Zake
Пользователи-
Постов
17800 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
195
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Zake
-
Род каракалпак среди тарбагатайских кырызов тоже "ваши" ? http://kghistory.akipress.org/unews/un_post:1540/?from=kghistory&place=search&sth=1785959920a5429c6df3c6ad3b778dd0 ...Кыргызы, проживающие в Тарбагатае, представляют такие племена как мундуз, баарын, сарыбагыш, сарт, калмак, найман, керей, саяк, каракалпак...
-
Здесь автор википедии сомневается, какое средневековое племя является "предковым" для нынешних Alchin ( хазарейских алчинов). Стоит выбор между средневековыми элджигинами и алчи-татарами. Alchin Eljigin? or Alchi Tatars В списке хазарейских племен существует и племя Telew (Телеу). https://en.wikipedia-on-ipfs.org/wiki/List_of_Hazara_tribes.html
-
В отрыве от контекста легенды об Ергенеконе слово "дарлекин" (в моей версии "тарлы́қ[ун]") вообще не имеет смысла. Как и "нирун" (в моей версии "Iңір[ун]") - в отрыве от легенды о зачатии Алан-гоа. Это всего-лишь неотъемлемые части фрагментов легенды/сказки. Не более. Поэтому имхо (!) попытки развивать какие-то класификации средн. монголов (т.е. так называемое "дарлекиноведение" и "нируноведение") в отрыве от контекста легенды не имеют оснований.
-
Что расскроется? Не смешите. Я думал у вас что-то серьезное. Короче, комментировать нечего. Такие сплетни- не уровень исторического форума.
-
И это всё, что у вас есть? ) Я думаю, что казахские юзеры правильно решили, что обсуждать нечего. Какой-то фейк из каракалпакского сайта.
-
Глава первая о тех, кого называют монгол-дарлекин. Они являются отраслями и племенами, ведущими свое происхождение от остатков монгольских племен нукуз и кият, некогда ушедших на Эргунэ-кун 767, [где] размножились. Были они [еще] до времени Добун-Баяна и Алан-Гоа. Во первых, дарлекин-монголы - это потомки Нукуз и Кият, некогда ушедших на (труднодоступный) Ергенекон, т.е. потомки ВСЕХ монголов Ергенекона. Поэтому они - монголы вообще. ...Имеется рассказ, [передаваемый со слов] заслуживающих доверия почтенных лиц, что над монголами одержали верх другие племена и учинили такое избиение [среди] них, что [в живых] осталось не более двух мужчин и двух женщин. Эти две семьи в страхе перед врагом бежали в недоступную местность, кругом которой были лишь |S 60| горы и леса и к которой ни с одной стороны не было дороги, кроме одной узкой и труднодоступной тропы, по которой можно было пройти туда с большим трудом и затруднением. Среди тех гор была обильная травой и здоровая [по климату] степь. Название этой местности Эргунэ-кун. Значение слова кун – косогор, а эргунэ – крутой, иначе говоря, «крутой хребет». А имена тех двух людей были: Нукуз и Киян. Они и их потомки долгие годы оставались в этом месте и размножились... ...Когда среди тех гор и лесов этот народ размножился и пространство [занимаемой им] земли стало тесным и недостаточным, то они учинили друг с другом совет, каким бы лучшим способом и нетрудным [по выполнению] путем выйти им из этого сурового ущелья и тесного горного прохода. И [вот] они нашли одно место, бывшее месторождением железной руды, где постоянно плавили железо. Собравшись |А 30а| все вместе, они заготовили в лесу много дров и уголь целыми харварами, зарезали семьдесят голов быков и лошадей, содрали с них целиком шкуры и сделали [из них] кузнечные мехи. [Затем] сложили дрова и уголь у подножья того косогора и так оборудовали то место; что разом этими семидесятью мехами стали раздувать [огонь под дровами и углем] до тех пор, пока тот [горный] склон не расплавился. [В результате] оттуда было добыто безмерное [количество] железа и [вместе с тем] открылся и проход. Они все вместе откочевали и вышли из той теснины на простор степи. Во вторых, КРАСНОЙ НИТЬЮ ПРОХОДИТ тезис о том, что Эргене-кон стал тесным/узким/недостаточным для монголов - потомков Нукуза и Кията. Поэтому они вынуждены были расплавить гору и таким образом "вышли из той теснины на простор степи". Теснота, теснина - это тар[лы́қ] на тюркских языках, является производным от "тар" - "узкий"(см скан из словаря Кашгари) https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/тарлық/ тарлы́қ 1) теснота бөлме үлкен жанұяға тарлық етті → комната оказалась тесной для большой семьи тарлық ету → оказаться тесным; скупиться; жадничать; проявлять завистливость 2) бедность; скудность қолы тарлық → бедность (букв. руки коротки) 3) недостаток; нехватка уақыттың тарлығы → недостаток времени 4) перен. недостатки; трудности жалғанның тарлығы → жестокий мир заманның тарлығы → трудное время кең дүниенің тарлығын көру → испытать нужду в необъятном мире Поэтому я считаю, что монголы-дарлекин или тарлы́қ[ун] монголы означает монголов из узкого, тесного места, теснины (тарлы́қ) , откуда они ВЫНУЖДЕНЫ были выйти только посредством расплавления горы.
-
http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Polo/frametext11.htm ...У царя Кайду была дочь; звали ее по-татарски Ангиарм, а по-французски это значит «светлая луна».... Касательно того, что Ангиарм - это и есть Iңірым ("моя лунная") по версии ув. Ар_. Ув Ар_ уже писал о связи Венеры (Иныр Чолман) и Луны в мировоззрении тюркских народов. Добавлю пост ув Акб касательно связи Венеры и Луны у казахов: "Казахи Тарбагатая и Алтая по запискам Г.Н.Потанина (1876-1877) говорили: «Үркер айдың ұлы, Шолпан айдың қызы» (перевожу: Плеяды – сын Луны, Шолпан (Венера) – дочь Луны). Т.е. понятия луны (ай) и венеры (шолпан) связаны." От себя добавлю, что серповидная форма Венеры действительно похожа на серп Луны. "...В 1610 году знаменитый итальянский учёный Галилео Галилей первым наблюдает за фазами Венеры и заявляет, что она подражает Луне. Он также видит, что "когда Венера почти полная, она мала, а когда Венера как тонкий полумесяц, она велика". .. ...Из всех небесных тел наиболее известен серп Луны, некоторые люди невооружённым глазом видят в соответствующем положении серп Венеры.... https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Полумесяц Таким образом, (на мой взгляд) ув Ар_ совершенно верно этимологизировал имя дочери Кайду Ангиарм как Iңірым. Во вторых, слово Iңір использовалось средневековыми монголами.
-
Слабый аргумент, если копнуть чуть глубже. Потому что имя у Джувейни читают как Бурке. У Насави читается как Ерке/Ерка (YRKA). ...Когда армия отступила, Борке-нойон 461, который был помощником Тогачара, разделил ее на две части... 461. Читается BWRKAY, а не NWRKAY, как в тексте. Бартольд, op. cit., 424 и прим. 2, отождествляет его с Борке (BWRKH) из племени джалаиров, который, согласно Рашид ад-Дину, сопровождал Джэбэ и Субутая в их великом походе, но умер «на берегу реки», т. е., очевидно, к востоку от р. Окс (Березин, VII, 52). В другом месте (там же, 278) сообщается просто, что он умер «в пути». В переводе Хетагурова его имя в первом случае (97) — Бурке, во втором (194) — Нурке. Я использую написание Börke (i), но в действительности правильное произношение гласного звука в его имени не установлено: в дальневосточных источников оно не упоминается. См. Pelliot, Horde d’Or, 48, 1. Согласно Насави (tr. Houdas, 87-89), Борке (называемый Хоудасом Yerka: в его тексте вместо BRKA используется форма YRKA) был отправлен в Хорасан вместе с Тогачаром...
-
Покажите все эти предания касательно алимулы -калмаков. Когда и кем зафиксированы?
-
Ув Камал. Не ищите черную кошку в темной комнате, особенно если её там нет. Не надо абсолютизировать свои народные предания. (У нас то же кое-кого называют ""калмак", хотя он к калмыкам и др. монг. народам никакого отношения не имеет. И все это прекрасно понимают.) Это просто образ врага. Тайча могло быть и именем. Тайша - это не только ойратский титул. К вашему сведению родоначальника наших аргынов тоже звали Кодан-тайши. Он тоже из ойратов, по вашему?
-
1. Это только на первый взгляд идеально подходит. "Свет" - "нур" - это первое что приходит в голову, когда читаешь сведения о происхождении нирунов. Нур (араб. نور) — распространённое арабское имя, означающее «свет». Но (!) мы не видим же этого слова (нур) в ДТС, словаре Кашгари, языке средн. монголов в др. словарях. (Если я пропустил это слово - поправьте пож.) Т.е. у нас нет аргументации в пользу того, что они могли использовать этот арабизм. В этом ведь заключается вся проблема.
-
Больше и не будет материала) Имеем, то что имеем. В итоге касательно этимологии нирун есть четыре версии: 1. "Поясничная" -"позвоночная"- "хребтовая" версия. 2. "Производные" солнца - нара, нур и т.д. 3. Вечерняя и утренняя заря - іңір. Соответственно нирун - это іңір[ун]. Здесь аффикс [ун] пусть никого не смущает. Это родительный падеж. В письм. средневековом монгольском очень часто встречается. 4. Вариант "ариюн" - чистый.