Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57677
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    719

Весь контент АксКерБорж

  1. Буряты и баргуты это 21 век, а мы говорим о временах давно минувших.
  2. К этим своим версиям могу добавить другие наметки-версии (ведь в любом случае мы предполагаем, потому что достоверно известной этимологии хоть с позиции арабского, хоть с персидского, хоть с тюркского языка нам неизвестно). Например, с позиции ДТС: жалма - одежда, плащ, накидка жалаң - голый, нагишом Например, с позиции казахского языка: аша - развилина (чем штаны не вилка? см: фотки выше), остается прощупать вторую половину термина жалбыр - изодранный, свисающий, развевающийся шалбар-шалбар - морщинистый, пожамканный, покомканный (так говорят о морщинистом лице, но кто его знает откуда корни, хотя возможно словосочетание позднее, от названия штанов) И еще. Порой тыкаешься, ищешь объяснения со своего языка, а правильное объяснение находится в другом языке. Поэтому надо работать и с татарским "чалбар", и с другими вариантами произношения термина. Кто не относит себя к персо-шальвороведам , тот может присоединиться к обсуждению версий и дать свои предложения.
  3. Люлька грузинская. Хотя наверно все казахские юзеры посчитали ее казахской. ) Отсюда мораль - пути взаимных заимствований неисповедимы, вы читаете в Википедии, что шалбар это арабизм и персизм, но может оказаться все наоборот, что у арабов с персами это тюркизм (тех времен, когда тюрки/татары были гегемонами в их краях).
  4. Стопудово персидское. Bir bala с Jagalbay'ем зачикали за персами тюркское шалбар-чалбар, поэтому они будут против того, что шим - персизм и будут солидарны с вами.
  5. Пока не уверен, но думаю это каракалпаки.
  6. Вчера в одном из музеев-онлайн я видел каракалпачек в таких нарядах:
  7. Среди фотографий МАЭ есть немало типажей каракалпаков нач. 20 века. И многие из них совершенно не похожи на казахов.
  8. С набедренной повязкой я конечно пошутил. Но все равно предполагаю, что понятие "бедро" не характеризует данный вид одежды. Предполагаю, что этимология данного вида одежды должна подчеркивать его особенность - наличие двух отдельных штанин. Есть такая этимология на персидском или арабском?
  9. Пробовали этимологизировать? А с других языков как этимологизируете? Я задал вопрос всем.
  10. Свою версию этимологии с позиции казахского я приводил выше. Вы были бы правы, если бы спор шел о набедренной повязке: ))) а не о штанах, предназначение которых верховая езда на лошади.
  11. А где именно в Восточном Казахстане? И чем обосновывается,что это кимакский могильник?
  12. Проследить контакты и взаимные заимствования очень сложно. Вам кажется, что тюркские народы заимствовали ("импортировали", нет чтобы заняться импортозамещением)) свои просторные всаднические штаны вместе с названием у арабов и персов, но все может обстоять с точностью наоборот. Откуда эта конструкция детской колыбели по вашему?
  13. Отсюда у меня подозрение, что персидское (таджикское) "шим" - "штаны" заимствовали их соседи - узбеки (шим), кыргызы (шым), казахи южных областей (сым).
  14. Кстати, ваше написание из Википедии не совпадает с произношением самих персов. Включите звук погромче и жмите на "брюки" и услышите "шальвор": https://www.lingohut.com/ru/v687150/уроки-персидского-одежда
  15. Вы же сами прекрасно понимаете, что: а) наши предки были кочевыми скотоводами, т.е. практически без письменности со всеми вытекающими; б) ДТС не охватывает и не может охватывать всю тогдашнюю лексику тюркских племен, особенно кочевых скотоводов (а не оседлых тюрков). Я могу назвать много предметов и явлений, которые не попали в словарь, но которые логично имели место быть. То есть их отсутствие в ДТС не означает, что не было их и их названий!
  16. Если честно,то я не представляю себе "контроля" сидя за 2000 км., к тому же будучи отгороженным непроходимым Алтайским хребтом. Что-то в этом деле не так...
  17. Странное терминологическое разнообразие у самих персоязычных народов, которым Bir bala с Jagalbay'ем широким жыйырманшыведческим жестом подарили широкие казахские шалбары. Пуштуны (50% населения Афганистана) - партуг Таджики (25% населения Афганистана и 100% Таджикистана) - шим Узбеки (5% населения Афганистана) - шым Персы (до 61% населения Ирана) - шальвор Азербайджанцы (до 40% населения Ирана) - шальвар Курды (до 10% Ирана) - шаруаль
  18. Составители Регионального словаря указывают практически весь юг и юго-восток в придачу, и даже Монголия:
  19. Вам давно пора от бесполезного многомесячного спора перейти к жекпе-жек, дуэли.
  20. Вы сами себе противоречите, кстати не в первый раз. У казахов действительно не было исчисления времени по неделям, поэтому мы пользуемся названиями из фарси.
  21. Это региональный, южный казахский говор. А не общекахахский термин.
  22. Но что самое интересное, что А.С. Мелков (наверняка со слов самих каракалпаков?) указал, что ... "Обруч - шангырак туркменского типа в Ходжейлийском районе".
×
×
  • Создать...