-
Постов
58154 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
726
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Дело не в принижении себя или тебя. Факт остается фактом, султанами, а тем более ханами, из черни (қарадан) не избирали. Ты наверно размышляешь привычными современными категориями, мол всё возможно, вопрос лишь в сумме. )) шучу А где об этом написано? Хочется, чтобы все и любые версии на форуме подтверждались письменными источниками.
-
Зная о великих деяниях Аблай-хана и его потомков, Кенесары-хана, Наурызбай-батыра, батырши Бопай, Шокана и других, если честно, то мало верится в это. Кстати, заметил такую тенденцию, если раньше у казахов не возникало сомнений в происхождении чингизида Аблай-хана и его потомков, а у казахов прошлого вообще не было никаких сомнений на этот счет, то всякие подозрения и обвинения стали муссироваться в последние годы. Остается задаться вопросом - кому и зачем это надо?
-
Знаком с такой оценкой. Но ведь для справедливости мало такого рода заявлений и обвинений, вы согласны со мной, Ягалбай? Кто нибудь специально занимался исследованием/расследованием книги Тауасара? Кто нибудь доказал, что она фольк и подделка? Всем было бы интересно прочитать такое разоблачение, если оно конечно есть.
-
Терракотовая статуэтка. Династия Юань.
-
Нийслэл хүрээний ноход. Собаки столицы. 1920 год.
-
Ок. Но всё же нельзя сбрасывать со счетов кыргызский фонетический вариант имени - Супатай. И все же мы пока не ответили на вопрос - какое значение вложили родители казахского батыра Сыпатая из племени дулат (18 век) в основу имени - сыпа (сұпа)? Или в имена многочисленных казахов и кыргызов с таким именами - Сыпатай и Супатай, соответственно, и такие же фамилии, Сыпатаевы и Супатаевы?
-
Если брать этот термин из фарси, то имя должно быть Сипахитай или в казахской озвучке Сыпайтай. А Джувейни с Рашид ад-Дином написали имя Субадай (допустимо Супатай).
-
1972 год. Ховд аймаг. Манхан сум. Казахский школьник Қ. Қайсанай (тот, что на фото выше сидит на сырмақе с түлкі тымақ на голове) участник концертов для животноводческих бригад.
-
Казахи Улан-Батора чтят свои (керейтские) традиции:
-
Про тех татар не скажу, а вот современные монгольские народы и языки наоборот иногда игнорируют "р" словно китайцы. Я сейчас даже не про логопедическое произношение родного имени Чингизхана без "р". )) В прошлые годы я попытался сделать небольшую подборку таких монгольских слов, в которых явно специально упускается звук "р", буква "р", но сейчас найти мне ее трудно ввиду огромного количества моих постов. ))
-
Есть конечно у нас слова на "н". Просто кто-то ляпнул про это, а другие не вникая повторяют, вот и пошло-поехало. Маньчжуровед лишь один из повторюх. )) Очередное вранье маньчжуроведа Энхда. Уже даже не стесняется лгать, наверно вошло в привычку. )) Во-первых, "нұсқа" это арабизм в казахском. Во-вторых, его значение "вариант", "версия" (чего-либо). А в монгольских "нусгай" - это "насморк" и "сопливый, сопляк". ))
-
У нас сүбе свеже зарезанного барана летом варят в казане вместе с другими ценными частями, с жамбас и др., вообщем сүбе предназначается для гостей. Я имел в виду вот эти ваши слова: )) "Сыпай то есть служивый или солдат. Сыпатай - солдатик, соответственно".
-
Хонины толгой (баранья голова) - по современному. Монголия. Общепит столицы.
-
Это графическая ошибка, реплика Каирли попала в вашу рамку. Но я уже убрал ее.
-
Ваш смех неуместен, он свидетельствует о том, что вы тоже не читаете посты собеседников, но лезете их комментировать. Поэтому отсылаю к моему посту со ссылкой на статью вашего земляка, историка С. Волкова, или хотя бы прочитайте приведенные мной самые главные цитаты из статьи. И тогда поймете, что отсутствие дирхемов и динаров в Хархорине 21 века и во всей современной Монголии прямо свидетельствует, что это не тот средневековый Кара-Корум и это не та средневековая Монголия.
-
Что за бред? Хотите отречься от своего родного имени? Хотите быть Бубатаем-Субатаем? )) Можно я теперь буду вас так называть? Сүбе это не филе и не мякоть, в казахском онлайн словаре дано неправильное объяснение. У казахов "сүбе" это типа бараньего "қазы", жирная брюшная и боковая часть, примыкающая к ребрам (поэтому нижние ребра называются "сүбе қабырға"). В монгольских языках используется это заимствование из тюркского в формах "сүвээ" и "сүвээ хавирга" с теми же значениями как и у нас. Кстати для конины это название не используется. Ok, пусть будет это одной из версий. В конце концов ведь есть же у казахов имена: Қазыбай (особо ценимый "қазы" - конский брюшной жир) и Бауржан (тоже ценимый "баур" - печень, печенка). Но на мой взгляд, этой версии мешает прежде всего форма написания "сүбе / сүвээ", потому что как я об этом писал выше, у очевидца Джувейни и у использовавшего его труд Рашид ад-Дина имя батыра не "Сүбетай", а "Супатай", согласитесь это разные слова.
