Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57510
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    713

Весь контент АксКерБорж

  1. Раньше я уже писал, что нынешние казахи и нынешний казахский язык не задумываясь продолжают использовать русские словообразования, например, продолжают писать и говорить "Прокуратура", "Адвокатура", "Магистратура", "Докторантура", "Военкомат" и т.д., а историки писать "Қағанат". Мало этого, так еще до сих пор, причем устойчиво, продолжают произносить слова не по правилам казахской фонетики, а по правилам русской фонетики, букву "о" произносить как "а", например, "пракуратура" вместо правильного казахского "прокуратура", "тралейбус" или в скане выше "в савременном" и т.д. Что на это скажет ув. Bir bala?
  2. По логике вещей лексика СКО не должна отличаться от нашей, хотя в деталях возможно. Нашел по ссылке, что где-то все таки так говорят, вопрос - где? https://sozdikqor.kz/soz?id=193093&a=Birge-bir В Инсте вижу, например, что один уроженец Тараза так пишет, а еще в Актобе.
  3. Отдаленно близко внешне и по содержанию на халха-монгольский сайхан - красивая (о человеке), бурятский - һайхан, калмыцкй - сәәхн.
  4. Это присущая вам болтология, которая никому не интересна. Ждем от вас с Jagalbay'ем материалы по СКО. В споре рождается истина. А пока я сам поищу.
  5. Вы сперва докажите, что "бірге-бір" используется казахами СКО. Доказывать должен не я, а вы с Jagalbay'ем, потому что это ваше утверждение, ваш термин. О других регионах поговорим потом, как разберемся с заявленным вами СКО.
  6. Вот видите какое разительное отличие. Западный Казахстан: Сайқал - женщина щеголь, франт, модница. Южный Казахстан: Сайқал - гулящая женщина, распутная, потаскуха, шлюха. Северо-Восточный Казахстан: Сайқал - стерва, мигера, скандальная.
  7. https://ru.pdfdrive.com/Казахско-русский-словарь-e185838052.html https://n.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/slovari_tjurkskih_jazykov/Kaldybaj Bektaev. Bol'shoj kazahsko-russkij i russko-kazahskij slovar'.pdf
  8. С йакбайаком - жекпе-жеком разобрались по честному, это персизм. С бірге-бір тоже пока что разобрались, что используется он ногайцами и каракалпаками. Теперь вот ждем доказательств от Jagalbay, что так говорят и в СКО.
  9. По-монгольски разве не тайга? Тайган разве не по-тюркски?
  10. Правильно рассуждаете. Наконец то дошло. )
  11. Согласен с вами. Такая же непонятка будет если в нашем крае узнают, что Сайкал это женское имя у кыргызов. ))
  12. Вы смешны со стороны когда пытаетесь поправлять слова очевидцев 12 - 13 веков.
  13. Сперва у вас это был ногайский термин, потом к Дню защитника отечества он уже стал кызылжарским, СКО-шным. )) Поэтому, если без шуток, то конечно нужны примеры использования и доказательства последнего. Скажу наперед, что даже в Региональном словаре такого нет.
  14. Я же поддержал вас с Zake, даже поздравил. )) Лишь поправил, что правильно не йекбейек, а йакбайак (не по словарям, а из первых уст!) Рашид ад-Дин: коренной, родной юрт Чингизхана и его сыновей. В смысле исконные места рода, летовки и зимовки.
  15. Да, считается что персизм, но кто у кого заимствовал в древности один Бог знает. И таких спорных слов много. Про какое общество говорите?
  16. Как вы объясните наличие в ДТС (емнип) двух терминов для ноги - адаг и бут? Один тюркизм, второй персизм?
  17. У нас на северо-востоке так не говорят. В детстве и молодости мы нередко дрались и говорили вызывая кого-то на драку 1 на 1 по-казахски "жекпе-жек шығайық, кеттік" или по-русски "выйдем раз на раз" или "выйдем один на один". На родине boranbai_bi так говорят с его слов, но где это пусть сам скажет. Они не вытеснены, а используются в равной мере, стали чуть ли не синонимами. Кстати у нас говорят не жәлЕп, а жәлӘп. Слово используется не так часто. У нас жұрт это народ. Жұртқа күлкі болу - опозориться перед людьми, перед народом. В таком смысле мы тоже говорим, что у человека бывает 3 вида родичей, 3 народа - ата жұрт, нағашы жұрт, қайын жұрт. Вы не поверите, но час назад я встречался с тремя афганцами из Афганистана, их зовут Джавид, Насер и Феруз. Первый из них афганский таджик, других не знаю. Все из Кабула и окрестностей. После рабочих вопросов задал им вопрос на засыпку, как они называют поединок 1 на 1. Меня к этому вынудил наш форумный персовед Bir bala. )) Их ответ обрадует Bir bal'у и Zake, которых я поздравляю. Афганцы так и ответили мне, на мой слух - йакбайак (якбаяк). Выходит, что словарная форма "йекбейек" по ссылкам Bir bal'ы это турецкое (османлы) произношение персидского слова.
  18. Алтай в районе предполагаемого историками перехода:
  19. Живописный Национальный парк "Алтайн Таван богд" (Пять священных вершин Алтая) на восточной стороне Большого Алтая в аймаке Баян-Өлгий пользуется спросом у монгольских туристов. Экс-президент Намбарын Энхбаяр при поездке на Алтайн Таван богд побывал в гостях у местных казахов (в первом ряду третий слева):
  20. Почему в турецком переводе этого нет, я про это спросил.
  21. Я о том, что в случае, если бы речь шла про поединок "один НА один" в словосочетании "yekBEyek", то в турецком объяснении по ссылкам вверху мы бы наверно видели не "bir bir" или "birer birer", а "birGE bir" или что-то в этом роде. Ну вы поняли меня.
  22. Другой, который получил ярлык на покорение народов Сибири и обосновал там Сибирский юрт.
  23. Херней на форуме страдаете вы, а все вас поправляют. Вам как самоназначенному президенту форумному персоведу виднее. Но в объяснении на османлы я не вижу тюркской частицы "на": bir bir, birer birer https://www.luggat.com/Yekbeyek/1/1 Объяснитесь.
×
×
  • Создать...