-
Постов
56660 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Комментарии к тексту: "... Сын Чингис-хана в тексте назван да тай-цзы “старший царевич”, а ниже речь идет о сань тай-цзы, — “третьем царевиче” Oгoдэе, сы тай-цзы — “четвертом царевиче” и т. д. (л. 6б), так же как в Чан-чунь си-ю цзи (ч. 1, лл. 29б, 31б, 41а; ч. 2, лл. 1б, 3б, 8а; перевод см.: Палладий, Си ю цзи, стр. 303, 305, 315, 325, 329, 336; A. Waley, Travels, стр. 95, 106, 110, 120) и Шэн-у цинь-чжэн лу (лл. 62а, 63б). Тай-цзы, китайский термин, обозначавший в древности законных сыновей императора и иногда удельных князей (чжу хоу), во времена династий Цзинь и Юань также относился к императорским сыновьям. По предположению П. Пельо, в период Ляо (X — XII вв.) произошло смешение титулов Тай-цзы и Тай-ши (“великий наставник”). Возможно, что в киданьском языке *Тai-tsi превратилось в Тай-ши".
-
Просто Энхдалай решил сослаться на формы написания имен в ССМ и у Рашид ад-Дина - и там и сям Тэмуджин, Тэмугэ, чтобы не признавать того факта, что монголы искажают родное имя Чингизхана на китайский манер. Кстати, а как пишется имя младшей дочери Чингизхана у Рашид ад-Дина, тоже Тэмулун или как-то по другому?
-
Алтайн урианхай (Мончог):
-
Я знал, что вы приведете в пример согдийцев. Тогда следующий вопрос - встречается ли в текстах Тюркского каганата слово "Худа" со значением бог? (не говоря уже о населении периферийного Саяно-Алтайского таежного региона).
-
Я считаю, что между казахами и халха-монголами нет внешних различий. Видимо, думан - скриптонит ностальгирует по моей теме, закрытой админом, если во всех темах пытается сравнивать черты лица казахов и халха. Даже в его подписи халхаский мальчонка в шляпе.
-
Это не тибетский головной убор (ламаизм). С Тибетом у монголов связаны другие культурные параллели. Это маньчжурский головной убор. https://ru.wikipedia.org/wiki/Империя_Цин
-
Зачем всё это? Я просил вас привести источники о малочисленности киданей Ляо и Си Ляо. В том ключе, что вы их потомками считаете малочисленную этническую группу дагуров. Кстати казахская поговорка говорит об ужасной многочисленности кара-китаев, да и мусульманские источники, емнип, тоже.
-
Это и есть маньчжурский титульный ранговый головной убор.
-
Когда и какие иранцы могли быть на Саяно-Алтае по вашему? И не просто побывать, а навязать там свою культуру?
-
Пишут, что оно происходит от среднеперсидского kwdy, xvatay, xwadag (господин, правитель, хозяин). В отличие от моего древнетюркского предположения, здесь кажется семантика и фонетика весьма отдаленные.
-
Как оно этимологизируется на фарси - خدا Худа?
-
Вроде бы очевидный ответ - это фарси. Но все равно возникают вопросы, как без них? )) С тюрками мусульманами всё понятно, типа заимствовали у соседей, очень долго контачили. Но как же быть с тюрками Саяно-Алтая, не мусульманами, всегда обитавшими вдалеке в таежных областях? Почему у алтайцев бог - Кудай (второе имя Ульгеня)? Почему у хакасов бог - Худай или Чир Худайы, бог земли (второе имя Ирлик-хана) ? Почему у шорцев бог - Кудай? Почему у тувинцев бог - Кудай (второе имя бога неба - Денгера)? Прошу не судить меня, чисто предположение, может оно производно от древнетюркского корня? Семантика и фонетика подходят идеально!
-
У вас это "народная этимология". Если буряты в последнее время населяют Прибайкалье, то это же не значит, что название древнему озеру дали буряты. Название озера не раз обсуждалось на форуме, оно древнетюркское, аборигенное, не надо этого бояться или отказываться, это нормальное явление.
-
Из-за этого? А я подумал из-за другого. Понятно, рахмет.
-
В монгольских языках для обозначения кузнеца есть 2 слова (на примере халха): Второе вероятно заимствование из тюркского языка или привнесено в монгольские языки тюрками, ставшими одной из этнических составляющих монгольских народов. Вроде бы вопрос с детским именем исчерпан, точка поставлена. Но монгольские историки и юзеры нашего форума считают, что оригинальное имя Чингизхана было другим, картавым, без "Р", то есть без определенного смыслового наполнения, потому что в таком случае корень без аффикса никому непонятен - тему. Фантазии по его этимологии выдавал только маньчжуровед Энхдалай. ))
-
Не у монголов, а у средневековых татар наверно вы имели в виду? А то читающие могут ошибочно подумать, что речь идет про халха, бурятов или калмыков. Кстати, востоковед Зуев Ю.А. именно эти фонетические признаки языка средневековых татарских племен связывал с тюркским, так называемым "кыпчакскими" языками. В частности, в языке татар-монголов переход Й в ДЖ, переход Ч в Ш, переход Й в Г и др. как в тюркских языках. Пара-тройка примеров: Йасак - Джасак Курджакус вместо Курдьйакус Кушлук вместо Кучлук Богурчи и Боурчи Тогрул и Тоорил и т.д. (примеров много) Монгольским языкам эти фонетические правила не свойственны!
-
Мы должны учитывать, что Джувейни в отличие от всех прочих авторов не просто летописец, а определенное время жил в Кара-Коруме и слышал оригинальное произношение родного имени Чингизхана как говорится из первых рук - от его семьи и от самих татар в окружении семьи Чингизхана. Мы не можем не доверять его написанию Темуржин, Темурджин. Почему современные монголоязычные народы произносят родное имя Чингизхана на китайский манер Темучин - Темуджин, мне непонятно. У меня есть только догадки...