-
Постов
58055 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
725
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
То же самое может быть и с вашим Чиледу, дорогой Кенан.
-
Асап жеңіз! Если хотите нашего павлодарского.
-
Хороший пример. [По]читатели романов В. Яна и И. Калашникова уверены, что маму Чингизхана звали Оэлун или Хоэлунь, типа облако. Однако когда начинаешь самостоятельно перепроверять разные написания, то появляется написание Улун и Улун Анага и никаких вам облаков или туч - так у Березина и в Акбар-наме как минимум. И при таком разнобое написаний имен наш Кенанжан умудряется еще делать какие-то утверждения.
-
Вы не предоставили ни одного примера, ни одного обоснования своим лозунгам.
-
А что, мысль. В источниках даны тюркские варианты - Темур, Тимур, а не монгольское Төмөр. Не видеть этого это грубая натяжка. И что вы прицепились к этому Чиледу? Наверно оно на ваш слух кажется монгольским по мотивам художественных книг В. Яна и И. Калашникова? )) Кстати, емнип, его нет нигде кроме ССМ. Поэтому, имхо, к нему надо подходить осторожно, т.е. не строить на нем далеко идущих выводов. Борте, Амбакай, Чжамуке, по моему, прозрачные тюркские имена. По крайней мере ничего монгольского мне они не навевают. И самое важное - надо искать правильное оригинальное написание, потому что может быть мы имеем искаженные написания. Вы про кальку или экзоэтноним найман? Или покажите нам эти "которые все", "сплошь" и "всегда будет естественнее".
-
Совершенно верно. Историки часто ищут созвучия и по ним делают категорические выводы. К примеру, если в источниках встречают слово "монголы", то эти самые "монголы" и все, что с ними связано, автоматически отождествляется с современной Монголией и ее народами. Вспомните также как историки прошлого искали нужное им упоминание касогов.
-
дүрдей, дүрдек, дүрдиген, көнти, көнтиген - примерно можно перевести как напыщенный, выпирающий, взъерошенный, припухший, вздутый и т.д. В казахском языке очень много таких определений внешнего вида - дөнкиген, күржиген, кіртиген, түксиген, үрпиген и т.д. и т.п. И порой трудно точно передать их значение на русском языке.
-
Не знаю, но судя по приставкам к имени Темур у татарских (монгольских) племен и у чингизидов, оно склоняется больше к тюркскому языку, чем к монгольскому. Их тюркские значения прозрачны. Например: Туг-Темур, Туглук-Темур, Чин-Темур, Темурчи - Темурча, Темур-Бука, Мен-Темур, Аксак-Темур, Тукай-Темур, Эсен-Темур, Ян-Темур, Джан-Тимур, Темур-Юраки и и т.д. и т.п.
-
Вам наверно показалось. Сборник летописей. Глава вторая - О тех тюркских племенах, которых называют нирун.
-
Төмөр как железо (төмөр зам - железная дорога, төмөр хашаа - железное ограждение и т.д.) встречал, но в качестве имени пока нет. Может просто не встречалось? Может этим именем стали называть в последнее время? Или может оно нераспространенное? То есть их не "навалом". Поясните, готов признать ошибочность.
-
Весь спор с Боролодем заключается в том, что по-монгольски "хээр" - это гнедая масть, а по-казахски "кер" - это светло-гнедая масть. То есть спор о терминологии оттенков одной масти, но он пытается доказать, что это совершенно разные масти. Посмотрим как он после сна ответит на поставленный вопрос и какое название даст масти лошади Пржевальского.
-
Не учите монголов конским мастям. Я ведь привожу их подписи к фотографиям, а не свои. И знайте, что каждая масть делится на множество оттенков, как в казахском языке, так и в монгольском, я об этом писал на предыдущей странице. Если для определения масти лошади Пржевальского в монгольском языке подходит "шар хээр", то в казахском просто "кер".
