Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57905
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    721

Весь контент АксКерБорж

  1. Говорю вам, прекращайте троллить! ЖАҢҒЫЗ: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsozdik.kz%2Fru%2Fdictionary%2Ftranslate%2Fkk%2Fru%2F%25D0%25B6%25D0%25B0%25D2%25A3%25D2%2593%25D1%258B%25D0%25B7%2F&ei=c3jLVPz7MYTEPIWtgdgJ&usg=AFQjCNGADZ0LXcqzvH9MpQ-LPrd2f8x8FQ&bvm=bv.84607526,d.d2s ЖАЛҒЫЗ: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsozdik.kz%2Fru%2Fdictionary%2Ftranslate%2Fkk%2Fru%2F%25D0%25B6%25D0%25B0%25D0%25BB%25D2%2593%25D1%258B%25D0%25B7%2F&ei=LHnLVI6yJYbaOPeYgRA&usg=AFQjCNGKIY4ReD_MgBfxJ03Mca-kfUMavA&bvm=bv.84607526,d.d2s Это слегка разные слова.
  2. Вы правы, в существующем алфавите на кириллице у нас буква "Ж", однако в действительности ряд букв алфавита не соответствует фонетике языка, потому что, по моему, он создавался на базе только одного региона (южного) и, соответственно, его говора, в котором нет аффрикаты. В открытой мной теме про казахский язык я отмечал существующие проблемы, они касаются несоответствия кириллических знаков Ж, Ы, Х, І народной огласовке. В действительности у нас, а это регионы севера, северо-востока и востока республики, а также приграничных районов России (юго-западная Сибирь, степной и горный Алтай), КНР (СУАР) и Монголии (Баян-Ульгий и Кобда) налицо аффриката "ДьЖ" (гортанный, слитный, звонкий, зубной звук). Тут и к гадалке не ходи. До того, как столица Казахстана переехала с севера на юг, из Оренбурга в Кызылорду, а потом в Алматы, и алфавит был другой (арабица и позже латиница "Jj" на основе наших говоров). Ведь неспроста в период с 19 века по первую половину 20 века русские писали и произносили казахские слова обязательно с аффрикатой "дьж" - Джамбул, Джанибек, Джезказган, Джетысу, Джетыгара и т.д. По сути казахская "ж" в корне отличается от русского "ж", в казахском это звук, более близкий по своему звучанию примерно к комбинации "дьж", т.е. это специфический звук, а потому в алфавите он должен был обозначаться по другому, чем обычная "ж". Потому что все наши братья соседи тоже близки в этом - кыргызы, алтайцы, хакасы, тывинцы, сахалар, у кого-то переходит в "Ч", или у сахалар в "ДЬЖ" и т.д. казахский "ж" как раз созвучен с русским "ж", и у казахов вообще нет "дж" это явно. Вы что, решили потроллить меня?
  3. Действительно диалог не клеится. В данном вопросе не требуется владение языком, потому что спор по сути "тюрко-монгольский", поэтому в равной степени я могу предъявить аналогичное обвинение и в ваш адрес, что вы не владеете тюркскими языками для ведения диалога. Монгольскость имени существует только в вашем сознании, но это еще не факт, поэтому ведь и возник спор. Надеюсь теперь понимаете и не будете задевать южноафриканские государства? К тому же вы пропустили другие мои аргументы. Короче, в виду недоказанности доводов с обеих сторон вопрос остается открытым.
  4. Еще один пост Zet скрыт за повторное оскорбление целого народа. При повторении буду просить Админа о более серьезном наказании.
  5. Ув. Kanter, степная казахская лошадь наоборот отличается малорослостью, так что она не "жабы". И вообще где распространена эта загадочная книжная разновидность лошади? Мы - казахи Степного края такой, например, не знаем и о ней не слышали. Может это термин, обозначающий понятие "кляча", "беспородистая"? А "жабайы" это ведь совсем другое слово, означающее "дикая, дикий" и к лошадям не применяется, для них есть слово "тағы" (дикая).
  6. Это у вас "собственный язык" а у нас "язык матери" (ана тілі).
  7. Да, и в этом вы правы. Я имел в виду "жылатар". Но раз вы уточняете Эр-Суге ("не сдаст"), что это "издавать звуки", то и я поправлю свой вариант. И "тағы" это не "тайга", "тағы" это "дикая", а "ну" это "дремучая, непроходимая". Предполагаю, что казахская "тағы", монгольская "тахъ" и саяно-тюркская "тайғы" родственные слова. Итак: "Джаңғыз оқ сараң емес, ну та(й)ғы үн берер емес"
  8. Вы правы, в существующем алфавите на кириллице у нас буква "Ж", однако в действительности ряд букв алфавита не соответствует фонетике языка, потому что, по моему, он создавался на базе только одного региона (южного) и, соответственно, его говора, в котором нет аффрикаты. В открытой мной теме про казахский язык я отмечал существующие проблемы, они касаются несоответствия кириллических знаков Ж, Ы, Х, І народной огласовке. В действительности у нас, а это регионы севера, северо-востока и востока республики, а также приграничных районов России (юго-западная Сибирь, степной и горный Алтай), КНР (СУАР) и Монголии (Баян-Ульгий и Кобда) налицо аффриката "ДьЖ" (гортанный, слитный, звонкий, зубной звук). Тут и к гадалке не ходи. До того, как столица Казахстана переехала с севера на юг, из Оренбурга в Кызылорду, а потом в Алматы, и алфавит был другой (арабица и позже латиница "Jj" на основе наших говоров). Ведь неспроста в период с 19 века по первую половину 20 века русские писали и произносили казахские слова обязательно с аффрикатой "дьж" - Джамбул, Джанибек, Джезказган, Джетысу, Джетыгара и т.д. По сути казахская "ж" в корне отличается от русского "ж", в казахском это звук, более близкий по своему звучанию примерно к комбинации "дьж", т.е. это специфический звук, а потому в алфавите он должен был обозначаться по другому, чем обычная "ж". Потому что все наши братья соседи тоже близки в этом - кыргызы, алтайцы, хакасы, тывинцы, сахалар, у кого-то переходит в "Ч", или у сахалар в "ДЬЖ" и т.д.
  9. Нет, нам и конины с бараниной достаточно. Это вы все время утверждаете, что ваши предки охотились и ели всяких там фараоновых мышей. Будьте уверены, что все названия животных в тюркских и монгольских языках с таким окончанием ("аң" - зверь, животное) имеют имено такую очень простую, но древнейшую тюркскую этимологию: Тарбақ аң (сурок) - зверек с растопыренными лапками Арсыл аң (лев) - рычащее, рыкающее животное, хищник Құла аң (кулан) - животное, лошадь саврасой масти Тарпа аң (дикая лошадь) - необъезженное, неприрученное к езде, необузданное брыкающееся животное лошадь Саз аң (сазан) - обитающее в иле животное, рыба и т.д. и т.п. С тышқан надо смотреть что может обозначать первая часть слова, думаю из той же кухни, просто не все может объясняться с позиции казахского языка, фонетика изменялась, надо привлекать и другие тюркские языки.
  10. Я не коневод и не селекционер, к сожалению не смогу дать точный ответ, но мое маленькое мнение, что наши казахские лошади (как впрочем и особенности наших языков, культур, музыки в т.ч., традиций и обычаев, быта, родоплеменного состава и их истории, ментальности в конце концов, в этом я уже уверен ) отличаются по географическо-климатическим регионам. А потому, по моему, лошади моих краев прирождены к голой степи и лесостепям (вместе с их климатом, сезонами, травами и прочим), а найманская - к гористой местности Алтай-Тяньшаньского нагорья со всеми вытекающими там условиями. Но тем не менее все они разновидности одной казахской и кыргызской породы лошади, кровь которой смешана с дикой лошадью тарпаном. Отсюда и все качества. С термином "жабы" не согласен и пытаюсь оспорить (читайте тему), когда его навязывают казахской породе лошадей.
  11. Вот вы, ReicheOnkel, так уверенно утверждаете, что Иринчин это есть тибетское Ринчен или Ринчин (без разницы). А как же быть с другим монгольским именем из источников, с "мугальских людей Серенчин Зорикту с товарыщы, 5 человек" (Из челобитной Селенгинского казачьего десятника Д.Уразова, 1684 г., )??? Вы ведь сами доказывали в этой теме, что "Серенчин Зорикту - это Цэрэн чин зоригт", а не "Цэ Ринчин" (правда по-хохляцки получается тогда, типа "це", т.е. "Хлопцы, перед вами Ринчин"): Избирательно как-то получается однако. Где доказательства, что Иринчин это Ренчин, а Серенчин это Цэрен чин?
  12. Zet, в аргументации берите пример с ReicheOnkel'я и с вашего покорного слуги. Да, в этой версии русского перевода "Сборника летописей" Рашид-ад-дина (а их много, как и версий чтения имени), имя читается как Иринчин-Доржи. Но Иринчин это еще не Ринчен, да и чтение под вопросом. Более того, эти 2 имени, судя по источникам довольно распространенные в среде татар-мусульман. Это и сын Абак-хана как два в одном, это и имя потомка Мукали джалаира и сына Кубилайхана. При этом имя читается по-разному, и как Иринджи и До-р-чжи. Как читались разными переводчиками одни и те же слова и до какой неузнаваемости они искажались, все мы прекрасно знаем, поэтому слепо верить имеющемуся в интернете варианту чтения, по моему, несерьезно и не научно! Поэтому я не уверен, что это слово (доржи) из санскрита, тибетское, означающее "алмаз". Я считаю, что в обоих именах имеет место банальные созвучия! В обоих случаях этому способствует тюркский именой аффикс "-чин; - чи" ("-шы; - шын"), с помощью которого образуются имена существительные, указывающие на вид/профессию занятия данного лица или личные имена и этнонимы, то есть деятельный аффикс (Малчи, Буркутчи, Даругачи, Кушчи, Яргучи, Шибагучи, Темурчи или Темурчин, Алчин, Уйшин, Маймачин и т.д. и т.п.). Поэтому тот же Дорджи-Дорчжи источников мог быть кем угодно в реале, хоть Дорчи-Торши-Торжы-Торшын и т.д.
  13. Пост Zet скрыт за переход на личности и попытку задеть народ, предупреждаю Zet'a о необходимости корректного ведения диалога. На форуме приветствуются только аргументы, оскорбления и нарушение правил запрещены.
  14. Это по-вашему так. А академик А.Х.Маргулан считал, что из хуннского улуса Киян (АКБ: если по привычному для вас, то Кият) ведут свое происхождение коныраты (привычно - хунгират), кипчаки и огузы. Он писал, что "Названия известных хуннских племен сохранились в китайской транскрипции в различных написаниях: Хуянь, Хоянь (Колан), Киан, Лан, Хайби, Икюй. Среди казахов сохранился род Екей. Одним из названий хуннских племен было Окір, это название тоже сохранилось у казахов как имя потомка Наймана Окір, ставшее названием ветви «Окіреш» (АКБ: для вас привычно - Икирес), почитающийся среди них за сильных. Окір есть одна из форм звучания Огіз (огуз). Легенда об Огуз-кагане родилась несомненно в среде хуннов. В известиях греческих и византийских летописцев сохранились названия племен западных хуннов – гуннов, встречающиеся в составе казахских племен, например, Дай (Адай), Кидар (Кердери), Охiар (Огыздар), Коман (Кыпшак). Миграция хуннов на запад хорошо описана в исследованиях многих ученых. Среди них самые известные племена, населявшие Алтай (западные отроги со стороны Иртыша) и Центральный Казахстан Жубан (Юебань), населявшие районы Приаралья, течения Сырдарьи и Амударьи белые гунны и черные гунны (Абдал, Кердери, Адаи). Больше всего следов этнической связи казахов с хуннами сохранилось: в среде племен Старшего жуза это Абак, Екей (у хуннов – Икюй), Суан (Сиюан), Албан (Алпан, Лабан); в Младшем жузе – Кердери (Кидар), Адай (Дай), Кете, Абдал (Эфтал, белые гунны); в Среднем жузе – Аргун (Ғун), Кыпшак, Конырат – все происходят от хуннского племени Киян. Названия хуннских племен отчетливо даны в трудах Н.Я.Бичурина, Ф.Хиртта, В.В.Радлова, В.В.Бартольда, Н.А.Аристова, Де Грота. По утверждениям В.В.Бартольда и других ученых «Китайцы в своей истории тюрков 6 века называют потомками хуннов. Согласно исследованиям ученных, наследниками богатой культуры хуннов и уйсуней стали казахи, кыргызы и алтайцы, которые сохранили ее до настоящего времени.»
  15. И наверно не зря сам Чингизхан особо ценил именно эту породу лошадей, если своего боевого коня имел "наймана", то есть найманской породы, имя которому было Куба (қаз: Құба, окончание на втором слоге), ибо он был саврасой масти, а точнее, бледно белой масти (имхо, ошибочно считается, что "найман" это кличка коня). Покоритель вселенной по ходу подобрал себе лошадь по масти под себя, ведь он сам был светлолицый, рыжеволосый с зелеными глазами. Емнип, на монгольском языке эта масть звучит как "хувхай"?
  16. Уважаемый, профессор! С удовольствием бы прочитал ваши работы, но к сожалению мне мешает языковый барьер. А так с Вами солидарен, тоже уверен, что глубоко укоренившиеся политизированные взгляды тоталитарного прошлого рано или поздно, но все равно пересмотрят.
  17. Тожу, это район находится на севере восточной стороны Тувы. напоминает легендарную ӨТҮКӘН ЙЫШ из Орхонских памятников-Отюкенская чернь Нам втолковывали что легендарный тюркский Отюкен это мол горная тайга на склонах Хангая в центральной Монголии или, как считает ув. Эр-Суге, на границе Тывы и Иркутской области. Но исторические документы опровергают такие мнения! На карте Махмуда Кашгари легендарный тюркский Отюкен отмечен в верховьях Иртыша чуть севернее Беш-балыка, т.е. "Отюкенская чернь" (у Махмуда "Öteken jis") - это густая тайга на западных склонах Алтая, чуть севернее современного Урумчи! У него же в "Диван лугат ат-Тюрк": «Öteken – название местности в Татарских степях вблизи Уйгур». При этом на его карте Татарские степи расположены в верховьях Или или в северной части географической равнинной Джунгарии, а страна уйгуров отмечена близ Кочо южнее Беш-балыка, т.е. вблизи или тоже в географической Джунгарии. Хангай или Саяны под такие описания никак не подходят! И самое главное, что все это неспроста, это опять же четко вписывается в мою версию о существующей в науке искаженной географической локализации племен-народов-каганатов-столиц преемниц, а именно, государства тогуз-огузов или Уйгурского каганата, Кыргызского каганато, татарских племен (найманов, керейтов, меркитов, джалаиров, кунгиратов и прочих, Монгулистана (или Монголии Чингизхана), как минимум их политического, государственного и административного центра, Кара-балгасуна/Орда-балыка/Кара-корума. Вопреки письменным источникам вместо казахско-китайского приграничья и СУАР КНР (равнинной Джунгарии) эти правопреемники локализуются в Забайкалье и в центральной Монголии. Короче, как говорил Лев Николаевич Гумилев, одни предубеждения!!! которые воспринимались и пока воспринимаются практически всеми без каких-либо существующих доказательств, по привычке, бесспорно доверяя существующим аксиомам.
  18. В казахском это тюркская лексема "саран", а арабское "харам" в казахском языке всегда звучало как "арам", это нынче по велению времени изменилась фонетика под арабское звучание). А тывинская пословица "Чангыс ок харам эвес, отуген тайга ыытар эвес" практически один в один на казахском языке, как фонетически, так и по смыслу: "Джаңғыз оқ сараң емес, ну тағы джылатар емес" (букв: пожалеть единственную стрелу не скупость [не жалко], дикая [таежная] тайга да не доведет до горя).
  19. Ареал распространения еще одной казахской степной породы лошади - НАЙМАНСКОЙ ЛОШАДИ или по-казахски НАЙМАН ЖЫЛҚЫСЫ - полностью подтверждает мою версию о фейковости существующей географической локализации районов обитания средневековых кочевых татарских племен найманов, керейтов, меркитов, джалаиров, кунгиратов и прочих, и, соответственно, всего средневекового Монголистана (Монголии): Ее ареал совпадает с ареалом древних и поздних кочевий крупнейшего из татарских/казахских племен Найманов и их современному ареалу обитания, по этнониму которых она и получила свое название. Это Юго-Восточный Казахстан, гористые районы западного и Большого Алтая, Тарбагатая, Саура и Чингизтау, восточных районов Джунгарского Алатау, казахско-китайское приграничье, район Алакуля и "джунгарских ворот" (АКБ: предположительно это озеро-море-океан и есть легендарный Тенгис, который переплыли предки Чингизхана ). Она отличается от других казахских степных пород более меньшим ростом и хорошей приспособленностью к высокогорью и отличной работоспособностью под седлом и вьюком, служит местному населению, найманам в т.ч. , источником высококачественной конины. Кстати, данному ареалу, культуре и породе лошадей принадлежит и одна из разновидностей казахских седел - Найманское, с характерной широкой и высокой передней лукой, что, по моему, характерно седлам гористых районов.
  20. Этимология монгольского названия сурка "тарваган" с тюркского: тарбақаң - зверек с растопыренной лапками: тарбақ: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsozdik.kz%2Fru%2Fdictionary%2Ftranslate%2Fkk%2Fru%2F%25D1%2582%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25B1%25D0%25B0%25D2%259B%2F&ei=SuHIVOrJH4L4ygPUw4DwAw&usg=AFQjCNGzYDi3DDH7qcYHql0ushSW0VaBdg&bvm=bv.84607526,d.bGQ аң: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsozdik.kz%2Fru%2Fdictionary%2Ftranslate%2Fkk%2Fru%2F%25D0%25B0%25D2%25A3%2F&ei=ceHIVNjmC4r8ywOghoCACw&usg=AFQjCNEZJQSg8y_lxnKXHxpRHj5v5efjUA&bvm=bv.84607526,d.bGQ тарбақа - лягушка: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsozdik.kz%2Fru%2Fdictionary%2Ftranslate%2Fkk%2Fru%2F%25D1%2582%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25B1%25D0%25B0%25D2%259B%25D0%25B0%2F&ei=lOLIVN7WH6X7ygP7lIKgDQ&usg=AFQjCNEL_GGttcWSN2lw9oef-5rFKTQeuQ&bvm=bv.84607526,d.bGQ
  21. Если это соответствует действительности, то значит его прародина это древняя земля Джетесу на юго-востоке Казахстана.
  22. Вот до чего могут привести ваши "свободные чтения" халхами, бурятами и калмыками древних татарских письмен. Мы все стали очевидцами появления на свет новой исторической личности - хулагуидского ильхана по имени Ринчен-Доржи!
  23. Тоже мне учителя нашлись, поди в зеркало давно не заглядывали? Понимаю ваше состояние, когда нет аргументов и когда лошадь не может превратиться в табун, в ход идет все, особенно переход на личности.
  24. Мои комментарии к цитатам из интервью Л.Г.Гумилева "История требует справедливости…" (только просьба не очернять ученого): "... Неисчислимы беды, происходящие от предвзятых мнений и переходящих ошибок. Заслуга науки в том, что она часто вскрывает застарелые предубеждения, никогда не доказанные и как будто не требующие доказательств. Чтобы опровергнуть ложное суждение, нужно вскрыть его корни, зачастую болезненные и застарелые." АКБ: те предубеждения, которые денно и нощно мне пытаются "доказывать" мои оппоненты, от казахов до монголов. "... Уже не единожды отмечалась мифологичность такого головокружительного скачка малочисленного народца, прозябавшего в полной дикости и безвестности, к владычеству над всем известным миром всего за какие-то за 60-70 лет. И не единожды возникало удивление темпами деградации величайших завоевателей всех времен и народов до полной дикости и безвестности за какие-то 100 лет после распада их империи на составные части. Деградации настолько глубокой, что еще через 200 лет этот народ практически ничего не помнил ни о своем удивительном прошлом, ни о тех достижениях, с которыми его познакомили многочисленные порабощенные народы." АКБ: раз такое невозможно и это миф, значит такового и не было, все очень просто, что же мешает переосмыслить те самые "предубеждения, не требующие доказательств"?! "... Книги, что всегда держу под рукой: R.Grusse «L’Empire des Steppes», «Mongols and Russian»; Г.В.Вернадского; «Сокровенное сказание», переведенное на польский язык Станиславом Калужинским; Рашид-ад-Дин; старое издание Г.Цыбикова." АКБ: Та самая "Империя степей" Груссе, фрагменты которой здесь постоянно переводит на русский ув. АКСКЛ и которую так не любят мои оппоненты; И очень важно, что не русские переводы ССМ и Сборника летописей Козина, Березина и Хетагурова! Значит русские переводы недосказывают и искажают оригиналы! "... Анализ верований монголов показывает, что вначале они переняли традиционную веру тюрков (веру в Тенгри), несколько видоизменив ее под собственные климатические и культурные условия, а впоследствии сменили ее на распространившийся по Азии ламаизм. Первые упоминания о Тэнгри встречаются в рунических орхоно-енисейских надписях, относящихся ко временам, когда о монголах никто и не слышал." АКБ: мои оппоненты постоянно утверждают обратное. "... Монгольское нашествие не оставило в Восточной Европе никаких языковых следов. Даже самых незначительных. Якобы монгольская Золотая Орда со столицей в низовьях Волги, просуществовавшая (вместе с ее наследниками) более 300 лет, не оставила после себя ни единой монголоязычной группы населения. Зато вызывает крайнее удивление стремительность демонголизации Орды. Уже спустя 15-20 лет после захвата Восточной Европы «монгольские» ханы, перенявшие совсем недавно уйгурский алфавит, чеканят монеты исключительно с арабской вязью, бывшей уже несколько столетий официальным алфавитом восточноевропейских тюрков. Все официальные документы Орды пишутся либо по-арабски, либо по-персидски (два языка международного общения в Азии тех времен), либо арабской вязью на языке тюрки. До сих пор в тюркских языках встречается довольно небольшая группа слов, считающаяся заимствованием из монгольского языка. Удивительно, но это - либо слова, одинаково распространенные во всех языках, либо еще более незначительные группы, вошедшие в какой-то один из языков. При тщательном разборе выясняется, что учеными направление заимствования определялось однозначно исходя из аксиомы: монголы правили, значит, заимствовали у них. Не допускается даже мысли, что этнические монголы, как губка впитавшие огромный пласт тюркской культуры, могли сами заимствовать эти слова от окружавших их в Забайкалье тюрков. До сих пор не выявлено время появления многих монгольских слов в тюркских языках, которые могли быть заимствованы много позднее 13-го века от калмыков, контактировавших со многими тюркскими народами на протяжении 16-18 веков. В то же время удивительно просто переводятся с тюркских языков многие слова, считающиеся чисто монгольскими: курултай, Каракорум, багатур. Даже сам титул «хан», считающийся заимствованным от монголов, в старинных тюркских документах называется древнетюркским. Строчки: «С тех пор всех тюркских правителей называют ханами» - описывают события, случившиеся за много столетий до «монгольских» завоеваний." АКБ: слова ученого лишний раз подтверждают правоту моих взглядов! "... Четко прослеживаются и другие заимствования. Так, монголы, ассимилируя остатки тюркских племен, проживавших до них на территории Монголии, постепенно меняли тип хозяйствования с лесного охотничьего на кочевой. Это подтверждается анализом предметов, имеющих отношение к кочевому образу жизни. Почти все названия этих предметов имеют тюркскую языковую основу." АКБ: мои же оппоненты пытаются мне доказать обратное, вот что значит "не требующие доказывания предубеждения". "... Многолетние поиски следов существования центра мощного государства на территории современной Монголии до сих пор не дали никаких результатов. Находят следы пребывания тюрков: стелы с надписями (оленные камни) в виде тюркских рун, остатки небольших поселений домонгольских времен, курганы с захоронениями кыргызских вождей." АКБ: и никогда не дадут результатов, потому что средневековая Монголия и современная Монголия не совпадали территориально!!! И ученый это прекрасно знал, но будучи сыном своего времени писал только намеками, в противном случае попал бы автоматом в опалу, в немилость. "... Поиск могилы Чингиз-хана превратился уже в манию. Этих могил найдено больше десятка, но год за годом появляются все новые и новые сообщения об очередной находке захоронения великого полководца." АКБ: см. мой комментарий выше, добавлю лишь, что письменные источники однозначно указывают западный регион Алтая, но "предубеждения не требующие доказательств" затуманивают глаза и здравомыслие. "... В части «Сокровенного сказания», описывающей происхождение Чингиз-хана и его славные дела, рассказывается о светловолосом предке «Потрясателя вселенной», который пришел с запада, переплыв море. Традиционные толкователи (академик Ринчин) объясняют этот пассаж тем, что сей предок одолел горный приток Керулена, очень трудный для переправы, что, согласитесь, просто смешно. Исходя из анализа множества фактов, я склоняюсь к мысли, что «Сокровенное сказание» является переведенным на монгольский язык и адаптированным к местным условиям старинным тюркским произведением, занесенным в монгольские пустыни кем-то из тюркских воинов, покорявших земли восточнее Алтая." АКБ: действительно смешно, поэтому я абсолютно солидарен с ученым во мнении и неоднократно пытался это обосновать на форуме ссылками на источники! И даже Байкал не подходит под легендарное море, что тоже мной обосновано.
  25. В том то и дело, что не могли. А это значит, что моя версия о средневековой Монголии (Могулистане) на западной стороне Алтая и Гобийского Алтая еще раз получила право на жизнь. Кочевые татары (монголы) были хорошо известны мусульманскому миру задолго до Чингизхана, занимали местности на восточной окраине тюркского мусульманского мира и активно участвовали в политических процессах, происходивших в среднеазиатских оазисах. Факты навскидку: Найманы во времена создания указанного словаря ал-Замахшари в начале 12 века фиксируются в качестве соседей басмылов (Ляо-ши, гл. 30, с. 137, гл. 69, с. 375). Керейты в этот же период обитали согласно сибирским летописцам и Плано Карпини за горами Каракатаев, т.е. по склонам Тарбагатая (Плано Карпини. Путешествия в восточные страны, с.116, 130, 134). Керейтский Он-хан владел Эмильским Каракорумом (там же). Керейты были и на западе, в Туркестане (Козин С.А. Сокровенное сказание, § 151, 152, 198). А предки керейтского Он-хана властвовали в Орта-Баласагуне, т.е. в Семиречье, однако позже их вытеснили чуть восточнее Каракитаи, это примерно с 60-х гг. 11 века до 1140 года. Ни о какой территории Халхи при описании истории Найманов, Керейтов, Каракитаев и речи нет.
×
×
  • Создать...