Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57709
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    720

Весь контент АксКерБорж

  1. Лемехи, ступицы, наконечники и прочий чермет можно найти на любых раскопках старых городищ, не обязательно это Кара-Корум. Кара-Корум не был на Эмиле. Ориентировочно и по источникам, истинный Кара-Корум находился ближе к Алтаю, по моей версии - на его западной стороне близ Большого Алтая, по версии Zake - в Горном Алтае. В этих районах никто пока не искал. Потому что академка командирует всех археологов на Хангай. )) Тамошнее городище, названное археологами Кара-Корумом, а монголами Хархорином, имхо, китайское городище Холинь не ранее 17 века.
  2. Вот этот монгольский аналог больше похож на наш ЕТ КЕСПЕ:
  3. Прям как пункты приема лома черных и цветных металлов наших дней.
  4. А как вы объясните другие откровенные тюркские слова на языке татар-монголов Чингизхана? Хотя бы в этом же коротеньком эпизоде про сосну - карагай? 1) "... Гурхан был в Кукабасе". 2) "... кравчие [баурчи] Гурхана принесли [им] кувшин с вином". 3) "... вели джиргамиши куним [привольную жизнь]". 4) "... изрекайте добрые речи вашей мудрости [билк]".
  5. Ув. админ Рустам под видом борьбы с фольками нет-нет да подкинет горячие факты в поддержку ваших комментариев и постов про смену общего самоназвания татар на династийное название монгол.
  6. Когда переводчики сплошь и рядом не уверены в точном написании оригинальных названий татарских рек, рек Могулистана Чингизхана, и используют такие же вводные слова - возможно, вероятно, наверно, по видимому, скорее всего, разумеется ... это Онон, Орхон, Хэрлэн, Селенга, Хэнтий и далее по списку, то ни у кого это сомнений не вызывает, всех кыпшаковедов-отрароведов-тёзковедов это вполне устраивает. Всего несколько примеров использования переводчиками летописи Рашид ад-Дина вводных слов (по другому - натяжек): "… река Орган в области киргизов, по видимому, разумеется р. Орхон, правый приток Селенги". "… Буркан-калдун возможно современный горный узел Хэнтэй". "… Азгунэ-кур вероятно р. Аргунь, вытекающая из оз.Далай-нор (Хулун) и на севере сливающаяся с Шилкой". "… Ииркуджин-Тук?р?м возможно современный Баргузин - один из главных притоков Байкала с известной Баргузинской степью". "... горы Алтая, река Он-Ургун" (по видимому, разумеется р. Орхон, правый приток Селенги). и т.д. А за одно название сосны ухватились. Не, так дело не пойдет.
  7. Все хвойные деревья в казахском языке имеют основу "қарағай" қарағай - сосна бал қарағай - кедр сағыз қарағай - лиственница май қарағай - пихта Растут на родине Чингизхана, на Алтае, по всем его сторонам.
  8. Монгольское название СОСНЫ - НАРС. Подпись к новостному фото агентства МОНЦАМЭ: "... Энэ хавар Улаанбаатар хотын гудамж талбайд 1000 ширхэг нарс мод". Перевод: Этой весной на улицах и скверах Улаг-Батора было посажено 1000 сосен.
  9. Бедные конечно были, не все же были богатыми. Например, есть такие упоминания в исторических документах, что в нашем крае у богатых казахов поголовье только одних лошадей достигало 10 тыс. и выше, за которыми ухаживали порядка 100 - 150 бедных, пасли, доили и делали всю другую работу со скотом. И куда нам девать такие реально существовавшие термины как "сауын", "жатак" или сюжеты различных легенд и сказок о бедняках и богатых? Бедный слой всегда был. Соответственно, у них была одежда бедных. Другое дело, что бедность растяжимое понятие, где-то бедные были в хороших условиях, например там, где они работали у богатых скотоводов, поэтому они были полностью обеспечены едой, их бедность - это отсутствие собственного скота для кочевок. А где было мало скота, бедных наверно можно назвать нищими, тех же жатаков.
  10. Этнограф Алихан Бокейханов тоже подчеркивал этот факт. Но они тогда наверно даже не предполагали, что потом в конце 1 чет. 20 в. казахи совсем обнищают.
  11. каирли в соседней теме вчера залил фото, которое лишний раз подтверждает мою гипотезу, что остроконечный войлочный колпак с широкими полями - это головной убор ханов и султанов, своего рода казахская корона, как минимум до сер. 19 века. Подпись к фото: Казахи Внутренней Орды - участники выставки, проходившей в Казани, слева в ханско-султанском войлочном колпаке султан Ибрагим Бокейханов (ИКВРИ, Т. 8, Ч. 2, Рис. 10).
  12. Платок у казашек и монголок это я думаю позднее явление, 20 век. Я открыл для казахского жаулыка специальную тему, там есть всё о нем, в том числе его 3 основных вида - северный, южный и восточный (керей-найманский). Про этот новодел и проблему я тоже открыл отдельную тему.
  13. Во всяком случае не в Чимкенте.
  14. Правильно - проверил по монгольскому словарю, все монгольские слова. Могу этот список заимствований расширить.
  15. Ув. Чурас-алын, это скорее всего монгольский головной убор. Под цифрой 12 - летняя шапка халха.
  16. Ok, Энхдалаем больше называть вас не буду. Ну хотя бы маньчжуроведом вас можно называть?
  17. В отличие от вас меня свое имя не пугает и я не делаю из него секрета, пожалуйста, называйте меня по имени. Я его хвалю, а он матюкается, неблагодарный какой-то. )) Что за день сегодня, то каирли с думаном истерику закатили, то теперь энхд. Напились что ли в выходной день? ))
  18. Казахские юзеры, Tama с qairly не заметили этого доказывая повседневность и вседоступность ханско-султанского колпака, а вот урианхайский юзер Энхдалай заметил эту важную деталь - что колпак у казахов был знаком отличия, а не обычным сезонным головным убором!
  19. Enhd: Здесь видно что казах (думаю что кто слево) колпак просто поставил поверх шапки. и может это связан тем что этот предмет "колпак" служил как знак отличательности
  20. В теме, где ругаются между собой казахи, Энхдалай сделал хорошее замечание касательно колпака, молодец! Поэтому перенес его сюда.
  21. Энхдалай сделал хорошее замечание, молодец. Пожалуй перенесу его в тему про войлочный колпак.
  22. Хана - не единственный тюркизм канат. В монгольских языках немало тюркизмов для обозначения юрты (гэра) и ее деталей. На вскидку: Гэр/гер - само название монгольской юрты, вероятно, укороченная форма от тюркского кер[еге]. Босго - дверной порог босага. Багана - шест с развилкой для поднятия свето-дымового обода бакан (у монголов он стал постоянной подпоркой). Жолом - название легкой походной юрты жолым. Заваг - места соединения кошмы на юрте жабык. Туурга - кошмы, которыми покрывают юрту, туурдуг, туырлык. Цагирах - шангырак/чанграк. Өргөө - Ірге и т.д.
  23. Войлочная решетчатая юрта у тюрков фиксируется в исторических документах гораздо раньше, чем мир узнал о киданях, это 3 - 1 в.в. до н.э. В теме я привел все ссылки и хронологию. Может быть вы как всегда в своем колодцо-лягушкином репертуаре закидываете фейки, чтобы вызвать холивар? Скорее всего это так. Тоже предумышленный фейк. Здесь тоже предумышленный фейк, но все же я поясню маньчжуроведу Энхдалаю. Древнетюркское/тюркское/кыргызское/казахское и т.д. "қанат" - это 1) крыло; 2) пролёт; 3) левая и правая стороны войска. То есть "қанат" - это каждый отдельно взятый пролёт решетчатой стены юрты, обычно их бывает от 6 до 32-х. С учетом языковых правил: 1) Заимствованная лексика, как правило, теряет оригинальный точный смысл получая в новом языке более широкое значение. В нашем случае - тюркский термин конкретно для одного пролёта юрты в монгольских языках стал названием всей протяженности стены гэра (юрты) из нескольких пролётов. 2) Заимствованная монгольскими языками тюркская лексика согласно фонетике монгольских языков обычно укорачивает слова. В нашем случае - тюркский термин "канат" в новой фонетической среде перешел в "хана".
  24. Двигаемся дальше, а то немного задержались с тугами, бунчуками и Баргузином. Рашид ад-Дин: «… Рассказ о совещании племен тайджиут после кончины Хамбакай-каана. … Черная ласточка, взлетев на вершину каракэ (сосны), не попадет в силки». Тюрк/казахское: қарағай – сосна. Сравните с монгольским, неподходящим значением «нарс» – сосна.
×
×
  • Создать...