-
Постов
56642 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Выходит древние всаднические тюркские племена и народы до хана Узбека ходили в юбках и только при при нем закупили у персов большую партию джинсов заодно выкупив патент на их персидский товарный знак "шаливары" - شلوار ? Это у вас из Википедии? Там могут и не такое написать, например, что это вы первыми напали на нас со своими комарами. )
-
Просто заметка. Мне кажется участвовать в боях в седле, сражаясь физически с копьем, саблей в руках или стрельбой из лука в возрасте 63 - 77 лет физически нереально, как думаете? Вероятно путаница с датами.
-
Бойль высказывает не свое собственное мнение, а указывает на то, что оригинальная форма написания имени у Джувейни "Тмрджин" и что в китайских источниках написание имени без "р" - "Тмджин" - что характерно и свойственно китайскому языку, китайской фонетике. Разве известна точная дата написания хроники "Юань-чао би-ши"? Даже если предположить, что китайская хроника старше летописи Джувейни, то возникает вопрос, откуда у персов появилась в имени "р"? Не говоря уже о других косвенных упрямых исторических фактах, про железо в имени и пр.
-
Интересно как будете выкручиваться с другими казахскими метатезами, их ведь много. Хотя бы с этой, шалбар - шарбал (штаны). Какая из них по вашему татар-монгольская, а какая кыпчакская? И какой у них корень? )
-
Вы сперва должны нам предъявить носителей казахского языка в 13-14 веках.
-
Смотреть и слушать на Ютюбе историков это все равно что смотреть и слушать всех наших юзеров. )) Их не смотреть и слушать надо как лекции, а надо задавать им вопросы и дискутировать с ними по принципу обратной связи. Разве не так? Потому что каждый из них настойчиво гнет свою точку и не воспринимает других взглядов и критику.
-
Мы с вами уже досконально обсудили вопрос, вы остались при своем мнении,я при своем, вы усматриваете основу "айла", а я "айна" (помните же ДТС?). Кстати это же ваша выдумка, что у казахов форма "айналу" это заимствование или влияние татар-монгольского языка. ))))) Навряд ли они связаны между собой. в ДТС: но "кричать,крик" не нашел.
-
Я же не про это написал.
-
Если Севастополь по местному, по-татарски, г. Акъяр, значит йокали?
-
Намекаете на то, что вы с Bir bala ошиблись выдавая форму айлану за единственный верный и древний вариант?
-
қамзол - в наших краях так называется казахская национальная женская приталенная удлиненная выше колен жилетка без рукавов из цветного бархата, застегиваемая на талии одной большой серебряной застежкой, пряжкой. Есть и другое его название, бешпет, но оно используется гораздо реже. Интересно как эта одежда называется в других местах? И интересно применяется ли это название к мужской одежде?
-
На нашем форуме это называется Кыпшаковедение, Отрароведение, Анатиливедение и Тёзковедение. ) И этим всем грешат не так монгольские юзеры, как 95% юзеров казахов.
-
Не понимаю вас, зачем смотрите если не нравится и возмущаетесь? Я, например, в YouTube смотрю исключительно политику (независимые источники, а не дублирование тв конечно)) и познавательные каналы (путешествия и этнографию, но ни в коем случае не по вопросам истории). Нагуглил, оказывается вы, господа Yagalbay, Tügel, Bir bala, Zerek, смотрите канал (а может и подписчики)) Кансарбаева Асланбека Корганбековича, вроде он миллионник на YouTube и работает заместителем директора по профессиональному обучению Алматинского Колледжа индустрии туризма и гостеприимства.
-
Вы же всегда очень возмущаетесь, когда вам предлагают сделать то же самое. Ок, вопрос закрыт.
-
Треть века суверенные и независимые наши докатились до того, что берут за основу чужой язык, русский (говорю докатились, потому что лично моя работа не связана с этим). Сперва пишут на нем, а потом переводят на казахский. Результат всегда оказывается плачевным и даже часто смешным. Потому что у нас совершенно разные языки во всем и прямой перевод изменяет казахскую речь до неузнаваемости. Получается даже не шала-казахский, а біткен-казахский. ) Далеко ходить не надо, часто слышу объявление рейсов на автобусы на казахском языке и каждый раз поражаюсь почему никто из авторов перевода, оглашающих текст и слышащих не реагирует. Ведь на казахском языке этот же текст в прямом переводе можно передать в 2 раза короче, понятнее и правильнее. И что еще подметил по профессии ) текст на казахском языке всегда короче почти в 1,5 раза, чем тот же текст на русском языке. Ал біздің қазақ все норовит к чужому шарахаясь от своего родного. Кстати одной ногой в этом направлении находятся и те, кто пытается с лупой в руке постоянно выискивать в казахском языке надуманные нередко арабизмы, фарсизмы, монголизмы и прочие заимствования, а в своих предках и языке выискать чужие корни, на кого намек сами догадаются надеюсь. )
-
Вспомнился эпизод из летописи Рашид ад-Дина, согласно которому в Карчагане, который находился в 1 дне пути от Кара-Корума, в древние времена находились сокольничие Афрасиаба.
-
Значит все таки очень важный комментарий Бойля в русском переводе убрали?
-
Кроме кереев, найманов и урянхаев других подходящих племен для сравнения языковой ситуации 12-13 в.в. и современности, я пока не вижу.
-
Аналогичная языковая ситуация также у современных урянхаев (монг: алтайн урианхай). У них, как и в 12-13 в.в. у одноименного их предкового племени, родным является тюркский, приобретенным, навязанным - монгольский.
-
Хех, взялись за сочинительство новых терминов для русского языка? Молодец. Это не мои словечки, это термины, которые думаю должен знать любой казах не считая шала-казахов. В таком случае могу выразиться понятнее для вас - адраспана на ауызашар съел что ли наш Кылышпай? А написал я так, потому что вы будто бы с цепи сорвались и беспричинно проехались по моей личности. И поэтому мое первое подозрение пало на адраспан. Может я ошибся? Я не собираюсь с вами спорить или в чем-то вас переубеждать, бесполезно, это у вас крепко и надолго. Причину этого вы сами указали, правда не увидели себя в зеркале: