-
Постов
58044 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
725
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Вы даже не поняли о чем идет речь. Включили свое "анатиливедение" даже не вникнув в суть обсуждения.
-
Можно подумать вы казахскую закончили. ))) Поэтому гуглите википедию, которую заполнил уроженец юга. Ат қора (сараев для лошадей) не бывает в природе, потому что они не терпят тепла, даже в наших суровых зимах их держат в открытых загонах, лишь бы была защита от открытого ветра (ық). Төл қора это вообще что-то поэтическое, типа сараи для приплода. )) Жабық қора - это вообще умора, при прямом переводе означает "закрытый сарай" (типа на замок))), потому что по-казахски "крытый сарай" будет "төбесі жабық". Короче, вы явно городской житель с рождения, ведущий дискуссию по гуглу.
-
Вы жили в сельской местности? Вы работали в животноводстве? Вы скот дома держали? И дело вовсе не в лесах.
-
Я вам с Jagalbayem, как ярым агитаторам, предлагал начать с себя везде говорить "жыйырманшы". Начали? Или вы не говорите по-казахски, а говорите всегда и везде "двадцатый"?
-
Можете сколько угодно это писать, это меня не оскорбляет. Я не скрываю, что русским владею лучше, чем родным, на вскидку в соотношении 60% к 40%. Но не я в этом виноват, а а виновата колониальные времена (те, кто сделал и те, кто допустил), патамушта всё время, кроме дома, семьи, я жил в русскоязычной среде - русский детский сад, смешанный, но русскоязычный состав друзей, русские школа, всякие там курсы, армия, ВУЗ, смешанный, но русскоязычный коллектив и т.д. Для таких условий уровень моего владения родным языком наоборот высшее достижение, в чем наипервейшая заслуга моей покойной мамы, филолога по казахскому языку и литературе (қазақ тілі мен қазақ әдебиеті), а также мои старания. Про вас с Jagalbayem я ничего не знаю, сужу только по вашей эквилибристике в казахском языке, проснувшейся в январе 2023 года от Р.Х. ))
-
Не только дети сестер, но и дети дочерей тоже жиен. Или вы называете (будете называть если молодой) детей своих дочерей немере?
-
На правду нельзя обижаться. Я такой вывод сделал не на пустом месте, а на долгих, настойчивых ваших навязываниях казахским юзерам таких чудачеств типа жыйрманшы, монголизм айналу, дифтонги в казахском языке, қора это открытая степь, 50 это елұуү и прочем лингвистическом материале из казахского Нью-Сколково.
-
Ағасы, шалақазақсыз ба, жоқ па. Даю перевод по правилам форума: Дядя, вы шалаказах или нет? Если да, то наверно отсюда и все ваши фантазерства в дуэте с Jagalbayem .
-
Дайте тогда свою, славянскую этимологию "облава" (облавная охота), интересно обсудить.
-
У всех свое, почему мы должны подражать другим языкам? Пусть на нас подражают. Почему победил? В наших краях все на весну говорят жазғытұрғым и никто не говорит көктем. Причем тут Левшин? Наверно мы, казахи, лучше знаем что у нас, как и почему. В отличие от лошадей, КРС и овец в открытой степи зимой не держат. На ночь обязательно загоняют либо в крытые сараи (қора),а овец могут на ночь загонятьв открытые загоны (ашық), но КРС никогда. Думаю скотники вашего дедушки делали то же самое. Очень сомневаюсь, что ваш дедушка стремился к падежу скота и уголовной ответственности за утрату. Қора или Мал қора - это сараи для скота. Почему қора это открытое пространство? И о каком открытом пространстве идет речь - о поле, степи, пастбище? Не может такого быть. В конце концов мы не на разных планетах с вами живем, Северо-Казахстанская и Павлодарская области соседи с одинаковыми географическими и климатическими условиями, создающими базу для всего остального - быта, хозяйства, обычаев и обслуживающей их терминологии. Русское курень это от тюркского күрен - круг из телег, внутри которого ночевали люди и скот в неспокойное время (войн, набегов). В монгольских языках усматриваю его "племянника" - хүрээ, так даже называлась столица Монголии в одном время. Это совсем другое, не связано с обсуждаемым термином "қора" (сарай). Дело в том, что казахский язык чрезвычайно богатый. Это богатство не допускает одного термина для разных понятий. Поэтому у нас внуки делятся на немере и жиен, а сестренки на қарындас и сіңді (сіңлі). Наверно русское лабаз? Это не так, про якутский могу точно сказать что это не так, я более или менее хорошо знаком с ним. В ДТС каждый раз наталкиваюсь на родные казахские слова и почти ни разу не натолкнулся на якутское слово.
-
А я думаю почему Jagalbay не обижается на мое чтение его н/н Ягалбай. ))
-
Найманы вернулись на свои исторические земли. Думаю и другие сделали то же самое. Были дележки, не не принципиальные.
-
Кыргызы и тадары (хакасы) разные народы. Кыргызы покинули Минусинскую котловину в 1703 г., а оставшиеся единицы никак не могли повлиять на уже сложившийся этногенез хакасов из родов (сеоков) пельтыр, кызыл, сагай, койбал, хааш. Кыргызы были скотоводами кочевниками, а перечисленные хакасские роды нет. Хакасские роды были кыштымами у кыргызов и жестоко притеснялись кыргызами, с сородичами так не поступают. Несмотря на все эти очевидные факты в последнее время принято их считать чуть ли не одним народом.
-
Не сбивайте меня с праведного пути, я не хочу вас называть Bir balda.
-
Зачем наводите тень на плетень? Мы говорим "елю". P.S.: Всегда недоумевал неужели есть казахи, умудряющиеся искусственно усложнять и портить наш красивый и богатый язык. А теперь понял, что такие люди есть и их немало, если даже на малолюдном форуме их целых две штуки. ))
-
Выкиньте этот свой давным-давно устаревший алфавит.
-
Все верно, даже имена есть Алдаберген или Молдаш.
-
Не знаю как у вас или еще где, но в наших краях произносят без всяких дифтонгов. И это вовсе не фантастические "елу" или "елүу". Мы произносим просто и понятно "елю". Поэтому при совке нас паспортировали как Елюбаевых, Елюкеновых и т.д. Только не обвиняйте нас, что мол "ю" это русский звук и для вас это харам. ))
-
У степняков казахов не было ослов, откуда может быть термин для них, вы об этом подумали, Аза? Кере - это у нас проклятие. Проклинают "кереңді іш!" - "умри!" (кере - это предсмертная, последняя еда человека)
-
Голова кабана:
