-
Сообщения
-
В 15.06.2024 в 21:01, Zake сказал:
Да потому что он "кузнец', а кузнец - это специалист по обработке металла, железа. А железо - это "темир", а не "тему", плюс добавляется монг. аффикс деятеля "чин" или тюркский "чи" и получается тот самый первоначальный искомый TMRJYN. Так как "р" в тюрко-монг. языках может выпадать, то в ходу было и TMWJYN. Лингвисты правы, что исконная, изначальная и "правильная" форма TMRJYN.
Он раньше Темучин, потом стал кузнецом. А Рубрук посчитал что "Темучин" связано с "кузнец".
Если ЧХ от рождения был бы кузнецом, то можно было предположить что его детское имя связано с железом.
А лингвисты просто увидели созвучие, предположение Рубрука посчитали истинным. И отсюда пошла ошибка.
-
Jagalbay 90
ЦитатаОт Соучика до Камчика (Camchik) — 5 дней пути, а от Камчика до Китая (Cathay) — 2 месяца. Весь путь проходит через населенные страны с умеренным климатом; страна полна несчетного количества плодов, а главный город всей страны называется Камбалу (Cambalu); он находится в 10 днях пути от Китая. За китайской землей, которую прославляют как цивилизованную и несказанно богатую, лежит страна, называемая на татарском языке Кара-Калмак; она населена черными людьми. Но в Китае, [191] большая часть которого простирается к восходу солнца, — люди белые и хорошего сложения. Их религия, как говорят татары, — христианская, или похожая на христианскую, а язык их особенный, отличающийся от татарского языка.
вот еще калмаки, тоже с чужих слов
-
Jagalbay 90
8 часов назад, asan-kaygy сказал:В Маджму ат таварих кыргызы мусульмане, а дуглаты язычники.
У Мухаммеда Хайдар Дуглати дуглаты мусульмане, кыргызы язычники
возможно народ еще был язычниками
к тому же Дженкинсон получил информацию в Бухаре
-
Jagalbay 90
ЦитатаСообщения одного жителя Персии, который утверждает, что он ездил в Китай вышеописанной дорогой, а также другой дорогой вблизи морского берега, как это следует ниже. Сообщение это прислано из России от Джайльса Холмса.
Прежде всего из Двинской области известна дорога на Печору, а с Печоры, едучи на оленях (Olens or harts), до реки Оби 6 дней пути сушей и столько же водой.
Обь — река, полная мелей; ее устье шириной более 70 русских миль. Оттуда в 3 днях пути по правой стороне находится место, называемое Чернолесье (Chorno lese), по-английски — черные леса (black woods); оттуда поблизости живет народ, называемый Печекони (Pechey-Cony), которые, по его описанию, убирают волосы, подобно ирландцам.
От Печеконов до Желтых Калмачей (Joult-Calmachey) — 3 дня пути, а от тех до Черных Калмачей (Chorno-Calmachey) — 3 дня пути к ю.-в. Оба эти народа — татарской веры и платят дань великому Хану.
вот еще у Дженкинсона с чужих слов
на русский неправильно транскрибировали, должно быть - Желтые Калмаки и Черные Калмаки
-
Jagalbay 90
ЦитатаСтарший сын хана Абд ал-Латиф-султан был ханом Аксу. Казахи и киргизы ни мгновения не имели покоя от страха перед султаном. В то время у казахов было два хана: Хакк-Назар-хан и Науруз-Ахмад-хан. Султан совершил набег на Хакк-Назар-хана на Эмеле [и] сильно погромил [его]. Хакк-Назар-хан объединился с киргизами, пришел следом за султаном [и] ночью убил султана.
В ту ночь в охранении был аймак балыкчи. [Он] не сообщил хану [о приближении врага и] бежал.
Одним словом, казахи [и] киргизы убили султана. Для хана [это] было большим горем. [Он] отправился на служение к Ходжа Мухаммад Шарифу — да святится тайна его — [и] сообщил [ему о своем горе]. Хазрат Ходжа беседовал с добрыми духами. [Он] [413] просил для хана 10 поддержки. Получив благую весть, [он] сообщил [об этом] хану. Хан обрадовался и занялся подготовкой войска. Мухаммад-курэкана 11 [он] послал к Науруз-Ахмад-хану [со следующим посланием]: «[Наше] слово таково, что /63а/ Хакк-Назар-хан киргиз убил моего сына. Если хан в мире с нами, то пусть окажет поддержку войском». Науруз-Ахмад-хан с почетом и уважением прислуживал Мухаммад-беку и вознамерился прийти с войском.
Хан созвал войско на пять месяцев. Со славой и могуществом [он] выступил в поход. В местности под названием Артиш 12 он настиг казахов [и] киргизов. Казахи и киргизы укрепились. Хан, сам став во главе [войска], оказал: «Если есть люди, признающие меня ханом, [то сейчас самое] время [доказать это]», — [и] хан погнал коня [на врага]. Великие и малые, тюрки [и] таджики последовали [за ним]. [Они] прорвали укрепленную линию врага, схватили [врагов и] разграбили [их имущество]. [Они] убили шесть знаменных тора во главе с Хакк-Назар-ханом. Казахи остались без знамен.
не могу найти, в каком году умер сын Рашид хана, но если Науруз Ахмад правил в 1552-1556, то примерно в те года, как раз об этом периоде пишет Дженкинсон
Цитатауже 3 года до моего приезда сюда длилась большая война, продолжавшаяся и при мне, между двумя большими татарскими странами и городами, расположенными как раз по пути между Бухарой и Китаем, и некоторыми варварскими степными народами, как язычниками, так и магометанами, граничащими с этими городами. Города эти называются Ташкент (Taskent) и Кашгар (Cascar); народ, воюющий с Ташкентом, называется Казахами (Cassack), магометовой веры, а те, которые ведут войну с Кашгаром
ЦитатаЭтот город Кашгар лежит на полдороге между Бухарой и Китаем; он принадлежит особому государю по имени Решит-хану.
-
-