Перейти к содержанию

Nurbek

Пользователи
  • Постов

    2103
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    40

Весь контент Nurbek

  1. Что вообще это слово значит? Крокодил это ведь земноводное. Земноводные обычно в тюркских языках называются словом бақа с прибавлением в начале какого-нибудь существительного. Типа тасбақа, көлбақа или просто бақа. Можно было пойти по аналогии и придумать такое же слово для крокодила, если уж кому-то очень захотелось менять слово крокодил. Немного поизучал вопрос. В огузских и узбекском крокодил звучит одинаково: timsah - турецкий tymsak - туркменский тимсоҳ - узбекский В карачаево-балкарском сарыубек . В якутском луобуйа . В остальных просто крокодил. Интересно у Кашгари есть это слово.
  2. Возможно вы правы. Қырқ это стричь, то есть срезать множество чего-то одновременно.
  3. Не обязательно из русского. Человек владеющий помимо казахского ещё и английским тоже может перетащить. Большинство людей не анализирует свою речь вообще никак, не то что с точки зрения грамматики.
  4. Тюркские языки с древних времён окружены флективными языками. Элементы этих языков давным давно проникли в тюркские языки и бороться с такой мелочью как слово бірге и менен употребляемые вместе считаю непродуктивным и бесполезным. Все равно вы не сможете полностью искоренить это явление в силу глобализации.
  5. Бірге в дательном падеже стоит только если рассматривать слово как существительное. Но в данном контексте это наречие.
  6. Это не послеслог, а суффикс инструментального падежа. Вы не можете сказать ағам бірге. Значит "мен" и "бірге" не эквиваленты.
  7. По английски я вот могу сказать together with my brother. Мне вряд-ли кто-то начнет читать мораль что это неправильно.
  8. Не вижу никакой логики в ваших словах. Почему казах не может сказать "вместе со своим братом", а должен говорить всегда только "со своим братом"?
  9. Қырғыс/қырғын от слова қыру - уничтожать, соскабливать, сгребать. С глаголом "резать" ничего общего.
  10. Но момын скорее всего арабизм. От слова муъмин.
  11. Если посмотреть на карту Тюркского Каганата: то становится понятно почему северо-восток. Западная граница Каганата была как раз на северо-востоке от Византии.
  12. В книге Блажека (Václav Blažek) Altaic Languages нашел такой текст: Перевод на русский: Феофилакт Симокатта (греч. Θεοφύλακτος Σιμοκάτ(τ)ης) — византийский историк, живший в начале 7-го века или примерно в конце 6-го века идентифицирует Тюрков с Гуннами: Это Гунны которые живут на востоке соседствуя с Персами и кого многим более привычно называть Тюрками. Гунны, которые живут на северо-востоке и кого персы привычно называют Тюрками. ...приблизился к Гуннскому племени кого история почти универсально знала как Тюрков.
  13. Интересную заметку нашел про слово Ас в чувашском словаре 1875 года (Золотницкий - Корневой чувашско-русский словарь): @АксКерБоржДумаю вам будет интересно.
  14. Nurbek

    as.png

  15. На самом деле есть вполне неплохие современные книги. Все зависит от автора.
  16. Автор скорей всего вот этот человек https://ru.wikipedia.org/wiki/Андреев,_Иван_Григорьевич Я читал, что Скалон просто отдал приказ на создание словаря. Описание книги с одного сайта:
  17. Он оказывается есть в свободном доступе на Википедии: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/Скалон_А.Д._Русско-киргизский_словарь.pdf Пользуйтесь на здоровье!
  18. У меня есть. Могу скинуть в общий доступ. Но это рукописный словарь. Там разобрать слова очень непросто.
  19. Этот вопрос надо изучить. Учитывая что в монгольском множественное число формируется разными суффиксами вполне может быть.
  20. Nurbek

    turkut.png

  21. Из того же источника: китайское слово Тюркют в единственном числе по правилу описанному выше должно быть: Тюркюн либо Тюркюл либо Тюркюр. Ни одно из этих названий не зафиксировано нигде. Значит это не монгольский суффикс, а согдийский. В согдийском такой же суффикс множественного числа, только он не зависит от окончания слова в единственном числе.
  22. По поводу слова Кереит. Я тут прочитал в одном источнике, что монгольский суффикс множественного числа применим только для слов заканчивающихся на -N, -L или -R. То есть если это монгольское слово, то форма единственного числа слова Кереит должна быть Кереин, Кереил или Кереир. Монгольские юзеры, прокоментируйте пожалуйста.
×
×
  • Создать...