-
Постов
56343 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
685
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Сообщения, опубликованные АксКерБорж
-
-
8 часов назад, buba-suba сказал:
Карта Абулгази https://www.vostlit.info/Texts/rus6/Abulgazi_2/1.JPG
К слову, это не карта Абулгазы, а современная карта.
Сомневаюсь, чтобы Абулгазы или картографы его времени что-либо знали о Полярном круге. ))
8 часов назад, buba-suba сказал:Азохъ - море, Чингисъ - "всемирное", "всеобщее". Обратите внимание на Тихий океан и СЛО под одним названием. Чингисъ ханъ - Всемирный (всеобщий) хан.
Ерунда огузоведческой направленности. )
8 часов назад, buba-suba сказал:Средневековый монгольский
Может и глоссарий покажете?
3 часа назад, Zake сказал:Имя Чингис разьясняли РАД и Рубрук. С чего вы взяли что Абулгази, который жил спустя много столетий, был более осведомленным?
+100
-
Продолжу показывать находки, раскопанные совместной монгольско-германской археологической экспедицией на месте Хархорина - Эрдэни цзу.
Там раскопано просто огромная масса всевозможных ламаистских статуй будд и субурганов тибетского буддизма (гелугпа).
Повторюсь, что очень сомневаюсь, чтобы в настоящем средневековом карататарско-монгольском Кара-Коруме в таком количестве со всех уголков континента концентрировались бы исключительно символы и предметы тибетского буддизма (ламаизма) и китайской культуры.
-
В 23.07.2024 в 16:23, Steppe Man сказал:
Упрямый сочинитель сказок ибн АКБ. Предлагаю сдаться. Ауфгебен !
РАД так пишет: "[по рекам и озерам]
Рашид ад- Дина дает сведения о локализации собственно кереитов, когда пишет об их кочевьях: "[по рекам и озерам] Онон, Кэлурэн, Талан-Балджиус, Буркан-Калдун, Кукана-наур, Буир-наур, Каркаб, Куйин, Эргунэ-кун, Калайр, Селенга, Баргуджин-Токум, Калаалджин- Элэт и Уткух, кои смежны с Китайской стеной.
Это не Рашид ад-Дин написал в скобках, а переводчик. ))
Давно пишу на форуме, что многие уже не отделяют друг от друга текст автора и комментарии переводчиков смешивая их воедино и на основании мешанины делая далеко идущие выводы.
-
-
4 часа назад, buba-suba сказал:
Азохъ Чингисъ - это Всемирное Море. Чингис Хан - это Всемирный Хан.
1) Дайте цитату.
2) На каком языке "азохъ" это "всемирное", а "чингисъ" это "море"?
3) И где в словосочетании "азох чингисъ" слово "хан"?
Вообщем без ссылки на источник трудно понять на что вы намекаете. ))
-
Из фондов МАЭ (Кунсткамера).
С.М. Дудин.
1899 год.
Павлодарский уезд и окрестности.
Съезд старшин Павлодарского уезда (каз. Құрылтай):
Стадо коров на пастьбе (каз. Мал өрісі):
(могу сказать, что в наших краях масть КРС красно-белая, красная, палево-белая и палевая, черно-пестрых и бурых как в других регионах СНГ у нас нет)
Спор из-за лошадей (каз. Жылқыға таласу, жылқы дауы):
Переправа через р. Иртыш у г. Павлодара (каз. Өткел):
Растирание табака (каз. насыбай үгу):
Куянды (каз. Қоянды).
Витье веревок (каз. Арқан есу):
Столяр, делающий уыки и кереге для юрт (каз. Уықшы?):
-
2 минуты назад, Bas1 сказал:
Хан народов, живущих в войлочных домах. Не все народы жили так, а только степные.
Давайте оперировать указаниями источников.
Поэтому хочется увидеть от вас с Бубой цитаты про "всемирного хана", "Тенгиз хана - хана океана" или "хана народов, живущих в войлочных домах".
-
В 21.07.2024 в 21:36, boranbai_bi сказал:
АКБ писал, что Уалиханов "кривил душой", когда писал исламофобские/христианофильские статьи или письма
Я никогда не отзываюсь об умерших (аруақ) плохо, а о Шокане тем более.
Вы кажется немного искажаете мои слова.
Лучше дайте цитату.
-
21 час назад, Steppe Man сказал:
По АКБ чжуржчени тоже находились в Синдзяне.. . В ту эпоху главой татарских князей был некто, называвшийся Нор-Буюрук-хан. Юрт он имел в местности, называемой Буир-наур.
Хех, Аза любит это озеро, даже целую тему развивает уже более 8-ми лет, начал ее еще будучи Peacemaker'ом.
Наверно в нарушение табу предков пристрастился к рыбной ловле и часто ездит туда. ))
И упорно не хочет принимать во внимание сухие факты:
1) у Рашид ад-Дина это не озеро, а название местности. Это подчеркивается при каждом упоминании топонима. Даже вы сами это нечаянно процитировали. ))
2) В разных рукописях летописи название местности пишется и читается не как "Буир-наур", а как "Буир-бдур", "Буир-бадур" или "Буир-?ауур". Или ваши уши ласкает больше "Буир-наур"? ))
-
-
1 час назад, Steppe Man сказал:
Илка – имя, а Селенгун будет – «рожденный от господина».
Илка-Нилха, Сангун-Селенгун разве не тибетские слова?
1 час назад, Steppe Man сказал:Кутуктай - хутагт.
Монгольское "хутаг" - "счастье, благоденствие, святость" это разве не заимствование из тюркского "кут" - "счастье, благо, благодать, благополучие, удача" (оно есть в ДТС, есть и сейчас)?
В именах карататар (керейтов, ойратов и пр.) мы видим 2 фонетические тюркские формы - Кутлуг и Куттук.
Точно так же в нынешних тюркских языках основа имен Кутлы и Кутты (счастливый, удачный).
Кстати, мне кажется легко проверить монгольское ли слово изначально.
В тюркских языках "несчастливый" - "кутсуз, кутсыз" (так и в ДТС, и сейчас тоже).
В монгольских языках "несчастливый" имеет совсем другую основу, не "хутаг", в монгольском "несчастливый" - "азгүй", "хувьгүй "заяа муутай".
-
3 часа назад, buba-suba сказал:
ЧХ выбрал титул "Всемирный хан"
В каком источнике говорится про это?
-
В 19.07.2024 в 13:03, Steppe Man сказал:
Хиркун это келе или керей?
Написано же, что хиркун это род керейтов (керей, келе).
3 часа назад, Steppe Man сказал:Херикчи [означает] – блистательная и волнующая. Есть такое слово в казахском?
Вы пропустили ее имя, Кутуктай. Есть такое слово в монгольском?
Если про ее прозвище, то в казахском языке есть сущ. "көрік" - краса, красота, а "чи" в прозвище, вероятно, деятельный аффикс.
Чтобы не гадать нам надо разбираться глубже.
-
-
В 09.07.2024 в 07:05, АксКерБорж сказал:
Про длительность варки мяса в наше время ничего сказать не могу, но традиция игнорирования мясного бульона у них сохранилась. Его заменил молочный чай.
-
Представители региональных больниц и медпунктов отдаленных аймаков совершают "сүүн цацар" - возлияние молоком, чтобы полученные от ГКЧС страны новые автомашины не ломались и хорошо служили на благо народа.
-
В 18.07.2024 в 11:17, АксКерБорж сказал:
Продолжу показывать находки, раскопанные совместной монгольско-германской археологической экспедицией на месте Хархорина - Эрдэни цзу.
Голова Махараджи (халх-монг. яз. - Махранз).
Таких статуэток и голов божеств тибетского буддизма (гелугпа, ламаизма), со слов археологов, найдено там сотни тысяч.
Сомневаюсь, чтобы в настоящем средневековом карататарско-монгольском Кара-Коруме в таком количестве со всех уголков континента концентрировались бы исключительно символы и предметы тибетского буддизма (ламаизма) и китайской культуры.
-
Венгрия.
Монгол совершает "сүүн цацар" - возлияние молоком, чтобы дела [его] молочной фермы пошли в гору.
-
-
Вчера смотрел эту корейскую диджей.
Кстати там потом началась драка среди ваших парней. )
А еще мне интересно, зачем двое всадников на финише на одном из "хурдан уралдаан" наехали на стоявших зрителей сбив их с ног, одна из которых была девушка, не смогли удержать лошадей?
Хотя я читал, что монгольские лошади стараются не давить людей. Азбаяр, это правда?
Насколько знаю, казахские лошади тоже.
-
6 часов назад, Bas1 сказал:
Имя дали соответствующее - Тенгиз хан. А духовному патриарху монголы дали имя Далай ламы.
Ламаизм (гелугпа, шарын шашин) возник в Тибете в 15 веке, это время жизни Далай-ламы I, а к поздним монголоязычным народам эта религия пришла в 16-17 веках.
Верховный лидер этой религии как воплощение бодхисваттвы Авалокитешвары по-тибетски назывался ཏཱ་ལའི་བླ་མ - Tala'i bla ma или Talé lama (великий духовный учитель), монголами с 16 века по сегодняшний день - Далай лам.
То есть карататар-монгол Чингизхан и монголоязычные народы халха, калмыки и др., исповедывающие тибетский буддизм - это разные периоды.
-
В 18.07.2024 в 19:49, buba-suba сказал:
кераиты бежали к найманам
меркиты со своей земли уходили
Рашид ад-Дин для кого делал акцент, для Пушкина что ли?
"... Все народности по настоящее время сидят и сидели на всех этих местах по искони обусловленному древним обычаем постановлению".
Бежали от преследования не племена в полном составе, а верхушка (хан, его семья, свита, полководцы и отряды), а сами племена (весь народ, скотоводы, мужчины, женщины, дети, старики) как сидели на своих исторических землях, так и продолжали сидеть и до сих пор сидят там же несмотря на имевшие место за истекшие 750 лет всякие междоусобицы, войны, экспансии, революции и экологические бедствия.
И все мы прекрасно знаем где кочевали и до сих пор кочуют и благоденствуют многочисленные найманы и кереи[т] с меркитами. И это вовсе не Онон-гол, не Сэлэнгэ-мөрөн, не Хангай-уул, не Байкал и не Баргузин
-
21 час назад, buba-suba сказал:
Чингис хан - Всемирный хан.
20 часов назад, Steppe Man сказал:А как насчет Чанга,Чангас ?
Есть специальная тема, где были рассмотрены все версии титула/прозвища, в том числе и ваши фольклорные про всемирного, океанического, морского владыку-хана: )
- 1
-
6 часов назад, Лимфоцит сказал:
Ну почему то этим именем нарекают мальчиков , или девочек тоже ?
Нынешние явления не образец и тем более не эталон. В современном казахском имя-наречении творится махновщина.
Буйр наур,Буйр нуур
в География
Опубликовано
Ваш пример не подходит, в нем говорится о другом.
В квадратных скобках это вставки переводчиков или составителей для пояснения предполагаемого ими недостающего смысла контекста. Это своего рода попытка переводчика "восстановить" не достающий (по его мнению) смысл повествования.
Но этих скобок и слов нет в оригинальном тексте самого автора, это не слова автора.
Вообщем, все что в квадратных скобках в тексте источника и все что внизу текста источника - это дополнения/комментарии переводчиков.
Примеры:
"... Квадратные скобки применяются для авторского пояснения отдельных слов в цитируемом тексте":
https://cyberleninka.ru/article/n/stanovlenie-pravil-vybora-skobok-raznogo-nachertaniya-kak-sredstva-punktuatsionnogo-oformleniya-vstavnyh-konstruktsiy-v
"... Квадратные скобки - это как бы «примечание редактора», своего рода «подсказка»
Бубечитателю, дающая дополнительную (необязательную) информацию":https://habr.com/ru/articles/25171/
"... В переводе заключены в квадратные скобки отсутствующие в тексте памятника слова, которые мы вставляли или вместо лакун рукописи, или для того, чтобы сделать текст, иногда лапидарный, максимально понятным
для Бубы":https://www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/pred.phtml?id=6363