-
Постов
56660 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Дело в том, что русский перевод очень часто не учитывает специфических звуков, отсутствующих в русском языке. Эту породу собак казахи называют "тöбöт", а писать принято "тöбет". Очень хорошая кандидатура под ССМ-ских собак, прям один в один, в переводе Л. Лигети - töböd, в казахском язык - töböt, не правда ли, ув. Галина Николаевна?
-
А еще на нашем форуме есть ваша тема про кимаков с интересным обсуждением:
- 3 ответа
-
- 3
-
Ув. Коралас, я не увидел у вас объяснения касательно конечного "н" в написании очевидца Джувейни, почему у вас его нет? А с тем, что при анализе тех далеких событий следует "входить в роль", полностью с вами согласен, я тоже заметил. что большинство людей делают много заключений исходя из современных представлений.
-
Ну как покажите нам как вы в школе ругаете своих учеников? Почитайте комментарии ув. Zake, он буквально по полочкам расставил разницу между менгу-шивэями и тюрками татарами, принявшими династийное имя монгол.
-
Ув. Коралас, как вы считаете, тобеты в степном Казахстане были? Вопрос всем желающим. Да, в последние лет 20 они стали завозиться любителями собаководства к нам с югов и то как штучный товар, их можно пересчитать по пальцам, в том смысле, что их очень мало. К тому же судя по этнографическим материалам и реалиям жизни, в наших краях было только 2 породы собак - охотничья "тазы" и другая, самая распространенная, буквально в каждой семье для повседневных домашних нужд и скота - беспородные собаки, по-русски - дворняжка, по-казахски - просто ит. Фото 19 века, Павлодарский уезд: Кстати "собачья картина" у нас до сегодняшнего дня такая же (если не брать в счет привезенных тобетов), охотничьих тазы - мало, только у охотников, обычные дворняжки - в каждой семье. Кстати, собаки на фото прекрасно справляются с любыми задачами - охраной людей, скота, имущества, помогают пасти скот, не оставляют пищевых отходов, санитары)) и даже хорошие няньки для детей, играют с детьми. Кстати очень умные. Наверно не каждая породистая собака такая умная. Кстати, а может это и не дворняжки вовсе? Может быть это казахская порода овчарок, типа "Степная овчарка"? ) Кто изучал их? Ув. Галина Николаевна, как вы считаете?
-
Ув. Коралас, братьев халха, бурятов, калмыков понять можно, им десятилетиями внушали, что они есть прямое продолжение средневековых татарских племен. Отсюда и желание ув. Азы увидеть в ССМ монгольских банхаров. На самом деле в этом эпизоде ССМ речь идет про собак тобетов, читаем у Л. Лигети, "töböd". У С. Козина они уже "тибетские псы". )) Достаточно одного примера из сотен на основе сравнения русского перевода С. Козина с переводами Л. Лигети и П. Пельо. Например, в этом же параграфе у Козина упоминается "Халибо-Солтан Багдадского народа". У Л. Лигети это "Қалыбай-солтан людей Бақтат" - "Baqtat irgen-ü Qalibai-soltan (бақтат это племя, народ?). Кстати Калыбай обычное казахское мужское имя. Если у нас на севере детей с родинками называют Мендыбай, то на юге имхо Калыбай. У братьев кыргызов вроде как у нас, моего приятеля звали Мендыбай.
-
Кыргызская озвучка близка к халха-монгольской озвучке - Хүлэгү.
-
И все остальные не имеют. Единственное "монголоязычное слово" у них это этноним найман.
-
Гурван толгойтой морин хуур - Моринхур с тремя [конскими] головами:
-
Монгольская овчарка (банхар) присутствует только на картинах - исторических реконструкциях 21 века:
-
Вы можете обращаться хоть к самому черту )), но от этого языковую и этническую реальность не изменить. Скажите своим соотечественникам бурятам, что не существует "буриад хэлэн" (бурятского языка) и сами увидите их справедливую реакцию и возмущение. Это все равно что утверждать, что не существует кыргызского или казахского языков, что оба они всего лишь диалекты единого тюркского языка.
-
И так. Покойный Ашина Шэни давал написание по Бойлю - Tmrjin: http://i069.radikal.ru/1705/ba/2b9233697d41.png Я решил посмотреть оригинальное написание на арабице, вот оно - تمرجي И прочитал его в меру своих познаний арабицы - Тмрджйан. Слева направо буквы по отдельности: Т-м-р-дж-йа-н. Предпоследняя это долгая гласная "ЙА", но не долгая "И" как почему-то принято читать (почему, вот мой вопрос!). Если выше она не просматривается из-за того, что я копировал не кириллицу, но арабицу (есть у нее такая фишка с выпадением букв)), то я могу показать ее отдельно, вот та самая предпоследняя буква в имени, перед "Н", долгая гласная "ЙА": ـيـ Если мы вставим недостающие короткие гласные, то будет - Темурджйан или Темирджйан.
-
Как и обещал хотел поделиться с вами, ув. Zake, своим чтением родного имени Чингизхана, оно очень важно для многих споров на форуме. Сперва оговорюсь, что Ата-Малик Джувейни был очевидцем и некоторое время жил в Кара-Коруме, а потому слышал имя в живую, как говорится, из первых уст, он не переписчик! И в отличие от китайских очевидцев, передача слов на фарси намного меньше искажает инородные слова.
-
В шежыре племени Таракты есть предок Алауке - Алеуке, оба варианта. И не только он:
-
Советская школа монголоведения была одной из самых сильных в мире. Монгольских языков много, не надо этого бояться, это наоборот показатель богатства народов носителей и всего монгольского мира. Не может быть одного монгольского языка, как не может быть и одного тюркского.
-
http://lesovedenie.ru/index.php/forestry/article/view/99
-
Я искал, на Хангае ее нет. Не следил за ними, не читал, меня долго не было на форуме. Давайте.
-
А я знаю и другие сказки. Во те, что на памяти: - про низкорослых лохматых лошадок - про варку врагов в котлах - про поголовное истребление врагов или как минимум всех мальчиков ростом выше чеки бычьей повозки - про приготовление мяса под седлом - про питье крови, людей и коня - про отрезание мизинца на ноге для удобства в стремени - про поедание фараоновых и прочих крыс - про пёсьеголовых людей - про юрты (улусы) сыновей в разных уголках Евразии - про гэры у тех племен - про моду тех мужчин оголять правый рукав, плечо - про ношение теми воинами громоздких сапогов "гутал" без каблука, с вздернутым вверх носком - про ликвидацию родо-племенной структуры и замены ее десятичной системой - про забвение детишками тех воинов родного языка и переход их на язык матерей кипчачек - про отцов воинов, выдававших дарственные сынишкам на пользование этнонимами - про многочисленные племена тёзки - про приход тех племена не из Северного Китая в Восточный Туркестан, на Алтай и в Семиречье, а оттуда на запад, а прямиком из Забайкалья и Монголии на запад
-
Какое? Не понял вас. Разве на Алтае в пределах Китая и Монголии нет Черневой тайги? Я кажется читал, что она на юге достигает до тех мест. И разве легендарный Отюкен это только Черневая тайга "йыш"? Ведь имхо легендарный Отюкен это еще и богатые пастбища с богатыми водопоями по письменам, я не прав? По логике, степняк кочевой скотовод никогда не будет славить глухую тайгу как райский уголок на земле.
-
Я исходил из течения Иртыша, которое нам хорошо известно. Если быть более точным, то Иртыш течет на север с небольшим отклонением на запад. В таком случае Отюкен будет действительно севернее Беш-Балыка. Где располагался Беш-Балык мы тоже знаем.