Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    56660
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    686

Весь контент АксКерБорж

  1. Версий много, я даже предполагал от "ертесу" - древняя река, что-то в этом роде. Но истину нам наверно никогда не узнать, название очень древнее.
  2. Возможно европейцы услышали там "народную этимологию" от татар, мол Артыш это Тартыш, тартар. Ведь их конечная точка маршрута была где-то у Иртыша (если абстрагироваться от принятой в науке точки маршрута на Хангае)).
  3. А как же иначе, если они сами и кочевали у истоков Иртыша. Но ведь многие, если почти не все, реки текут с гор. Наверно не "а", а умляутная "а", что одинаково в тюркских языках с "е". Примеров очень много. Поэтому наверно в русских переводах мы видим одновременно кереит и караит.
  4. Так что насчет пиаловедения? Ладно, без обиды, это же просто спор, правда спор выдался бурным. Молодец что поучавствовали.
  5. Карта ведь не с координатами и масштабом как современные. Главное это привязка объекта к тому или иному ориентиру, а с какой точно стороны был тот или иной объект, с западной или восточной, это наверно большой вопрос, потому что место надписи не так принципиально, можно написать над, а можно и под полоской. )) Самое главное общее представление по карте: Отюкен - приблизительно долина Иртыша, вероятно у Большого Алтая. Степи татар - приблизительно долина Или, вероятно Семиречье.
  6. Я не буду сейчас доказывать что белое это белое, люди все сами знают что так оно и есть как я отметил это выше, отвечать на вашу упрямую халву не собираюсь, делать мне нечего. Вранье. А возможно просто очередная халва. Для меня фольк это когда по вашему Чингизхан родился в Забайкалье, имел юрт, улус и страну в Восточной Монголии, столицу в Центральной Монголии, а похоронен на Хэнтэе, а очевидный смысл источников об истоках Иртыша и Большом Алтае игнорируются. Я же не зря спросил вас что вы видите когда читаете источники книги.
  7. Но он, в отличие от вас, не был фольком. Без обиды.
  8. Там везде так, и в чайхане, и в общепите, и в домах. Советую оторваться от Уральска и увидеть страну своими глазами. Только надо обязательно судить по сельским местностям страны, а не по городам.
  9. Уральский? На форуме был ваш земляк. Причем тут ислам, речь же не про финики и хурму? Про Кокшетау вам лучше не заикаться, его традиции, быт и терминология почти один в один с нашими, потому что единый климатическо-географический регион.
  10. К тому же по южной традиции чайник как таковой и поэтому разливание чая хозяйкой часто отсутствует. Стоит заварник (если выражаться по нашему)), в нем уже готовый чай, черный или зеленый без молока, и каждый сидящий мужчина наливает из него себе когда и сколько задумается. Привычного нам чайника, кипятка, молока, хозяйки, нет.
  11. Конкретно откуда? Причем тут Астарахань и Букеевская Орда? Атырауский?
  12. Знаком, это старая байка. Но она не везде действует. По ходу опять региональная байка. Потому что у нас кесешки большие, маленькими не пользуются, и наливают нормально, не до краев, но и не на дондышке. Где я был в других областях приходилось пить чай из маленьких пиала (не кесе), наливали мало, глотнул и нет чая, очень не комфортно.
  13. Боюсь ув. админ Рустам накажет, но я не виноват, в этом споре на язык настойчиво просится эпитет пиаловед.
  14. Вы сегодня так много раз упоминаете наш город, а откуда вы сами родом?
  15. Фарфор у нас в Степном крае был, но у богатых. Могу даже фото 19 века показать. И фарфор скорее всего китайский. Не понимаю что за такой фарфор персидский.
  16. О чем знали? О пиалах? Конечно, раз слово заимствовано ими от соседей.
  17. Ну кончено не точная если на ней нет милых для вас Хангая, Орхона, Байкала, Хэнтэя, монголов, бурятов, Амура.
  18. Может вам карту дать если вы ее еще не видели?
  19. У вас халва, правда сегодня халва фарфоровая. От многократного повторения слова фарфор пиала не станет повсеместным казахским термином. Уже лет как 15 - 20 нет такого географического-бытового сравнительного понятия как "в Астане", потому что в ней население в большей части уже не местное, а с юга и в меньшей мере с запада. Поэтому правильно говорить: "Максимум в чем я видел различие, это то что на юге, в отличии от Кокшетау не знали, что чая нужно наливать меньше".
  20. Орхон это очень далеко. Посмотрите на карту и ориентиры на ней. И самое главное здесь хронология, разное время.
  21. Дорогой, qairly, вам надо всего то поколесить в будущем по просторам Казахстана и России, и не по городам, а по сельской местности. И не просто есть в гостях бишпармак, а обращать внимание на быт и терминологию, можно записывать и фотографировать. И тогда ваши глаза сами по себе раскроются, а вопросы все отпадут. Кесешки сольются с пиалками, а традиция чая станет колоритнее и разнообразнее. Ok?
  22. В весе 57 кг. боксер Э. Цэндбаатар лишился бронзовой медали проиграв россиянину, этническому ногайцу Альберту Батыргазиеву, чисто по очкам.
  23. Имя четвертого сына Есукея, младшего брата Чингизхана, Тэмугэ (тот, что «Отчи» - тюрк: младший как наследник отцовского очага) – это, имхо, желаемое чтение кыпшаковедов-отрароведов-тёзковедов. На самом деле в рукописи написание «Тмукэ» и «Тмуку». Наличие в нем монгольского корня «тэмүүлэх» (стремление) весьма сомнительно, эту версию настойчиво проталкивает лишь Энхдалай. И вообще, в оригинальных персидских рукописях по правилам арабицы не прописаны короткие гласные, реже присутствуют длинные гласные. По этой причине при переводе на русский и другие языки переводчики почти наугад проставляли пропущенные гласные, примеров очень много. Отсюда появились вызывающие большие споры объекты – гидронимы, оронимы, антропонимы и прочее. Моя версия. На взгляд носителя русского языка ничего страшного в вольном подборе пропущенных гласных нет, но на взгляд носителя тюркских языков про монгольские не знаю) это очень серьезный и чрезвычайно щепетильный вопрос, который может кардинально менять смысл слов. Всего один пример с позиции казахского языка. Из 3-х согласных звуков в последовательности «б_л_к» путем вольного подбора непрописанных гласных можно получит целых 9 слов с совершенно разными значениями: балақ – штанина; балық – рыба; билік – власть; білік – знание; білек – предплечье, рука; бөлек – раздельно, другой; бөлік – часть; бұлақ – родник, ручей; былық – грязный, неаккуратный, беспорядок, хаос. Насчет другого имени, приведенного Энхдалаем, Тэмүлэн, якобы младшей сестры Чингизхана и что она лежала в люльке когда будущему Чингизхану было 9 лет, то надо четко сказать, что у всех авторов, в том числе у очевидцев семьи (Джувейни, Рашид ад-Дин, Вассаф, Гетум, Плано Карпини и Бенедикт Поляк, Рубрук, Марко Поло и др.) нет упоминания наличия дочерей у Есукея, они называют только сыновей. О дочери Есукея говорится только в ССМ (у П. Пельо – Tämülün, у А. Козина – Темулун) и в "Юань ши". И нельзя забывать, что ССМ – это китайская версия оригинального не сохранившегося "Алтын даптер", а потому игнорирование «р» в словах вполне объяснимо. И хочется задать Энхдалаю простой вопрос – а как же в таком случае быть с многочисленными объяснениями очевидцев и современников родного имени Чингизхана с прямой ассоциацией с железом, кузнечеством? Разве железо «тэму»? По ходу у Энхдалая «2 в 1» – народная этимология (как читаю, слышу и понимаю на своем языке) + народная этимология не с оригинального написания, а с китайского искаженного.
×
×
  • Создать...