-
Постов
58031 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
725
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Понятие "казах, казахский" явление довольно новое (впрочем как и бурят, халх, калмык) и прежде составлявшие его племена именовались по родоплеменному признаку, но оттого они не становятся инопланетянами.
-
Я бы охотно поверил бы вам и другим братьям монголам, но увы, глоссарии говорят об обратном! В основе официального языка улуса Чингизхана древнетюркский лексикон. Хан (каан, каган и пр.), бек (беки), бике (бики), хатун (катын), орда и т.д. и т.п. обыкновенные и древнейшие тюркизмы и оспаривать это бессмысленно.
-
Если речь идет о приёме даров от русских, то ведь эти речи произносились на тюркском языке. Какой еще монгольский? Есть у меня сильное подозрение, что золотоордынская элита как минимум до третьего поколения рода Джучидов говорила всё же по-монгольски. Не могла ассимиляция пройти так быстро. Иначе как? Бату и его братья говорили по-монгольски, а их сыновья - уже по-кипчакски? Очень это сомнительно. Подозрение не обоснованное, по-монгольски в современном понимании языка, никто не говорил. А термин "по-кипчакски" высосанный из пальца. Ситуация была совсем иначе, чем нам вбрендили в голову.
-
В том то и дело, что вопреки прямым указаниям письменных источников все, кроме китайцев, ищут захоронение и орду хана в Монголии, а не там где надо. Вот что значит великая сила предубеждений!!! Халха, строго говоря, не Монголия. Халхууд переводится как "украинцы", Халха - переводится как "окраина".До первой мировой войны, население Халхи было около 300 тыс., а во Внутренней Монголии уже тогда было более миллиона монгол. Великий Шелковый Путь проходил в стороне от Халхи, а вокруг него и происходили все цивилизационные события древнего мира. Так вот, Карокорум был городом на Шелковом Пути. Искать его в стороне - противоисторично. Во вторых, Карокорум был столицей Пресвитера Иоанна или Попа Ивана, он же тääдж Ван, Ван-хан, повторяю, тääдж переводится как священник с калмыцкого. Калмыцкий город - это значит Джунгария, и Джунгария - это не одна лишь Джунгарская равнина Синьцзяна. Семипалатинск, Усть-Каменогорск стоят на местах калмыцких монастырей, руины их разбросаны по всему нынешнему Восточному Казахстану. В третьих, Рубрук прямо написал в своих путевых записках, что он не переходил водораздельных гор. А водораздел проходит по Алтаю и Тянь Шаню. То есть Карокорум находится к западу от Алтая. Причем он должен быть недалеко от Иртыша. Крупное кочевье возможно лишь по лугам большой меридианальной реки. С вами согласны письменные источники и я тоже.
-
К сожалению, ув. Calmouk, монгольское "борцог" это очевидное заимствование из древнетюркского "богур" (пшеница) и "сак" (мелообжаренные зернышки). Помните якобы монгольский однокоренной титул существовал в государстве Чингизхана "богурчи" (стольник), который на самом деле тюркизм, буквально обозначающий по армейски "хлеборез". Богурсак - возможно, и есть мелкообжаренные зерна, типа попкорна. Но спутать попкорн с борцками невозможно, ув.АксКерБоржБорцг буквально переводится с калмыцкого как "пышка", и никаких зернышек, борцг из муки делаются. Из всего вышеизложенного следует, что слова борцг и борджигин - однокоренные, что вызывает батхерт у монголоязычного комьюнити. Да нет, ув. Calmouk, это именно прапрапрадедушка наших пышек боорцогов и баурсаков. Единственное отличие - раньше в распоряжении были зерна, а нынче мука с маслом.
-
Обе реки в Моголистане, целенаправленный искаженный перевод отождествил их с не очень близко созвучными гидронимами на территории Халхи. Тема чрезвычайно обширная и будущего.
-
На казахском не баяут ,а получится как байлар. Это говорит о том,что кипчакские ханы изначально говорили на монгольском. Вы сами прекрасно знаете, что баяты это еще домонгольский тюркский этнос и что окончание "т" присуще было больше древнетюркскому и согдийскому, чем современным монгольским. Да и окончание ли это множественного числа никто сказать не сможет. Мало ли в тюркских языках слов, оканчивающихся на "т" - антропонимы, этнонимы, топонимы и т.д. Короче, не ищите созвучий.
-
Когда набиваете одной ногой этот предмет, то это похоже не прихрамывание. А почему бы и нет? Но в любом случае ваше объяснение типа "игра волчат" не подходит. И объясните мне, что за тюркизм такой "уланга"?
-
Каков его никнейм? И про какую столицу вы ведете речь?
-
А ReicheOnkel отрицает это, так кто прав то? Да неужели? Это Вы утверждаете или кто-то из ваших компаньонов по цеху?
-
Чем я хуже других, приведу ка справку из Вики: "название Тадж-Махал может быть переведено с персидского как "Величайший Дворец", где "тадж" - венец, "махал" - дворец. https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsozdik.kz%2Fru%2Fdictionary%2Ftranslate%2Fkk%2Fru%2F%25D1%2582%25D3%2599%25D0%25B6%2F&ei=LS3fVJGZOOr9ywPb-YDABg&usg=AFQjCNGrXg5bT71B_OYJsfMG6WJWgvsgAg&bvm=bv.85970519,d.bGQ
-
Надо Peachemaker, надо. Что означает "үлэг" на халхаском языке?
-
Открытая Calmouk'ом новая тема "Алма-ата и Алмта" из форума "Монголы" перенесена сюда, данный вопрос обсуждался здесь раньше:
-
На казахском языке "улук" (ұлұқ) - главарь или великий, мощный, а "улюк" (өлік) - труп, покойник. Всего один пример из тысячи. Что бы мне не говорили, но лексическая основа языка кочевых татар Мунгалистана (Чингизхана и окружавших его племен), запечатленная в источниках, в основной своей части имеет прямые объяснения с современных тюркских языков, но не имеет объяснений с современных калмыцкого, бурятского, халхаского и иных языков.
-
alp-bamsi, когда прекратите обсуждать других юзеров? Вы не увидите своих постов пока не перестанете троллить.
-
В том то и дело, что вопреки прямым указаниям письменных источников все, кроме китайцев, ищут захоронение и орду хана в Монголии, а не там где надо. Вот что значит великая сила предубеждений!!!
-
В теме ... даже стыдно называть "Казахская кухня", вы же не смогли обосновать эти же свои утверждения, зачем же их повторяете здесь?
-
К сожалению, ув. Calmouk, монгольское "борцог" это очевидное заимствование из древнетюркского "богур" (пшеница) и "сак" (мелообжаренные зернышки). Помните якобы монгольский однокоренной титул существовал в государстве Чингизхана "богурчи" (стольник), который на самом деле тюркизм, буквально обозначающий по армейски "хлеборез".
-
Ханша - это хан-женщина, то есть Хаан Эм, ханум Хатун - это принцесса Хм, я немного озадачен. Вот, допустим, жену Берке звали Джиджек-хатун (позднее она под тем же именем стала женой его наследника Мункэ-Тэмура). Это что же значит - она была "принцессой", не "королевой"? Ув. Vadvol, конечно будете озадачены, если тюркские термины объясняются с позиции других языков. Если обратиться к письменным источникам (летописям, глоссариям и др.), то нетрудно удостовериться, что и на древнетюркском языке, и на языке кочевых татар (тех, кого нынче называют монголами), и на современных тюркских языках: Хатун (хатын, катын, у РАДа - каватын) - это титулованная женщина-правительница, старшая жена хана. Бики* (беки, бике, у РАДА - беги) или иногда Ханша - ханская дочь, т.е. принцесса. Прим: * - не путать с искаженным переводом мужского тюркского титула "бек" с добавлением "и", например, Токта-беки и Кутука-беки вместо Токта-бек и Куттук-бек.
-
Кто интересно в Улуг улусе (Золотой Орде) мог так выразиться?
