, Марко Поло и др.) нет упоминания наличия дочерей у Есукея, они называют только сыновей. О дочери Есукея говорится только в ССМ (у П. Пельо – Tämülün, у А. Козина – Темулун) и в "Юань ши". И нельзя забывать, что ССМ – это китайская версия оригинального не сохранившегося "Алтын даптер", а потому игнорирование «р» в словах вполне объяснимо. И хочется задать Энхдалаю простой вопрос – а как же в таком случае быть с многочисленными объяснениями очевидцев и современников родного имени Чингизхана с прямой ассоциацией с железом, кузнечеством? Разве железо «тэму»? По ходу у Энхдалая «2 в 1» – народная этимология (как читаю, слышу и понимаю на своем языке) + народная этимология не с оригинального написания, а с китайского искаженного.
  10. Знаю, вы говорили о своем крае.
  11. Ответ простой - чашка для кумыса и чая ничем не отличается, что-то выдумывать не надо. Теперь все понятно, вы так долго отстаивали привычные для себя понятия без учета реалий казахского быта и терминологии в разных уголках.
  12. В этом месте наши взгляды с ув. Zake несколько расходятся. Например, я локализую легендарный Отюкен здесь же, равно как и Кара-Корум, а ув. Zake имеет свою локализацию, хотя тоже не так далеко отсюда.
  13. Это как с дорогим котеджем или дворцом - каждый норовит перекупить его или отобрать его силой и оттого хозяева меняются. Верховья Иртыша, Большой Алтай, всегда манили тюрков кочевников. До сих пор там местные казахи кереи, найманы и меркиты считают эту область самой богатой из всех известных на пастбища и водопои ,называя живописно ее "Біздің Өр Алтай".
  14. К тому же кто только не обитал на Верхнем Иртыше в разное время - и тогузогузы, и уйгуры, и кимаки, и татары (монголы), и найманы, и меркиты, и кереи, и урянхаи.
  15. Ума не приложу как можно сказать "бір пиала қымыз іштім" (я выпил одну пиалу кумыса).
  16. Что вы прицепились к названию "пиала", наверно по ходу сами с рождения так говорите? Вот и толкаете его тут заинтересованно как привычное слуху слово. )) Вообще-то это не казахское название, оно используется в основном на юге Казахстана (по ходу на западе тоже, раз вы его яростно отстаиваете)), это имхо влияние таджиков или узбеков. Чисто казахское название - кесе. Оно используется, например, у нас - и для чая, и для кумыса, и для айрана, и для шалапа, и для сорпы.
  17. У нас любителей чая называют "шәйқор". И говорят, например: "Қайыр[лы] шәй ішсе бірақ оншақты кесе ішеді" (Если Каир пьет чай, то сразу по 10 кесешек). Выходит Каир пьет чай только из чашек на вашем нижнем фото, а если из чашек на верхнем фото, то нисчетово и надо говорить, что Каир пьет по 10 пиалок? А если серьезно, то в наших краях название для чашки "пиала" люди знают только по названию марки чая и рисунку на пачке: Ну бред же, причем махровый. А это уже зря, переход на личность в споре вам не поможет, наоборот, принизит вас в глазах читателей.
  18. Если вы совершенно не владеете информацией по обсуждаемым вопросам по своим соседним регионам, то откуда вам знать что и как в очень отдаленных от вас регионах, в частности, у нас? Поэтому сочиняете байки про блюдечки, саяки и тулпары? Спасибо, повеселили вы меня сегодня от души.
  19. Согласен с вами, Отюкен на карте Махмуда Кашгари отмечен у Иртыша, севернее Беш-Балыка. При этом автор конкретизирует: "... Öteken - название местности в Татарских степях вблизи Уйгур". Но на самой карте эти самые "Степи татар" указаны вблизи реки Или, а сам "Отюкен" между "Степями йемеков" и "Йуртом чёмюлей". Эти достаточные ориентиры дают основание считать, что в любом случае это не Хангай, не Монголия.
  20. А как вы объясните, ув. Рустам, точное географическое объяснение Махмуда Кашгари: "... Öteken - название местности в Татарских степях вблизи Уйгур".
  21. Это мы ищем созвучия. А не попробовать ли нам привлечь к объяснению легендарной тюркской земли обетованной, рая на земле для скотовода кочевника, Отюкена, распространенное в прошлом имя личное, мужское, Отеген, Утеген? Откуда и как оно появилось?
  22. Как вы думаете, ув. Zake, откуда корни советской традиции выбрасывания у Кремля боевых знамен Рейха?
  23. Не выдумывайте, фарфор-марфор, форма-морма. Пиала - это региональное название кесешки:
×
×
  • Создать...