-
Постов
56642 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Действительно в других регионах Казахстана старый это қарт, қария и только емнип у нас кәрі: кәрі шал - старик кәрі кемпір - старуха Кәрілер үйі - Дом престарелых кәртаю - стареть кәрілік - старость и т.д. Может быть и в других регионах употребляется такой термин, но факт остается фактом - у нас не используют варианты қарт и қария. Нет литературной нормы. Я насчитал 7 региональных вариантов произношения термина - кәндес (у нас), қандес, қандеш, қанден, қандей, кәндек, кәнен.
-
Ув. Tima_2109, еще один забытый батыр той войны - бөрі Байдаулет батыр или бөрі Баудаулет сардар. Год рождения ок. 1690 г. В устных народных преданиях казахов Павлодарского Прииртышья, дед ага-султана Казангап бия, отец Сатыбалды - Байдаулет, из рода бөрі (арғын, бәсентиін). Называется близким другом и соратником басентиіна Малайсары батыра или Малайсары тархана. В преданиях Байдаулет именуется сардаром - Байдаулет сардар (фарс: сардар - военачальник, главнокомандующий, предводитель войска). Нашел в архивных документах, где Байдаулет называется батыром: "Байдовлет-батыр (участие в церемонии присяги императрице, 1742 год)" (История Казахстана в русских источниках, Т. 4, стр. 55) В в этих архивных данных Байдаулет посол от всей Казачьей Орды, от хана Каипа: "... 12-13 сентября 1716 года в Тобольск прибыли послы от Каип хана и от всей Казачьей Орды Бекболат Екешев и Байдаулет Буриев с вызволенными из калмыцкого плена русскими посланниками к контайше подполковника Ивана Бухгольца, Меркула Трубникова и писаря, и с посланием хана к генерал-губернатору Сибири князю М.П. Гагарину и к царю Петру I с просьбой о мире и военном союзе против джунгарского хунтайджи, основавшегося в г. Еркенд" (ПСИ-2. Док. № 41. С. 152 - 153; КРО-1. Док. № 15. С. 18. / ИКВРИ. Т. 2, с. 271 - 274) Фамилия Буриев, потому что он из басентиинского рода Бөрі. От него происходят нынешнее поколение людей рода бөрі или апай-бөрі, которых также называют "төменгі бөрілер", имеется в виду по руслу Иртыша ("жоғарғы бөрілер" потомки его брата Жандаулета). Коренные земли(зимовки) потомков Байдаулета это левобережье Иртыша, примерно от г. Аксу (бывшего поселка ГРЭС с северной его части) до Кызыл-жара (Ребровки). То есть это аулы 7 аул, 8 аул, 9 аул, Жолкудук, Балыкшы, Бауртас, а также их бывшие летовки в степи в Калкаман-туз и в окруестностях.
-
Хөхнуурын монголчууд - Кукунорские монголы (не забываем про характерные для монгольских народов красные шивэйские бусы)):
-
Красивые места ваша родина. На фото горный алтайский пейзаж одноименного сума, только приграничного аймака Ховд: Алтайская снежная вершина Сутай хайрхан: Уже ваш Говь-алтайский Дарви сум с птичьего полета, видна снежная вершина Алтая Цамбагарав хайрхан: И после всех таких фото-доказательств наши огузоведы пытаются доказать всем нам, что путешественники из Китая в страну татар и оттуда на запад, а равно с запада в страну татар, напрямки пересекали эти ледниковые многотысячники. )) И что якобы они скрыли от всех нас такой трудный и губительный переход ни словом не обмолвившись про такое мужество в своих записках. )
-
Всё, Bir bala пропал, наверно подался в поиски где могут говорить "бірге бір төбелесу". А Ягалбай наверно яростно листает Небольсина.
-
Если честно я ни разу не встречал в документах и преданиях прошлого по нашему краю, чтобы русских казаков называли "орыс қазақтар" или просто "қазақ". Хотя их было у нас наверно больше, чем в любом другом казахском регионе. Встречал, например, как называли "мұжық, мұжықтар". А как еще называли надо поискать.
-
Будучи не раз в Южно-Казахстанской области не раз слышал как нахваливали этот чай. Но в наших краях зеленый чай (көк шәй) никто из местных не пьет, ни в прошлом, ни сейчас. Только черный, качественный, и обязательно с хорошим молоком (домашним или сливками). Без молока пьют чай единицы. Имеет значение и вода. Но здесь дело привычки, каждый хвалит воду своей местности. )
-
Вы что, следили за мной куда я ездил, а куда нет?
-
Мы говорим про другое понятие, про поединок один на один, а не про обобщенные понятия драка, сражение, борьба, толпа на толпу, стенка на стенку )) и прочие.
-
Ну так покажите регион, где казахи на поединок один на один говорят "бірге бір төбелесу". Если обоснуете, то молодец, буду знать на будущее и признаю, что заблуждался. Но пока что я такого нигде не слышал.
-
Буряты-баргуты Хөлөнбуйра, КНР (историческая западная Маньчжурия): Кстати там ежегодно проводится праздник Зимний Наадам - Өвлийн наадам. В Монголии такого традиционного (не современного) зимнего Наадама имхо нет.
-
Судя по смыслу совокупности письменных источников, родным языком татарских племен был конечно же татарский язык, а навязанным китаями был китайский (киданьский) язык, который по своей природе монгольский язык.
-
Надо сперва определиться какой водоем автор называл "Пеншинским заливом". И тогда станет понятно о ком он писал.
-
Уже выясняли же, где вы с Ягалбаем прогуливали форум не знаю. Древний термин для мужского поединка "один на один" это: эрөөлу - кыргызы ирүүл - монголы ереуіл - казахи (предположительно до перехода на жекпе-жек) И перестаньте с Ягалбаем измываться над казахским языком, потому что мы не говорим на поединок "один на один" по вашему "бірге бір төбелесу". Так могут наверно сказать только шала-казахи.
-
Слова какие-то загадочные, Эсперанто? Или шала-казахский (с онлайн словариком)? Мы, казахи, на красноречивых говорим - шешен а на покровителей - жақтаушы
-
Действительно дохрена вы понаходили фейковых персизмов в казахском языке. Татары Чингизхана: "... Собравшись все вместе, они заготовили в лесу много дров и уголь целыми харварами, зарезали 70 голов быков и лошадей, содрали с них целиком шкуры и сделали [из них] кузнечные мехи". Потомки татар Чингизхана: "... Казахский язык: қыруар - мера веса около 3-х центнеров, в переносном смысле "масса" или "очень много".