Қора не двор. И вообще странно, что уроженец севера такое говорит.
Қора это сараи для скота, причем крытые, зимние.
Поэтому мы говорим или просто "қора", или "малқора".
Поэтому у нас нарекали детей Қорабай, чтобы его сараи всегда были полны скота.
Поэтому мы желаем при поздравлениях "Қораң малға толсын" - "Пусть твои сараи будут полны скота".
Поэтому мы говорим "қора тазалау" - "вычищать сараи [от навоза]".
Поэтому мы говорим в переносном смысле "малқора" (малғора) когда у кого-го в доме беспорядок.
и т.д. и т.п.
В других регионах данного термина не знают, в прошлом году кажется было обсуждение. Есть даже где используют русское слово "сарай".