-
Постов
58055 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
725
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
У нас по разному - и по имени предка, и по названию тамги, и прочее. А вот ваши потомки вполне могут иметь название рода Буба-суба.
-
Вы что-то путаете. Имя Темір (железный, крепкий) популярно у нас, у казахов. И если не ошибаюсь монголы не называют им детей, даже если вы наверно для большей "монгольскости" вместо "е" написали "э". Также специально делал mechenosec используя написание "кэрэит" вместо "кереит". От перемены Кенан на Кэнан вы навряд ли станете монголом. Хех. Ой, то есть хэх. )) В отличие от вас я не тёзковед, в этнических тёзок не верю. Ну, во-первых, наверно надо сперва определиться что вы вкладываете в слово "монголы". Вероятно вы имеете в виду средневековых? И только потом уже обсуждать их языки. Для этого приглашаю вас в раздел и в темы про их языки. Языковая их сторона очень спорная, нельзя однозначно утверждать, что их языки были монгольскими или тюркскими. Там полно нюансов.
-
Не люблю я это Тёзковедение. Если не ошибаюсь, оно в ходу у генетиков. Нет, для меня казах это Кенан.
-
Монгольский словарь: Кстати по-калмыцки один в один как по-казахски - КЕР. Соответственно, для масти лошади Пржевальского (каз: кер тағы, халх: тахь) и его оттенков и верхней части тела подходят монгольские названия - шар хэрр (желто-керовая), улаан хээр (красно-керовая), халтар хээр (светло-керовая).
-
Не знаю как у вас на бурятском языке. Но тюркские (казахский) и монгольский (халхаский) названия мастей часто совпадают, на вскидку (кроме всем понятных хар, шар, алаг, хөх) - күрең/хүрэн, құла/хул, бурыл/буурал, жирен/зээрэн, шабдар/цавьдар, жағал/загал, тарлан/тарлан, бөрте/бөрт и др. Даже термин "масть" у нас похожи, по-казахски "түс", по-монгольски "зүс". Казахское "КЕР" и халхаское "ХЭЭР" это как раз такой случай. Мало того, казахи будучи издревле всадническим народом различали еще множество оттенков той или иной масти. Монголы тоже. В данном случае это оттенки обсуждаемой масти "кер". У казахов: қара кер, кер торы, ақтан кер, кер жағал, құла кер и др. У монголов: хар хээр, улаан хээр, шар хээр, бор хээр, халтар хээр и др. Эту кобылу монголы подписали под фото "хээр зүсмийн адуу" - "лошадь масти кер": А этого жеребенка подписали под фото как "шар хээр зүсмийн" - "светло-керовой масти":
-
А разве не могло одно и то же племя присутствовать одновременно в разных местах - как основная масса на родине и в виде диаспор в составе других народов, позднее ассимилировавшиеся? Ведь есть много исторических примеров - меркиты на Тарбагатае и их осколки как среди тюркских, так и среди монгольских народов. Тоже самое с найманами и другими племенами. Наверно никто не будет оспаривать того факта, что часть дулатов обуйгурилась и нынче никто из уйгуров (по вашему кушающие лагман) наверно даже не вспомнит, что его предки были кочевыми скотоводами дулатами (кушавшими бишпармак).
-
С родным именем Чингизхана вопросов думаю никаких не возникает, оно 100% тюркское. В источниках все предельно расписано. Другое дело если вы отталкиваетесь от китайского искаженного (картавого) произношения без "р". Тогда в ход идут лингвистические натяжки от маньчжуроведа типа "тэмү" - стремление + "джин" [из лампы]. Джакамбу тибетское имя. Чтение имени Сангун в разных источниках разное, т.е. спорное. Борте и Олджайту очевидно тюркские имена. Уже не раз обсуждали их, не понимаю зачем заново поднимать этот вопрос теперь в этой теме? Практически все известные. Что это за окончания? Если вы про "ду/ту/ты/лы", "те/тей/тай", "ун/ын", "гай/кай", "ке/кей", "чу/шы" и др., то это обыкновенные окончания в тюркских именах. Например - Кенанты, Кенантай, Кенанын, Кенанкай, Кенанкей, Кенаншы.
-
Нашел подпись ко второй фотографии сверху. Дорнод аймаг. Хөлөнбүйр сум. Барга бүсгүйчүүд. 1945 он. Перевожу: Восточный Чойбалсановский аймак. Сомон Хулунбуир. Девушки барга. 1945 год.
-
Подтверждаю ваши слова. Как известно, в прошлом в лесостепях, степях и полупустынях водилось несколько видов дикой лошади, на которых охотились казахи - тарпан, қулан и др. Некоторых из них казахи называли по их характерной масти, например, кер құлан или кер тағы. Поэтому можно наглядно судить об этом цветовом оттенке по сохранившейся одной из них. Н.М. Пржевальский («Из Зайсана через Хами и Тибет и на верховья Желтой реки». Третье путешествие в Центральной Азии. 1879 - 1880 гг.): "... Новооткрытая лошадь, называемая киргизами кэртаг, а монголами также тахи (АКБ: от казахского, тюркского "тағы" - "дикая"), обитает лишь в самых диких частях Джунгарской пустыни. Здесь кэртаги держатся небольшими (5 - 15 экземпляров) стадами, пасущимися под присмотром опытного старого жеребца... За исключением Чжунгарии, кертаг нигде более не водится". Г.Е. Грумм-Гржимайло ("Описание путешествия в Западный Китай", гл.9 «В центральную Джунгарию за дикими лошадьми»): "… Пржевальский замечает: «Киргизы называют дикую лошадь «Кертагом»; «Суртэгом» же зовут джигетая (Asinus hemionus Pall). Это не совсем так. Слова «кер» и «сур» – названия мастей. «Кер» значит мухортая, подвласая, иначе каурая, с большими беловатыми подпалинами. Когда масть темнее, когда навис исчерна-серый и стан издали кажется мышасто-пегим, киргизы зовут ее «сур»…. турфанцы называют «яуват» или «такы» Сейчас эта лошадь всем известна как "лошадь Пржевальского". Вот он по-казахски "КЕР ТАҒЫ" или по-монгольски "ТАХЬ", вот варьирование оттенков этой масти КЕР (конечно есть и разнобой от качества фотографий):
-
Говорить так начистоту - а халхи присвоили татарина Чингизхана. Либо вы сами себе противоречите, либо у вас избирательный подход, к примеру, в отношении дулатов 100%-ное совпадение этнонима вами не принимается, а в отношении этнонима монгол у вас вопросов нет. Как прикажете вас понимать? И верите ли вы в форумную псевдонауку Тёзковедение? Спрашиваю, потому что ваша позиция по дулатам-дуглатам явно клонится к ней. ) С какой стати вы решили, что они монгольские, в смысле халхаские, калмыцкие, бурятские? И вы же перечислили имена урянхая, меркита, кунгиратки, найманки и чингизида, т.е. в основном тюркские племена. Современным монголоязычным народам эти имена стали знакомы лишь в 20 веке, наверняка больше всего из художественных книг И. Калашникова и В. Яна.
-
А еще я заметил, что монгольская интеллигенция и молодежь своим национальным, неуклюжим сапогам "гутал": предпочитают изящные по форме обычные кожаные сапоги (офицерские, хромовые), т.е. тюркские, с каблуком:
-
Конфискованные у браконьеров 135 тушек тарбаганов. Булган аймаг, Сайхан сум.
-
Если это так, то дайте объяснения выделенным мной словам с позиции бурятского языка (или халхаского). Рашид ад-Дин: "… эмир Буюрук-хана, государя найманов и брата Кушлук-хана, по имени Кокэсу-Сапрак, пришел с войском и разграбил все достояние братьев Он-хана. … Имена эмиров Буюрук-хана следуют в таком распределении: Еди-туклук". "… В эту зиму в тех пределах находился один из эмиров Буюрук-хана, по имени Кокэсу-Сабрак. Слово кокэсу значит человек, голос которого осип вследствие кашля и трудной болезни. Сабрак – название местности, по которой называют и людей". "… Кокэсу-Сапрак, значение этого имени – "боль груди". ССМ в пер. Козина С.А.: § 159. Когда Чингис-хан с Ван-ханом тронулись в обратный путь, то оказалось, что Найманский храбрец Коксеу-Сабрах на урочище Байдарах-бельчир приготовил войско и готовится дать им бой. ССМ в пер. П. Пельо: "Köksä’ü-Sabraq"
-
У него монголами называются тюрки, почитайте внимательно хотя бы оглавление СЛ, только просьба не домысливать за Рашида, договорились? В то время в термин "монгол" вкладывалось совсем другое наполнение, чем сейчас. Монгол тогда и монгол сегодня это по сути разные понятия и качества. Это касается, имхо, многих этнонимов - кыргыз, татар, узбек, уйгур и т.д - все они позже изменили свое наполнение.
-
Пререкаться с вами не хочу, отвечу только русской поговоркой - в чужом глазу соломину видеть, в своем бревна не замечать.
-
Стена длинная, нам нужны более точные ориентиры прародины татар Чингизхана. И вряд ли они кочевали за стеной, среди оседлых китайцев, на их земле. Летописец ведь пишет "горы Тамгаджа около ас-Сина". Предположительно они кочевали вдоль стены, по равнинам с северной ее стороны. Поэтому я предположил, что это примерная область от гор Иньшань на востоке до гор Наньшань на западе.
