-
Постов
57510 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
713
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Все верно, козла для "боодога" обычным монгольским способом, надрезом на груди, не зарежешь, не будет цельности шкуры, "чулка". Кровь наверно сливают через шею. Вопрос куда ее девают? Разве монголы сыроеды? на вкус и на цвет товарищей нет Как ни пытался, голова (баранья) дальше кожи вовнутрь не прожаривается, мясо остается сырым с кровью. Хотя жар сильнее обычного костра, от лампы, с надувом.
-
Ждем от огузоведа - үч курыкана лекцию об автохтонности на Байкале.
-
Интересное объяснение, хотя кажется каким-то натянутым. Для интереса посмотрел термины для междометия в других тюркских языках, нет ли аналогий с казахским термином. Оказалось, что у всех термин уникальный, неповторяющийся: кыргызский - сырдык татарский и башкирский - ымлык узбекский - ундов(сүз) турецкий - үнлем алтайский - кыйгылу тувинский - аян якутский - саңа аллайыы монгольский - хөндлөн(гийн) калмыцкий - хәәкр(гч темд) Выходит термин у всех искусственный?
-
Не знаю какая популярность коз у российских калмыков и бурятов, но в Монголии, я предполагаю, что причина популярности не в приготовлении блюда "боодог", а в другом. Еще с советских времен Монголия славится своим кашемиром, производства, занятые по изготовлению кашемира и кашемировых изделий закупают в населения козий пух, который монголы, казахи и другие народы Монголии начесывают со своих коз. Спросите Азбаяра, на форуме он единственный халха-монгол. У нас в прошлом тоже было "блюдо пастуха", для которого даже камни не нужны, называлось "қарын" - "желудок". Только огонь и молодой барашек. Молодого, то есть некрупного, потому что у взрослого барана много мяса и его было бы много для пастухов, чабанов, табунщиков. Резали, потрошили желудок, выворачивали его наизнанку, клали вовнутрь нарезанные куски барашка, завязывали и прикапывали землей под костром. Получалось мясо в собственном соку. Мясо козы, в отличие от баранины, не вкусное, а жир застывает сразу на языке. Поэтому козье мясо у казахов не ценится. А куда монголы девают кровь козла? Его же не заливают в "боодог". Значит либо вынуждены выливать кровь (если это блюдо настоящих кочевников "без отходов" и "съедается всё"), либо все-таки в ход идут уже обыденные домашние приготовления - промывка водой кишок, добавление в кровь специй, заливка в кишки, завязывание таких колбасок тонкими кишками и варка в воде. Варки в посуде требует также печень и другие. А куда монголы девают голову козла? Навряд ли едят, это же не баран.
-
Г.Ф. Миллер "Описание сибирских народов": "... I: У монголов и брацких по ту сторону озера Байкал существует особое блюдо, которое они называют Tulunuchu 11. Они берут молодого козла, сворачивают ему шею и снимают с него шкуру, которая остается целой наподобие мешка (по-монгольски Tulun 12) и имеет отверстия лишь на заду и на шее. На шкуре, когда ее сдирают, они оставляют слой мяса толщиной в палец, а остальное мясо с костями режется на мелкие куски. Затем они раскаляют много камней и т, завязав шкуру на шее, попеременно бросают в мешок раскаленные у камни и мелко нарезанное мясо, так, что все это там лежит хорошо перемешанным, наливают поверх того несколько кружек воды и затем накрепко завязывают шкуру с другого конца. Далее они кладут :I ф I: наполненный мешок на землю и очень осторожно его валяют, а мясо внутри тем временем варится от раскаленных камней х. Шкура от этого сильно вспухает и, в конце концов, лопается на животе-тогда кушанье [256] готово. Шкуру разрезают, сдирают с кожи шерсть, которая тогда уже очень легко с нее сходит, и едят кожу с мясом как большое лакомство. Некоторые готовят таким же образом баранов и овец, но у них шкура не такая толстая, как у козлов, а поэтому она обычно лопается слишком легко и раньше, чем это требуется. :I ц /л. 147/".
-
У нас шмаленная варенная верхняя часть бараньей головы (бас) для гостей, самого старшего или почетного из них. Едят и конскую голову (шеке), но ее гостям не дают. У нас тот, кто режет людям скот (лошадей, КРС) - қасапшы. Баранов все режут сами не прибегая к касапчи, это не сложно, должен уметь каждый мужчина. Есть такая казахская сказка. Монголы птиц, пернатую дичь не едят. Лопатка почетная у монголов. У нас лопатка для домочадцев. У нас почетные другие части.
-
Так оно и есть. Кстати по ряду наших областей тоже слышна автохтонность. ) На кону уже 3 версии - мерзни, мерзни волчий хвост, свернувшееся или скисшее молоко (на вид или на вкус?) и будущая Саяно-Шушенская ГЭС сила, энергия, крутиться.
-
Кость меркит среди бурятов возможно тоже пришли с Алтая, вероятно осколки племени меркит на верхнем Иртыше, западном Алтае и Имиле.
-
Вот как вы понимаете смысл словосочетания "бірге бір" здесь? Надеюсь не как "один на один"? 2) Екі қолды шынтақпен бірге бір рет жуу. 3) Бастың төрттен бір бөлігіне мәсіһ тарту. Яғни суланған қолмен басты сипау. 4) Аяқтарды тобықпен бірге бір рет жуу. По ссылке: http://m.islamdini.kz/view_makala.php?id=1290
-
Полностью с вами согласен.
-
Я сам оттуда. )) А вот вам не помешало бы съездить в СКО и представить обоснования своим словам.
-
Может быть не в тему, но пишут, что город и область названы по одноименной реке Иркит. "Ирки" по-эвенкийски "хвост (животных)", но вряд ли такое значение подходит для реки. Но есть и другое значение. По-тюркски, в том числе по-казахски, "иркит" (а не "ирки") это скисшее молоко. По моему это значение больше подходит для реки, возможно из-за какого-нибудь неизвестного нам свойства реки, которое ассоциировалось с прокисшим молоком. Может быть не в тему, но прям точно как у нас. Алшы - выигрышная (благоприятная) сторона бараньего альчика при бросании. Алшы поэтому означает везение. Сувенир "Будь везунчиком (удачливым)":
-
Много что замечаю, вот еще одно свежее. По ТВ, в ин-те часто читаю и слышу, как слово "мал" используют в бранном, ругательном смысле "подлец", "непорядочный", "сволочь". Удивляет, потому что у нас "мал" в переносном смысле говорят на неграмотного человека. Прим: мал - скот.
-
Вы по ходу не поняли меня. Я про нынешнее казахское, по сути русское аканье. Вы и я не исключение. И даже те, кто всегда говорит, пишет и работает почти исключительно на казахском языке тоже по-русски акают даже не зная об этом.
-
Иркутская область это не менее 20 рек и озеро Байкал. Почему вы лесных ойратов 12 века из области Секи-мурэн размещаете в Иркутской области? Ведь с Иркутской областью не бьет ничего - ни сами ойраты, ни названия 8-ми рек, ни Байкал, ни серебряные рудники.
-
Про казахское подражательное аканье.
-
Тогда уж этноним "тоғыз" потому что источники пестрят упоминаниями того, что казахи/тюрки/татары-монголы любое дело доводят до девяти.
-
Это же не кабинет оснащенный детектором лжи. Это форум, все мы выпытываем у собеседника обоснования и просим доказательства в ходе споров. На честное слово здесь не верят. Я не отрицаю, что ваш отец из казахского аула. Я лишь прошу у вас хоть каких-то доказательств, что в СКО говорят "бірге-бір".
-
Егу это вчерашний день. Я спросил про другое.
-
Козья шкура толще и крепче, чем овечья. Собственно поэтому монголы готовят этот самый "боодог" из коз или сурков, потому что баранья шкура не выдержала бы высоких температур и давления изнутри и снаружи, и лопнула бы. Рога, копыта и шерсть тоже? А так да, мы тоже все впускаем в ход, правда кроме тестикул. Наверно как-то так. Если шкуру содрать с туши, то это предмет для кожаных изделий. Если шкуру не сдирать, а прошмалить тушу целиком в шкуре, то это вместе с мясом еда.