-
Постов
56652 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Они не переходят на монгольский, пока. Все казахи Монголии в совершенстве владеют одновременно и родным казахским языком и монгольским языком тоже. В этом они кардинально отличаются от нас, живущих в Казахстане. Не говоря уже о том, что они смогли сохранить культуру своих предков практически в неизменном виде. Насколько мне известно до сих пор каких-либо случаев перехода на монгольский язык и забвение родного казахского не было. Что будет в будущем пока никто не знает. В отличие от государственной политики КНР по отношению к миллионному казахскому населению ИКАО или к многомиллионному монгольскому населению АРВМ и Цайдама, монгольские власти в этом плане намного толерантнее.
-
Меня хватило на 5 минут просмотра. Ребята, по моему, не владеют ситуацией с монголами и с Монголией, по вопросам государственной политики, языков, мнимого казахского сепаратизма, некой розни и пр. А борьба за Чингизхана, какие-то конспирации, по моему, вызывают лишь смех, и честно сказать не только со стороны монгольских властей, но потешных ребят из ролика. ))
-
Я же говорю, что формант "ты/тык, ды/дык, тар/дар" встречался и встречается гораздо реже классического "лы/лык и лар". Искать надо. Мне лень. Ловите еще - КангДЫ вместо Канглы, ТенДУК вместо Тенлук.
-
Пока Азбаяр в отпуске разрешите мне за него прокомментировать вопрос. ) Любой казах Монголии, включая стариков и включая жителей обособленных казахских населенных пунктов, где они абсолютное большинство, все идеально владеют государственным халха-монгольским языком. Ситуация схожая с нашей, ведь практически все казахи свободно владеют русским языком. Например, я встречал казахскую молодежь, которая тусуется только в монголоязычных пабликах, их конечно мало и все они в основном жители столицы Улан-Батора, но все таки такие есть и предполагаю, что их число с каждым днем увеличивается. Монгольское культурное влияние на них естественно огромное. А если ты учишься или работаешь среди монголов, так еще труднее удачно сбалансировать между казахским и монгольским, культурой, языком и менталитетом. Есть знаменитые казахские молодые композиторы и артисты, пишущие и исполняющие песни на монгольском языке. Некоторых я заливал в разделе форума "Видео по народам Евразии". Кстати несмотря на все отрицания совместные браки есть и даже казашек с монголами. И опять таки в столице.
-
Знаете вы этого перса. И ссылки знаете. Это Фазлуллах.
-
Не понятна ваша мысль. Как одна из версий: Ну например. Неизвестный истории казахский бай, у которого в юрте остановился в гостях русский исследователь, по казахским древним традициям режет барана и начинает угощать гостей мясом из своих рук попутно поясняя: "етті бес бармақмен алып жейміз" (мясо едим захватив пятью пальцами), "қонаққа бес бармақ етеміз" (принято угощать гостей из своих рук, пятью пальцами, пятернёй). Толмач татарин переводит русскому чуть по своему: "он говорит вам кушайте, кушайте бешбармак".
-
Совсем не жалеете время других форумчан. ) Шики-Кутуку или Кутуку-нойон, Кутука-беки и пр. Надеюсь не будет претензий к персу, пропустившему вторую "т" в имени? Но сейчас самое главное, что в нем нет "л".
-
Не знаю как в других местах. У нас говорят "етке шақыру" - позвать на бешпармак, "ет асу" - готовить бишпармак. Согласно этнографическим материалам в прошлом это блюдо было другим, без теста - варили мясо до мягкоты (переваривали), нарезали на мелкие кусочки (крошили) и ели заправляя солью (туздук). Значит, разумеется, ет. Ели его по тем же этнографическим материалам руками, пятерней (не казахское название "бешбармак" по ходу корнями оттуда, возможно со слов информатора казаха или толмача татарина)). Кстати, если варенное мясо не особо пачкает руки (кроме жира), то липкое тесто в современном бешбармаке совсем другое дело. Отсюда я предполагаю, что те, кто говорит, что его непременно надо есть руками, это от незнания истории вопроса. Когда кто-то пытается сидя возле меня претворить в жизнь эту байку у меня сразу теряется любой аппетит. )) Если же соседи по столу стали бы есть руками мясо у меня наверно наоборот разыгрался бы аппетит. ))
-
Мое представление сложилось на основе прочитанных трудов про шаманство (не шаманизм!), сам я только один раз встречался с настоящим шаманом (баксы) в Омской области, сейчас он маркум. Одна из книг под рукой, могу дать выходные данные или если хотите сканы цитат. Предполагаю, что с небом напутали из-за приставки "кок" к имени бога Тангри. Предполагаю, что в слово "кок" древние тюрки вкладывали более широкий смысл чем "синее небо". Кок - синее небо лишь видимая человеку часть космоса. Здесь сколько угодно можно подбирать эпитеты, например, еще - первопричина всего сущего (материального и нематериального), высший разум и т.д. Предполагаю, что "Кок Тангри" означало творец, создатель, бог вселенной, мироздания, всего мира. В исламе Аллах разве не то же самое? Конечно да. Древняя вера тюрков в Кок Тангри это единобожие, вера в Единого бога, в Кок Тангри. Умай (Бай-ана), Жер-Су, Эрлик, Улькень, Албыс, Курбусту, Кыдыр, Айы, Бишора, Аза, Марту (не Азбаяр)) и другие лица в древнетюркской мифологии (кстати они разнятся у разных тюркских народов) совсем не создатель, творец, бог, а духи (злые и добрые), также как верили еще в духов предков. Думаю нельзя их путать с Единым богом.
-
Они тоже есть, чтобы искать жалко время. Вот вам одно - встречаются два написания имени, КутТУк и Кутлуг.
-
Я часто не согласен с вашей позицией, как и другие юзеры)), но мне нравится ваш стиль и настойчивость в отстаивании своих взглядов. Их много, на вскидку древнетюркские этнонимы, антропонимы, топонимы, термины родства и прочие формы, упоминаемые в письменных источниках - оглы, кангЛЫ, карЛУк, атЛЫ, КутЛУк, КушЛУк, ЙоЛЛЫГ-тегин, КазЛУк, КарЛЫ-таг, БакырЛЫк-таг, СабЛЫг, АлмаЛЫк и т.д. Вы правы, так было и в прошлом, так есть и сейчас.
-
Не буду, потому что бесполезно. )) Не согласен с вами. У шаманов и у людей, обращавшихся к их услугам, не было всего того, что включает в себя понятие религии - объекта поклонения, свода правил поведения, духовных ценностей связанных с культом, определенных культовых действий, определенных групп связанных единой верой и т.д. Шаманы и люди были разделены, люди обращались к шаманам за реальной помощью, не моральной (не снять грехи и не прочитать что-либо) и шаманы, будучи в прошлом (не сейчас) наследственными в прямом смысле этого слова (дар переходил емнип по материнской линии), реально помогали людям. У шаманов был определенный конкретный функционал (емнип он слегка различался у разных народов). Я все таки считаю, что шаманизм - это не религия. В разных наречиях разное произношение. Bir bala прав.
-
Я тоже так думаю, что сам народ во всей своей массе не знал об эфемерном явлении как джузы, а поговорки о них тем более.
-
Из какого это источника? И есть ли у вас данные Муканова и Вострова по Акмолинскому уезду?
-
Знаменитая корона хунского шаньюя (кагана) найдена, например, в автономном уезде Хангин-Ци в округе Ордос АРВМ КНР:
-
Значений много, но не эти точно.
-
Соглашусь с вами и вот почему. Казахи испокон веков знали легенды про предка - волка, но в то же время нещадно их истребляли как ежедневную опасность для скота. Как актуально нынче говорить, холодильник побеждал телевизор. А разве это религия? Шаманам не поклонялись, шаманы выполняли бытовые роли в каждом роду - предсказание будущего, поиск пропавших вещей и скота, лечение людей и т.д. Шаманы прошлого выполняли почти роль нынешнего СуперЦОНа, но не Мечети и мулл.
-
Это не монгольский акцент, не знаю как в других областях, но у нас нередко слова произносятся непривычно для вашего слуха - ашты вместо ащы, тұшты вместо тұщы, ыстық вместо ыссы, қойдар вместо қойлар, баладар или балдар вместо балалар, байдар вместо байлар, сіңді вместо сіңлі, молда вместо молла и т.д. Или в наших топонимах - Шідерті вместо Шідерлі, Зеренді вместо Зеренлі, Қарғатты вместо Қарғалы и т.д. Или в именах - Оңдасын вместо Оңласын, Несібелді вместо Несібеллі и т.д. Вы наверно много читали, поэтому в каждой т/д в непривычных вам местах вам мерещатся монголы. Поэтому Алматы норма. Даже не парьтесь. ) Регионализмы? Это от второй половинки, от "стан", которая игнорится казахским произношением. Казах это слово произнесет "ыстан". Вот и выходит Қазағыстан.
-
Самобичевание по-огузоведчески? Бэрхэ эрэ! Молодец!