Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57581
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    716

Сообщения, опубликованные АксКерБорж

  1. 23 часа назад, Jagalbay сказал:

    палец это бармак, а саусак - это пальцы, точнее кисть

     

    Раз это очередной казахский регионализм, то в отличие от значений вашей местности, перечисленных вами, я могу перечислить используемые в наших краях:

    палец, пальцы рук, ног - это бармақ (для пальцев ног есть синоним - бәшпай), большой палец - бас бармақ, кисть - это қол, запястье - білезік, а бақай - это надкопытные косточки лошадей и рогатого скота, у нас это слово используют и для лодыжек человека по обеим сторонами стоп.

    В отличие от онлайн-словаря, как правило используемого форумчанами, казахский словарь 1988 года (Х. Махмудов, Г. Мусабаев), имеющийся у меня под рукой, подтверждает мои значения:

    палец (без конкретизации большой, все пальцы, рук, ног) - бармақ

    большой палец - бас бармақ  

    палец (без конкретизации большой, все пальцы, рук, ног) - саусақ

    кисть руки, рука - қол

    Тогда как в онлайн-словаре собраны в кучу регионализмы:

    палец руки - саусақ

    большой палец - бармақ  

    кисть руки -  білезік, қолдың буыны, қолдың қоспасы

    пять пальцев (думановский бишпармак) - бес саусақ ))

    палец ноги - башпай, аяқ саусағы

    большой палец ноги - бақай, үлкен башпай

     

    Видите какое разнообразие и богатство казахского языка, а вы и ваши единомышленники хотите всё загнать в какой-то свой вымышленный местечковый шаблон.

     

    23 часа назад, Jagalbay сказал:

    вот же как у нас

     

    Не зря вы цокаете, какие-то связи с чулымским? ))

     

    23 часа назад, Jagalbay сказал:

    оригинальная шагшаг, как писала Дыбо

     

    Почему боитесь отвечать на мои вопросы?

    Ответы на них важны в этом вопросе.

     

  2. 39 минут назад, Лимфоцит сказал:

    На севере ещё маринуют  Для меня это новое 

     

    А теперь поясняю по сути.

    Те, кого ты накопал в инстаграмме просто используют не совсем подходящий русский термин.

    Надо говорить не замариновал, а надо говорить засолил, так будет точнее.

    Если ты не знал, то знай на будущее - в Степном крае (северо-восточный Казахстан и прилегающие области России точно) свежую конину любая опытная хозяйка старается заранее засолить за день-два, что намного улучшает ее вкус при варке (по твоему - бешбармак). Делают небольшие надрезы и промазывают мясо солью, но не много.

    Используется нами при этом термин "тұздау".

    А добавление черного перца это уже новодел, но каждый волен делать как ему больше нравится. Вон Нурбек с Джагалбаем коптят конину на древесном дыму. А ты может и вовсе предварительно поджариваешь в тандыре на углях из арбузных и виноградных веток. Откуда я знаю? ))

     

  3. 27 минут назад, Лимфоцит сказал:

    На севере ещё маринуют  https://www.instagram.com/reel/DNfDyRAslIO/?igsh=MWp6dDQ3MTNtcGowOQ==

    Для меня это новое 

     

    Повторяешься. Совсем старый стал наш Думанчик - инстаграмщик. ))

    Вообщем, всё что ты копаешь в инстаграмме это самый обычный новодел от нью-блогеров и таких как ты.

     

    В 30.06.2025 в 13:22, АксКерБорж сказал:

    Думан, залитый ваш блогер Розум Виктор #Beshman_kz вроде бы живет в нашем районном центре, на Иртыше. Хотя кто его знает, может переехал по программе Қандас с юга, вон как по-казахски шпарит. )) И его сестренка Асель явно казашка.

    А вот его жена Татьяна точно с нашего района. И ее мать и брат (блогер называет его кайнага)) 

    Она варит тесто точно по нашему - крупными пластами. И вытаскивает его по нашему - двумя вилками. И оставляет до варки под сукном - тоже по нашему. И туздук готовит так же. И курт растворяет в сорпе так же.

    image.jpg

    А вот он сам почему-то удивляется нашему северному курту и называет почему-то некоторые вещи не по нашему, например, тесто - камыр, а конскую колбасу - казы. 

    https://www.instagram.com/beshman_kz/reel/Ctt9rjiAXeg/

     

     

     

  4. 3 часа назад, Clownman сказал:

    То есть это слово известно в целом ряде сибирских тюркских языков, а не только в кыргызском. 

     

    3 часа назад, Clownman сказал:

    Алтайский (горно-алтайский) манча     Хакасский манча        Тувинский манча (редко) (диалектное)        Шорский манча

     

    Вот еще палец в сибирских языках, где не манча:

    Алтайский - сабар

    Шорский - падырбаш

    Якутский - тарбах

    Долганский - чөмуйэ

    Тувинский - салаа

    Тофаларский - эргек

    Чулымский - сағзақ

    Хакасский - салаа

    (взято мной из Списка Сводеша для тюркских языков)

     

    • Одобряю 1
  5. 13 минут назад, Лимфоцит сказал:

    https://www.instagram.com/reel/DMvGxXEIoUI/?igsh=MWprbWduZm5nazdpZA==

    Это беш или лапша,?  ещё солёными огурцами  ))) думаю такой беш у ваших соратников Тирион , Момын , Зейк 

     

    Не устал быть шутом?

     

  6. 20 часов назад, Jagalbay сказал:

    у нас герб был с верблюдом 

     

    Вы правы.

    В геральдике Степного края за 19 век есть изображения верблюдов.

    И можно заметить, что все они под вьюком.

     

    Петропавловск: 

    image.jpg

    Челябинск:

    2.jpg image.jpg

    Семипалатинск:

    image.jpg

     

  7. В 12.09.2025 в 19:16, Jagalbay сказал:

    В 20 веке саусак вытеснило бармак

     

    Не оффтоп, в тему. 

    Почему тогда в тех регионах Казахстана, где свое национальное блюдо "ет" называют "беш-бармак" или "бес-бармак" не стали называть его "беш-саусак" или "бес-саусак", как вы думаете? Ведь логично, если вы считаете, что палец - это саусак, а название блюда - пять пальцев.

    Ведь заменили же в 20 веке форму "жыйирманшы ғасыр" на "жиырмасыншы ғасыр". Это же ваш профиль. )

     

  8. 21 час назад, АксКерБорж сказал:

    Это не так, саусақ и бармақ это обычное различное региональное наречие, ничто ничего не вытесняло, они существуют параллельно. Например, если у вас принято говорить на пальцы саусақ, то у нас говорят бармақ, на все пальцы тоже говорим бармақ, например: "оң қолымның бармақтары қақсап тұр" (у меня ноют пальцы правой руки).

     

    Например, судя по объяснению автора "Монгол-Казах толь" (монголо-казахского словаря) Б. Базылхана, можно предположить, что казахи Монголии используют форму "саусақ" вместо "бармақ".

    И опять налицо другое региональное отличие, если в некоторых регионах Казахстана саусақ это исключительно пальцы рук, то в Монголии - пальцы и рук, и ног:

    image.jpg

     

  9. 18 часов назад, Jagalbay сказал:

    это все от шагшаг, вы же сами скидывали 5 лет назад скрины с книги Дыбо

     

    Помню, но я тогда ошибался.

     

    18 часов назад, Jagalbay сказал:

    так  взгляните на кыргызский, у них шакшак это тоже пальцы, а не отдельный палец, и саусак это не регионализм, откройте любой словарь 19 века, там палец - бармак

     

    Вы не ответили на мой вопрос про казахскую, монгольскую и русскую форму слова.

    Ведь нам надо определиться с оригинальным словообразующим корнем всех этих терминов, "шак/чак" или "шаш/чач"?

     

  10. 11 часов назад, Лимфоцит сказал:

    Карагандинец утверждает что самые лучшие , правильные шелпеки у них , после услышанного  наверняка у АКБ изменится лицо до неузнаваемости , поэтому спросил что с лицом , прической 

     

    Я смотрю до тебя, Думан, часто не доходят элементарные вещи.

    Объясняю на пальцах - нигде и никто не ведет речи у кого больше и длиннее, всегда и везде идет речь о разнообразии тех или иных терминов, нравов и предметов.

    Дошло? Или тебя послать по регионам?

     

  11. 15 часов назад, Jagalbay сказал:

    потому что древнее тюркомонгольское слово шакшак означало пучок, бахрома. потому что древнее тюркомонгольское слово шакшак означало пучок, бахрома.  

     

    А как вы объяснили бы существование других вариантов обозначения кисточки, пучка, бахромы, в которых в первом слоге нет "қ/г", например:

    1) казахское "шашақ"

    2) монгольское "цацаг"

    3) русское "шишак":

    "шишак, шлем", только др.-русск. чечакъ (Дух. грам. Ивана II, 1359 г.; см. Срезн. III, 1515), чичакъ (Афан. Никит., Троицк. рукоп. 24, Дух. грам. Дмитр. Ив. 1509 г.; см. Срезн. III, 1534), ср. шиша́к. Недостоверно происхождение из тат. čаčаk "кисть, махор, бахрома"

     

    Конечно как дилетант могу ошибаться, но мне кажется, что основа, корень, все таки не с "қ" ("шак/чак"), а без ("шаш/чач") со значениями:

    1) волос/волосы

    2) рассыпать, разбрасывать, разбрызгивать

     

    15 часов назад, Jagalbay сказал:

    И Ильминский писал, что саусак - это все пальцы, а отдельно каждый -  бармак, либо кол.  В 20 веке саусак вытеснило бармак

     

    Это не так, саусақ и бармақ это обычное различное региональное наречие, ничто ничего не вытесняло, они существуют параллельно. Например, если у вас принято говорить на пальцы саусақ, то у нас говорят бармақ, на все пальцы тоже говорим бармақ, например: "оң қолымның бармақтары қақсап тұр" (у меня ноют пальцы правой руки).

    А то, что бармақ - это либо большой палец руки; либо исключительно пальцы рук; либо отдельные пальцы рук, а не все вместе взятые - всё это региональное различное смысловое наполнение. Поэтому везде вкладывается разное объяснение. Поэтому есть много пословиц и поговорок, в которых в одинаковой роли фигурируют либо саусақ, либо бармақ.

    Много раз обсуждали всё это. 

     

  12. В 08.09.2025 в 15:49, Джагалбайлы сказал:

    Мне предки рассказали, что у нас техника вытеснила верблюдов.

     

    К сожалению, вы так и не ответили на мои вопросы.

     

    В 08.09.2025 в 15:49, Джагалбайлы сказал:

    Культура потребления верблюжатины разнится по районам одной области даже. Например, в Жамбылской обл.

     

    В 08.09.2025 в 15:56, Лимфоцит сказал:

    У нас на юге верблюжатина не котируется , за редким исключением в Созакском районе у найманов

     

    По смыслу этнографических трудов по Степному краю, верблюдов здесь в прошлом разводили как (могу дать цитаты):

    1) Тягловую силу;

    2) Под вьюк;

    3) Для получения верблюжьей шерсти.

    Верблюжатину (мясо) и верблюжье молоко не использовали. Хотя У. Джанибеков писал: "... А вот балкаймак делали из верблюжьего молока, доводя его до свертывания путем медленного кипячения и помеши­вания".

    Алихан Букейханов прямо указывает: "Верблюжье молоко не употребляют".

    Про употребление в наших краях верблюжатины я не нашел ни одного этнографа.

     

  13. В 07.09.2025 в 20:05, Jagalbay сказал:

    бешбармак это и было нарезанное отварное мясо

     

    Думан не может этого понять и принять, потому что для него, для них, привычно то, что бешбармак это отварное мясо непременно с тестом и не только, но и с другими ингредиентами - рисом, картошкой, овощами, зеленью, а отварное мясо без ничего для них это конечно же ет.  Он никак не поймет, что в прошлом в блюде было только мелко нарезанное отварное мясо и солевой соус, в который макали кусочки мяса.  Приводить ему источники бесполезно.

     

    В 08.09.2025 в 11:28, Лимфоцит сказал:

    Чушь , фантазии , хотелки сам АКБ привел источник ет -это отварное мясо без теста , без риса вашем случае , когда у южан беш был  с тестом 

     

    Попробую еще раз пояснить, хотя наверно опять бестолку.

    Не знаю как у вас, но у нас издавна это блюдо называлось и до сих пор называется "ет", иногда "ас", а "беш-бармак" или "бишпармак" для нас чужое слово, так называют его русские и неискушенная в этом вопросе нынешняя молодежь.

     

  14. 4 часа назад, asan-kaygy сказал:

    Кытай кипчаков у казахов нет. они есть у каракалпаков

     

    Не знал.

    Посмотрел на Востлите, в прошлом китай-кипчаки упоминаются в Бухаре, на которых ходил походом Тауке-хан.

    В таком случае интересно из скольких родов состоят каракалпакские китай-кипчаки?

     

  15. 3 часа назад, Джагалбайлы сказал:

     

    По вашей ссылке о времени целины я ничего не нашел, только 1921 и 1934 годы.

    Кстати, вы не ответили на мои 2 вопроса:

    Почему по вашему мнению техника не вытеснила другую тягловую силу, волов и лошадей?

    Почему в других областях северо-западного, северного и северо-восточного Казахстана, где не было целины, верблюды тоже исчезли?

     

  16. 10 минут назад, Nurbek сказал:

    То что снизу это уже бастурма какая-то .

     

    Может быть, я не знаю что такое бастурма, фотки случайные из интернета для примера, оригиналы могу сфотать только на базаре как буду там.

    Кстати, насчет бастурмы, вспомнил, что меня в армии как-то угощал наш майор Варданян В.Н., говорил, что это их национальное блюдо. Сейчас говорят он большой человек в Армении.

     

  17. 11 часов назад, Kenan сказал:

    Наткнулся на интересный отрывок: 
    большинство из семи хитай-кипчакских родов (етти уруг)

     

    Интересно из скольких главных родов состоят казахские кытай кыпшаки?

    Есть у кого-нибудь их шежыре?

     

  18. В 01.09.2025 в 18:48, Jagalbay сказал:

    Владимирцов предполагал, что письменный монгольский язык - это 

     

    Тема не по письменный язык, не про язык канцелярии (хотя и там не все так просто).

    Мы с вами сейчас переписываемся на русском языке, письменный не равно родной.

     

  19. В 02.09.2025 в 14:22, Nurbek сказал:

    Попробуйте копченное қазы или шұжық. Только на рынке не берите. На рынке коптят горячим копчением, для варки не годится.

     

    Хотел бы попробовать, но к сожалению это невозможно, в наших краях копченую на дыму конину для приготовления бешбармака не найти, ни у людей в заначках, ни на базарах, ни в магазинах.

    На базарах и в магазинах есть копченая на дыму конина только в виде готового продукта (копченные казы, жая и пр.), ее покупают русские как закуска к алкоголю, ее не варят, а нарезают и едят сырой как копченую рыбу. Казахи ее не берут и не едят.

    Чтобы у вас было представление что это такое, примерно они выглядят так:

    1.jpg

    image.jpg

     

×
×
  • Создать...